update DE translations THX hauke
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Tue, 22 May 2018 05:12:43 +0000 (07:12 +0200)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Tue, 22 May 2018 05:12:43 +0000 (07:12 +0200)
view/lang/de/messages.po
view/lang/de/strings.php

index a4396e4..9d969e8 100644 (file)
 # Frank Dieckmann <frank@lumina-verte.org>, 2015
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2012,2018
 # Herbert Thielen <thielen@hs-worms.de>, 2017
 # hoergen oostende <hoergen@hoergen.org>, 2018
-# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
+# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2011-2012
 # Johannes Schwab <johannes_schwab@gmx.de>, 2015
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-20 14:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-20 16:01+0000\n"
-"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-21 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: Hauke <hzuehl@phone-talk.net>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgid ""
 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
 "of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
+msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies, um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
 
 #: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:108
 msgid "Export personal data"
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "Passwort des Verwalters"
 #: mod/delegate.php:159
 msgid ""
 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Bitte gib das Passwort des Verwalters ein um deine Anfrage zu bestätigen."
+msgstr "Bitte gib das Passwort des Verwalters ein, um deine Anfrage zu bestätigen."
 
 #: mod/delegate.php:164
 msgid "Parent User"
index 331b7c9..1be7ec2 100644 (file)
@@ -419,7 +419,7 @@ $a->strings["Remove"] = "Entfernen";
 $a->strings["Export account"] = "Account exportieren";
 $a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen.";
 $a->strings["Export all"] = "Alles exportieren";
-$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert).";
+$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Exportiere Deine Accountinformationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies, um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert).";
 $a->strings["Export personal data"] = "Persönliche Daten exportieren";
 $a->strings["No contacts."] = "Keine Kontakte.";
 $a->strings["Access denied."] = "Zugriff verweigert.";
@@ -626,7 +626,7 @@ $a->strings["Delete contact"] = "Lösche den Kontakt";
 $a->strings["Parent user not found."] = "Verwalter nicht gefunden.";
 $a->strings["No parent user"] = "Kein Verwalter";
 $a->strings["Parent Password:"] = "Passwort des Verwalters";
-$a->strings["Please enter the password of the parent account to legitimize your request."] = "Bitte gib das Passwort des Verwalters ein um deine Anfrage zu bestätigen.";
+$a->strings["Please enter the password of the parent account to legitimize your request."] = "Bitte gib das Passwort des Verwalters ein, um deine Anfrage zu bestätigen.";
 $a->strings["Parent User"] = "Verwalter";
 $a->strings["Parent users have total control about this account, including the account settings. Please double check whom you give this access."] = "Verwalter haben Zugriff auf alle Funktionen dieses Benutzerkontos und können dessen Einstellungen ändern.";
 $a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";