newmemberwidget addon DE translation updated
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Mon, 29 Mar 2021 05:40:27 +0000 (07:40 +0200)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Mon, 29 Mar 2021 05:40:27 +0000 (07:40 +0200)
newmemberwidget/lang/de/messages.po
newmemberwidget/lang/de/strings.php

index 4624507..17696cf 100644 (file)
@@ -4,71 +4,73 @@
 # 
 # 
 # Translators:
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021
+# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-01 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:27+0000\n"
-"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-29 05:38+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: newmemberwidget.php:21
+#: newmemberwidget.php:29
 msgid "New Member"
 msgstr "Neue Nutzer"
 
-#: newmemberwidget.php:22
+#: newmemberwidget.php:30
 msgid "Tips for New Members"
 msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: newmemberwidget.php:24
+#: newmemberwidget.php:33
 msgid "Global Support Forum"
 msgstr "Globales Forum für Hilfsanfragen"
 
-#: newmemberwidget.php:26
+#: newmemberwidget.php:37
 msgid "Local Support Forum"
 msgstr "Lokales Forum für Hilfsanfragen"
 
-#: newmemberwidget.php:49
+#: newmemberwidget.php:65
 msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen Speichern"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: newmemberwidget.php:50
+#: newmemberwidget.php:66
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: newmemberwidget.php:50
+#: newmemberwidget.php:66
 msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
 msgstr "Deine Nachricht für neue Nutzer. BBCode kann verwendet werden."
 
-#: newmemberwidget.php:51
+#: newmemberwidget.php:67
 msgid "Add a link to global support forum"
-msgstr "Link zum globalen Support Forum anzeigen"
+msgstr "Link zum globalen Support-Forum anzeigen"
 
-#: newmemberwidget.php:51
+#: newmemberwidget.php:67
 msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
-msgstr "Soll ein Link zum globalen Support Forum angezeigt werden?"
+msgstr "Soll ein Link zum globalen Support-Forum angezeigt werden?"
 
-#: newmemberwidget.php:52
+#: newmemberwidget.php:68
 msgid "Add a link to the local support forum"
-msgstr "Link zum lokalen Support Forum anzeigen"
+msgstr "Link zum lokalen Support-Forum anzeigen"
 
-#: newmemberwidget.php:52
+#: newmemberwidget.php:68
 msgid ""
-"If you have a local support forum and wand to have a link displayed in the "
+"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the "
 "widget, check this box."
-msgstr "Wenn du ein lokales Support Forum eingerichtet hast und Link darauf angezeigt werden soll, hier klicken"
+msgstr "Wenn du ein lokales Support-Forum eingerichtet hast und ein Link darauf angezeigt werden soll, schalte dies ein."
 
-#: newmemberwidget.php:53
+#: newmemberwidget.php:69
 msgid "Name of the local support group"
-msgstr "Name des lokalen Support Forums"
+msgstr "Name des lokalen Support-Forums"
 
-#: newmemberwidget.php:53
+#: newmemberwidget.php:69
 msgid ""
 "If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
 " group here (i.e. helpers)"
index 425cf30..9da482d 100644 (file)
@@ -10,12 +10,12 @@ $a->strings["New Member"] = "Neue Nutzer";
 $a->strings["Tips for New Members"] = "Tipps für neue Nutzer";
 $a->strings["Global Support Forum"] = "Globales Forum für Hilfsanfragen";
 $a->strings["Local Support Forum"] = "Lokales Forum für Hilfsanfragen";
-$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen Speichern";
+$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
 $a->strings["Message"] = "Nachricht";
 $a->strings["Your message for new members. You can use bbcode here."] = "Deine Nachricht für neue Nutzer. BBCode kann verwendet werden.";
-$a->strings["Add a link to global support forum"] = "Link zum globalen Support Forum anzeigen";
-$a->strings["Should a link to the global support forum be displayed?"] = "Soll ein Link zum globalen Support Forum angezeigt werden?";
-$a->strings["Add a link to the local support forum"] = "Link zum lokalen Support Forum anzeigen";
-$a->strings["If you have a local support forum and wand to have a link displayed in the widget, check this box."] = "Wenn du ein lokales Support Forum eingerichtet hast und Link darauf angezeigt werden soll, hier klicken";
-$a->strings["Name of the local support group"] = "Name des lokalen Support Forums";
+$a->strings["Add a link to global support forum"] = "Link zum globalen Support-Forum anzeigen";
+$a->strings["Should a link to the global support forum be displayed?"] = "Soll ein Link zum globalen Support-Forum angezeigt werden?";
+$a->strings["Add a link to the local support forum"] = "Link zum lokalen Support-Forum anzeigen";
+$a->strings["If you have a local support forum and want to have a link displayed in the widget, check this box."] = "Wenn du ein lokales Support-Forum eingerichtet hast und ein Link darauf angezeigt werden soll, schalte dies ein.";
+$a->strings["Name of the local support group"] = "Name des lokalen Support-Forums";
 $a->strings["If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)"] = "Wenn der Link angezeigt werden soll, dann trage hier den <em>Spitznamen</em> des Forums ein (z.B. helpers)";