remote_permissions addon HU translation added THX Balázs Úr
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Sun, 28 Mar 2021 20:15:56 +0000 (22:15 +0200)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Sun, 28 Mar 2021 20:15:56 +0000 (22:15 +0200)
remote_permissions/lang/hu/messages.po [new file with mode: 0644]
remote_permissions/lang/hu/strings.php [new file with mode: 0644]

diff --git a/remote_permissions/lang/hu/messages.po b/remote_permissions/lang/hu/messages.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..08e1d40
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,62 @@
+# ADDON remote_permissions
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the Friendica remote_permissions addon package.
+# 
+# 
+# Translators:
+# Balázs Úr, 2020-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: friendica\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-26 00:01+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: remote_permissions.php:44
+msgid "Remote Permissions Settings"
+msgstr "Távoli jogosultságok beállításai"
+
+#: remote_permissions.php:45
+msgid ""
+"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
+"posts"
+msgstr "Engedélyezés a személyes bejegyzések címzettjei számára, hogy láthassák a bejegyzések egyéb címzettjeit"
+
+#: remote_permissions.php:47 remote_permissions.php:196
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Beállítások mentése"
+
+#: remote_permissions.php:124
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Látható nekik:"
+
+#: remote_permissions.php:178
+msgid "Visible to"
+msgstr "Látható nekik"
+
+#: remote_permissions.php:178
+msgid "may only be a partial list"
+msgstr "esetleg csak részleges lista lehet"
+
+#: remote_permissions.php:197
+msgid "Global"
+msgstr "Globális"
+
+#: remote_permissions.php:197
+msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
+msgstr "Ezen a kiszolgálón lévő összes felhasználó bejegyzései megjelenítik a bejegyzés címzettjeit"
+
+#: remote_permissions.php:198
+msgid "Individual"
+msgstr "Egyéni"
+
+#: remote_permissions.php:198
+msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
+msgstr "Minden felhasználó kiválaszthatja, hogy a bejegyzéseik megjelenítsék-e a bejegyzés címzettjeit"
diff --git a/remote_permissions/lang/hu/strings.php b/remote_permissions/lang/hu/strings.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e3621fb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,18 @@
+<?php
+
+if(! function_exists("string_plural_select_hu")) {
+function string_plural_select_hu($n){
+       $n = intval($n);
+       return intval($n != 1);
+}}
+;
+$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "Távoli jogosultságok beállításai";
+$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "Engedélyezés a személyes bejegyzések címzettjei számára, hogy láthassák a bejegyzések egyéb címzettjeit";
+$a->strings["Save Settings"] = "Beállítások mentése";
+$a->strings["Visible to:"] = "Látható nekik:";
+$a->strings["Visible to"] = "Látható nekik";
+$a->strings["may only be a partial list"] = "esetleg csak részleges lista lehet";
+$a->strings["Global"] = "Globális";
+$a->strings["The posts of every user on this server show the post recipients"] = "Ezen a kiszolgálón lévő összes felhasználó bejegyzései megjelenítik a bejegyzés címzettjeit";
+$a->strings["Individual"] = "Egyéni";
+$a->strings["Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"] = "Minden felhasználó kiválaszthatja, hogy a bejegyzéseik megjelenítsék-e a bejegyzés címzettjeit";