PL translation update THX waldis
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Thu, 14 Feb 2019 05:07:29 +0000 (06:07 +0100)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Thu, 14 Feb 2019 05:07:29 +0000 (06:07 +0100)
view/lang/pl/messages.po
view/lang/pl/strings.php

index ae9d44b..cc3b674 100644 (file)
@@ -31,7 +31,7 @@
 # Magdalena Gazda <inactive+MagdaPortu@transifex.com>, 2013
 # Mai Anh Nguyen <maianhania@yahoo.com>, 2013
 # Marcin Klessa <nauczyciello@o2.pl>, 2012
-# Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>, 2018
+# Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>, 2018-2019
 # Mariusz Pisz <mariusz.pisz@zhp.net.pl>, 2013
 # Mateusz Mikos <jawiadomokto@o2.pl>, 2012
 # Lea1995polish <m.dauter@tlen.pl>, 2012
@@ -56,8 +56,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-21 10:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-01 08:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-10 08:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-13 14:25+0000\n"
 "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 
-#: include/api.php:1140
+#: include/api.php:1179
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr[1] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
 msgstr[2] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
 msgstr[3] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
 
-#: include/api.php:1154
+#: include/api.php:1193
 #, php-format
 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural ""
@@ -85,95 +85,95 @@ msgstr[1] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
 msgstr[2] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
 msgstr[3] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
 
-#: include/api.php:1168
+#: include/api.php:1207
 #, php-format
 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgstr "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony."
 
-#: include/api.php:4352 mod/photos.php:93 mod/photos.php:201
-#: mod/photos.php:694 mod/photos.php:1125 mod/photos.php:1142
-#: mod/photos.php:1635 mod/profile_photo.php:86 mod/profile_photo.php:95
-#: mod/profile_photo.php:104 mod/profile_photo.php:218
-#: mod/profile_photo.php:308 mod/profile_photo.php:318 src/Model/User.php:681
-#: src/Model/User.php:689 src/Model/User.php:697
+#: include/api.php:4578 mod/photos.php:93 mod/photos.php:201
+#: mod/photos.php:695 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143
+#: mod/photos.php:1636 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94
+#: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:217
+#: mod/profile_photo.php:305 mod/profile_photo.php:315 src/Model/User.php:735
+#: src/Model/User.php:743 src/Model/User.php:751
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Zdjęcie profilowe"
 
-#: include/conversation.php:156 include/conversation.php:292
-#: src/Model/Item.php:3221
+#: include/conversation.php:160 include/conversation.php:297
+#: src/Model/Item.php:3265
 msgid "event"
 msgstr "wydarzenie"
 
-#: include/conversation.php:159 include/conversation.php:169
-#: include/conversation.php:295 include/conversation.php:304
+#: include/conversation.php:163 include/conversation.php:173
+#: include/conversation.php:300 include/conversation.php:309
 #: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: include/conversation.php:164 include/conversation.php:300
-#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70 src/Model/Item.php:3223
+#: include/conversation.php:168 include/conversation.php:305
+#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70 src/Model/Item.php:3267
 msgid "photo"
 msgstr "zdjęcie"
 
-#: include/conversation.php:176
+#: include/conversation.php:181
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s lubi to %2$s's %3$s"
 
-#: include/conversation.php:178
+#: include/conversation.php:183
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s nie lubi %2$s's %3$s"
 
-#: include/conversation.php:180
+#: include/conversation.php:185
 #, php-format
 msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s bierze udział w %2$s's %3$s"
 
-#: include/conversation.php:182
+#: include/conversation.php:187
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s nie uczestniczy %2$s 's %3$s"
 
-#: include/conversation.php:184
+#: include/conversation.php:189
 #, php-format
 msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s może bierze udział %2$s 's %3$s"
 
-#: include/conversation.php:219
+#: include/conversation.php:224
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s"
 
-#: include/conversation.php:260
+#: include/conversation.php:265
 #, php-format
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s"
 
-#: include/conversation.php:314 mod/tagger.php:108
+#: include/conversation.php:319 mod/tagger.php:108
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s"
 
-#: include/conversation.php:336
+#: include/conversation.php:341
 msgid "post/item"
 msgstr "stanowisko/pozycja"
 
-#: include/conversation.php:337
+#: include/conversation.php:342
 #, php-format
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "%1$s oznacz %2$s's %3$s jako ulubione"
 
-#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1466 mod/profiles.php:356
+#: include/conversation.php:568 mod/photos.php:1467 mod/profiles.php:352
 msgid "Likes"
 msgstr "Lubię to"
 
-#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1466 mod/profiles.php:360
+#: include/conversation.php:568 mod/photos.php:1467 mod/profiles.php:355
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Nie lubię tego"
 
-#: include/conversation.php:552 include/conversation.php:1484
-#: mod/photos.php:1467
+#: include/conversation.php:569 include/conversation.php:1506
+#: mod/photos.php:1468
 msgid "Attending"
 msgid_plural "Attending"
 msgstr[0] "Uczestniczę"
@@ -181,346 +181,346 @@ msgstr[1] "Uczestniczy"
 msgstr[2] "Uczestniczą"
 msgstr[3] "Uczestniczą"
 
-#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1467
+#: include/conversation.php:569 mod/photos.php:1468
 msgid "Not attending"
 msgstr "Nie uczestniczę"
 
-#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1467
+#: include/conversation.php:569 mod/photos.php:1468
 msgid "Might attend"
 msgstr "Może wziąć udział"
 
-#: include/conversation.php:632 mod/photos.php:1523 src/Object/Post.php:204
+#: include/conversation.php:649 mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:207
 msgid "Select"
 msgstr "Wybierz"
 
-#: include/conversation.php:633 mod/admin.php:2036 mod/photos.php:1524
-#: mod/settings.php:729 src/Module/Contact.php:830 src/Module/Contact.php:1105
+#: include/conversation.php:650 mod/admin.php:2072 mod/photos.php:1525
+#: mod/settings.php:726 src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1102
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:377
-#: src/Object/Post.php:378
+#: include/conversation.php:684 src/Object/Post.php:380
+#: src/Object/Post.php:381
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
 
-#: include/conversation.php:679 src/Object/Post.php:365
+#: include/conversation.php:696 src/Object/Post.php:368
 msgid "Categories:"
 msgstr "Kategorie:"
 
-#: include/conversation.php:680 src/Object/Post.php:366
+#: include/conversation.php:697 src/Object/Post.php:369
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Zapisano w:"
 
-#: include/conversation.php:687 src/Object/Post.php:391
+#: include/conversation.php:704 src/Object/Post.php:394
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s od %s"
 
-#: include/conversation.php:702
+#: include/conversation.php:719
 msgid "View in context"
 msgstr "Zobacz w kontekście"
 
-#: include/conversation.php:704 include/conversation.php:1152
-#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:262 mod/message.php:444
-#: mod/photos.php:1439 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:417
+#: include/conversation.php:721 include/conversation.php:1172
+#: mod/editpost.php:88 mod/message.php:260 mod/message.php:442
+#: mod/photos.php:1440 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:420
 msgid "Please wait"
 msgstr "Proszę czekać"
 
-#: include/conversation.php:768
+#: include/conversation.php:785
 msgid "remove"
 msgstr "usuń"
 
-#: include/conversation.php:772
+#: include/conversation.php:789
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
 
-#: include/conversation.php:872 view/theme/frio/theme.php:356
+#: include/conversation.php:893 view/theme/frio/theme.php:358
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Śledź wątek"
 
-#: include/conversation.php:873 src/Model/Contact.php:996
+#: include/conversation.php:894 src/Model/Contact.php:1032
 msgid "View Status"
 msgstr "Zobacz status"
 
-#: include/conversation.php:874 include/conversation.php:890
-#: mod/allfriends.php:74 mod/directory.php:167 mod/dirfind.php:228
-#: mod/match.php:84 mod/suggest.php:86 src/Model/Contact.php:936
-#: src/Model/Contact.php:989 src/Model/Contact.php:997
+#: include/conversation.php:895 include/conversation.php:911
+#: mod/allfriends.php:72 mod/directory.php:167 mod/dirfind.php:226
+#: mod/match.php:87 mod/suggest.php:87 src/Model/Contact.php:972
+#: src/Model/Contact.php:1025 src/Model/Contact.php:1033
 msgid "View Profile"
 msgstr "Zobacz profil"
 
-#: include/conversation.php:875 src/Model/Contact.php:998
+#: include/conversation.php:896 src/Model/Contact.php:1034
 msgid "View Photos"
 msgstr "Zobacz zdjęcia"
 
-#: include/conversation.php:876 src/Model/Contact.php:990
-#: src/Model/Contact.php:999
+#: include/conversation.php:897 src/Model/Contact.php:1026
+#: src/Model/Contact.php:1035
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Wiadomości sieciowe"
 
-#: include/conversation.php:877 src/Model/Contact.php:991
-#: src/Model/Contact.php:1000
+#: include/conversation.php:898 src/Model/Contact.php:1027
+#: src/Model/Contact.php:1036
 msgid "View Contact"
 msgstr "Pokaż kontakt"
 
-#: include/conversation.php:878 src/Model/Contact.php:1002
+#: include/conversation.php:899 src/Model/Contact.php:1038
 msgid "Send PM"
 msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
 
-#: include/conversation.php:882 src/Model/Contact.php:1003
+#: include/conversation.php:903 src/Model/Contact.php:1039
 msgid "Poke"
 msgstr "Zaczepka"
 
-#: include/conversation.php:887 mod/allfriends.php:75 mod/dirfind.php:229
-#: mod/follow.php:148 mod/match.php:85 mod/suggest.php:87
-#: src/Content/Widget.php:63 src/Model/Contact.php:992
-#: src/Module/Contact.php:576 view/theme/vier/theme.php:201
+#: include/conversation.php:908 mod/allfriends.php:73 mod/dirfind.php:227
+#: mod/follow.php:147 mod/match.php:88 mod/suggest.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:63
+#: src/Model/Contact.php:1028 src/Module/Contact.php:574
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Połącz/Obserwuj"
 
-#: include/conversation.php:1006
+#: include/conversation.php:1030
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s lubi to."
 
-#: include/conversation.php:1009
+#: include/conversation.php:1033
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s nie lubi tego."
 
-#: include/conversation.php:1012
+#: include/conversation.php:1036
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s uczestniczy."
 
-#: include/conversation.php:1015
+#: include/conversation.php:1039
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s nie uczestniczy."
 
-#: include/conversation.php:1018
+#: include/conversation.php:1042
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s może bierze udział."
 
-#: include/conversation.php:1029
+#: include/conversation.php:1050
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
-#: include/conversation.php:1035
+#: include/conversation.php:1056
 #, php-format
 msgid "and %d other people"
 msgstr "i %d inni ludzie"
 
-#: include/conversation.php:1044
+#: include/conversation.php:1064
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d ludzi </span> lubi to"
 
-#: include/conversation.php:1045
+#: include/conversation.php:1065
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s lubię to."
 
-#: include/conversation.php:1048
+#: include/conversation.php:1068
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d ludzi</span> nie lubi tego"
 
-#: include/conversation.php:1049
+#: include/conversation.php:1069
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s nie lubię tego."
 
-#: include/conversation.php:1052
+#: include/conversation.php:1072
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$dosoby</span> uczestniczą"
 
-#: include/conversation.php:1053
+#: include/conversation.php:1073
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s uczestniczy."
 
-#: include/conversation.php:1056
+#: include/conversation.php:1076
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$dludzie</span> nie uczestniczą"
 
-#: include/conversation.php:1057
+#: include/conversation.php:1077
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s nie uczestniczy."
 
-#: include/conversation.php:1060
+#: include/conversation.php:1080
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "Możliwe, że <span  %1$s>%2$d osoby</span> będą uczestniczyć"
 
-#: include/conversation.php:1061
+#: include/conversation.php:1081
 #, php-format
 msgid "%s attend maybe."
 msgstr "%sbyć może uczestniczyć."
 
-#: include/conversation.php:1091
+#: include/conversation.php:1111
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
 
-#: include/conversation.php:1092 src/Object/Post.php:828
+#: include/conversation.php:1112 src/Object/Post.php:882
 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
 msgstr "Wprowadź adres URL obrazu/wideo/audio/strony:"
 
-#: include/conversation.php:1093
+#: include/conversation.php:1113
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Termin tagu:"
 
-#: include/conversation.php:1094 mod/filer.php:35
+#: include/conversation.php:1114 mod/filer.php:35
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Zapisz w folderze:"
 
-#: include/conversation.php:1095
+#: include/conversation.php:1115
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
 
-#: include/conversation.php:1096
+#: include/conversation.php:1116
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Usunąć pozycję (pozycje)?"
 
-#: include/conversation.php:1128
+#: include/conversation.php:1148
 msgid "New Post"
 msgstr "Nowy Post"
 
-#: include/conversation.php:1131
+#: include/conversation.php:1151
 msgid "Share"
 msgstr "Podziel się"
 
-#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:93 mod/message.php:260
-#: mod/message.php:441 mod/wallmessage.php:139
+#: include/conversation.php:1152 mod/editpost.php:74 mod/message.php:258
+#: mod/message.php:439 mod/wallmessage.php:139
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Wyślij zdjęcie"
 
-#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:94
+#: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:75
 msgid "upload photo"
 msgstr "dodaj zdjęcie"
 
-#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:95
+#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:76
 msgid "Attach file"
 msgstr "Załącz plik"
 
-#: include/conversation.php:1135 mod/editpost.php:96
+#: include/conversation.php:1155 mod/editpost.php:77
 msgid "attach file"
 msgstr "załącz plik"
 
-#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:820
+#: include/conversation.php:1156 src/Object/Post.php:874
 msgid "Bold"
 msgstr "Pogrubienie"
 
-#: include/conversation.php:1137 src/Object/Post.php:821
+#: include/conversation.php:1157 src/Object/Post.php:875
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursywa"
 
-#: include/conversation.php:1138 src/Object/Post.php:822
+#: include/conversation.php:1158 src/Object/Post.php:876
 msgid "Underline"
 msgstr "Podkreślenie"
 
-#: include/conversation.php:1139 src/Object/Post.php:823
+#: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:877
 msgid "Quote"
 msgstr "Cytat"
 
-#: include/conversation.php:1140 src/Object/Post.php:824
+#: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:878
 msgid "Code"
 msgstr "Kod"
 
-#: include/conversation.php:1141 src/Object/Post.php:825
+#: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:879
 msgid "Image"
 msgstr "Obraz"
 
-#: include/conversation.php:1142 src/Object/Post.php:826
+#: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:880
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: include/conversation.php:1143 src/Object/Post.php:827
+#: include/conversation.php:1163 src/Object/Post.php:881
 msgid "Link or Media"
 msgstr "Link lub Media"
 
-#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:103
+#: include/conversation.php:1164 mod/editpost.php:84
 msgid "Set your location"
 msgstr "Ustaw swoją lokalizację"
 
-#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:104
+#: include/conversation.php:1165 mod/editpost.php:85
 msgid "set location"
 msgstr "wybierz lokalizację"
 
-#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:105
+#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:86
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Wyczyść lokalizację przeglądarki"
 
-#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:106
+#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:87
 msgid "clear location"
 msgstr "wyczyść lokalizację"
 
-#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:121
+#: include/conversation.php:1169 mod/editpost.php:102
 msgid "Set title"
 msgstr "Podaj tytuł"
 
-#: include/conversation.php:1151 mod/editpost.php:123
+#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:104
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Kategorie (lista słów oddzielonych przecinkiem)"
 
-#: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:108
+#: include/conversation.php:1173 mod/editpost.php:89
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Ustawienia uprawnień"
 
-#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:138
+#: include/conversation.php:1174 mod/editpost.php:119
 msgid "permissions"
 msgstr "zezwolenia"
 
-#: include/conversation.php:1163 mod/editpost.php:118
+#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:99
 msgid "Public post"
 msgstr "Publiczny post"
 
-#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:129 mod/events.php:566
-#: mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1556
-#: src/Object/Post.php:829
+#: include/conversation.php:1187 mod/editpost.php:110 mod/events.php:551
+#: mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1557
+#: src/Object/Post.php:883
 msgid "Preview"
 msgstr "Podgląd"
 
-#: include/conversation.php:1171 include/items.php:398
-#: mod/dfrn_request.php:650 mod/editpost.php:132 mod/fbrowser.php:105
-#: mod/fbrowser.php:136 mod/follow.php:162 mod/message.php:153
-#: mod/photos.php:257 mod/photos.php:325 mod/settings.php:669
-#: mod/settings.php:695 mod/suggest.php:44 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:113
-#: mod/unfollow.php:132 mod/videos.php:106 src/Module/Contact.php:448
+#: include/conversation.php:1191 include/items.php:396
+#: mod/dfrn_request.php:650 mod/editpost.php:113 mod/fbrowser.php:104
+#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:161 mod/message.php:153
+#: mod/photos.php:257 mod/photos.php:325 mod/settings.php:666
+#: mod/settings.php:692 mod/suggest.php:44 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:115
+#: mod/unfollow.php:132 mod/videos.php:105 src/Module/Contact.php:447
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: include/conversation.php:1176
+#: include/conversation.php:1196
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Opublikuj w grupach"
 
-#: include/conversation.php:1177
+#: include/conversation.php:1197
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Wstaw do kontaktów"
 
-#: include/conversation.php:1178
+#: include/conversation.php:1198
 msgid "Private post"
 msgstr "Prywatne posty"
 
-#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:136
-#: src/Model/Profile.php:364
+#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:117
+#: src/Model/Profile.php:370
 msgid "Message"
 msgstr "Wiadomość"
 
-#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:137
+#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:118
 msgid "Browser"
 msgstr "Przeglądarka"
 
-#: include/conversation.php:1455
+#: include/conversation.php:1476
 msgid "View all"
 msgstr "Pokaż wszystkie"
 
-#: include/conversation.php:1478
+#: include/conversation.php:1500
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "Ostatnie polubienie"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr[1] "Ostatnie polubienia"
 msgstr[2] "Ostatnich polubienień"
 msgstr[3] "Ostatnie polubienia"
 
-#: include/conversation.php:1481
+#: include/conversation.php:1503
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "Nie lubię"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr[1] "Nie lubią"
 msgstr[2] "Nie lubią"
 msgstr[3] "Nie lubi"
 
-#: include/conversation.php:1487
+#: include/conversation.php:1509
 msgid "Not Attending"
 msgid_plural "Not Attending"
 msgstr[0] "Nie uczestniczę"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr[1] "Nie uczestniczy"
 msgstr[2] "Nie uczestniczą"
 msgstr[3] "Nie uczestniczą"
 
-#: include/conversation.php:1490 src/Content/ContactSelector.php:163
+#: include/conversation.php:1512 src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "Niezdecydowany"
@@ -552,270 +552,270 @@ msgstr[1] "Niezdecydowani"
 msgstr[2] "Niezdecydowani"
 msgstr[3] "Niezdecydowani"
 
-#: include/enotify.php:55
+#: include/enotify.php:57
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Powiadomienia Friendica"
 
-#: include/enotify.php:58
+#: include/enotify.php:60
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Dziękuję,"
 
-#: include/enotify.php:61
+#: include/enotify.php:63
 #, php-format
 msgid "%1$s, %2$s Administrator"
 msgstr "%1$s,%2$sAdministrator"
 
-#: include/enotify.php:63
+#: include/enotify.php:65
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "%s Administrator"
 
-#: include/enotify.php:126
+#: include/enotify.php:134
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Nowa wiadomość otrzymana od %s"
 
-#: include/enotify.php:128
+#: include/enotify.php:136
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s wysłał(-a) ci nową prywatną wiadomość na %2$s."
 
-#: include/enotify.php:129
+#: include/enotify.php:137
 msgid "a private message"
 msgstr "prywatna wiadomość"
 
-#: include/enotify.php:129
+#: include/enotify.php:137
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s wysłał(-a) ci %2$s."
 
-#: include/enotify.php:131
+#: include/enotify.php:139
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Odwiedź %s, aby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości."
 
-#: include/enotify.php:164
+#: include/enotify.php:172
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s oznaczył(-a) Cię w [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:170
+#: include/enotify.php:178
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:180
+#: include/enotify.php:188
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:187
+#: include/enotify.php:195
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$sskomentował [url=%2$s]%3$s %4$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:199
+#: include/enotify.php:207
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:205
+#: include/enotify.php:213
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s] twój %3$s[/ url]"
 
-#: include/enotify.php:216
+#: include/enotify.php:224
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s oznaczył(-a) Cię w [url=%2$s]swoim %3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:222
+#: include/enotify.php:230
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
 msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:235
+#: include/enotify.php:243
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s dodał Cię"
 
-#: include/enotify.php:237
+#: include/enotify.php:245
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s oznaczono Cię tagiem %2$s"
 
-#: include/enotify.php:239
+#: include/enotify.php:247
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Komentarz do rozmowy #%1$d przez %2$s"
 
-#: include/enotify.php:241
+#: include/enotify.php:249
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s skomentował(-a) rozmowę którą śledzisz."
 
-#: include/enotify.php:246 include/enotify.php:261 include/enotify.php:276
-#: include/enotify.php:295 include/enotify.php:311
+#: include/enotify.php:254 include/enotify.php:269 include/enotify.php:284
+#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:319
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Odwiedź %s, aby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę."
 
-#: include/enotify.php:253
+#: include/enotify.php:261
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s napisał na twoim profilu"
 
-#: include/enotify.php:255
+#: include/enotify.php:263
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s opublikował(-a) wpis na twojej ścianie o %2$s"
 
-#: include/enotify.php:256
+#: include/enotify.php:264
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s opublikował(-a) na [url=%2$s]twojej ścianie[/url]"
 
-#: include/enotify.php:268
+#: include/enotify.php:276
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
 msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s udostępnił nowy wpis"
 
-#: include/enotify.php:270
+#: include/enotify.php:278
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
 msgstr "%1$s udostępnił(-a) nowy wpis na %2$s"
 
-#: include/enotify.php:271
+#: include/enotify.php:279
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
 msgstr "%1$s[url=%2$s]udostępnił wpis[/url]."
 
-#: include/enotify.php:283
+#: include/enotify.php:291
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
 msgstr "[Friendica: Powiadomienie] %1$s zaczepia Cię"
 
-#: include/enotify.php:285
+#: include/enotify.php:293
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s"
 
-#: include/enotify.php:286
+#: include/enotify.php:294
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s[url=%2$s] zaczepił Cię[/url]."
 
-#: include/enotify.php:303
+#: include/enotify.php:311
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s otagował Twój post"
 
-#: include/enotify.php:305
+#: include/enotify.php:313
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr "%1$s oznaczył(-a) twój wpis na %2$s"
 
-#: include/enotify.php:306
+#: include/enotify.php:314
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr "%1$soznacz [url=%2$s]twój post[/url]"
 
-#: include/enotify.php:318
+#: include/enotify.php:326
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Zapoznanie odebrane"
 
-#: include/enotify.php:320
+#: include/enotify.php:328
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Otrzymałeś wstęp od '%1$s' z %2$s"
 
-#: include/enotify.php:321
+#: include/enotify.php:329
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Zostałeś [url=%1$s] przyjęty [/ url] z %2$s."
 
-#: include/enotify.php:326 include/enotify.php:372
+#: include/enotify.php:334 include/enotify.php:380
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Możesz odwiedzić ich profil na stronie %s"
 
-#: include/enotify.php:328
+#: include/enotify.php:336
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie."
 
-#: include/enotify.php:335
+#: include/enotify.php:343
 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
 msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Nowa osoba dzieli się z tobą"
 
-#: include/enotify.php:337 include/enotify.php:338
+#: include/enotify.php:345 include/enotify.php:346
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s dzieli się z tobą w %2$s"
 
-#: include/enotify.php:345
+#: include/enotify.php:353
 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
 msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Masz nowego obserwatora"
 
-#: include/enotify.php:347 include/enotify.php:348
+#: include/enotify.php:355 include/enotify.php:356
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Masz nowego obserwatora na %2$s : %1$s"
 
-#: include/enotify.php:361
+#: include/enotify.php:369
 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
 msgstr "[Friendica: Powiadomienie] Otrzymano sugestię znajomego"
 
-#: include/enotify.php:363
+#: include/enotify.php:371
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Otrzymałeś od znajomego sugestię '%1$s' na %2$s"
 
-#: include/enotify.php:364
+#: include/enotify.php:372
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Otrzymałeś [url=%1$s] sugestię znajomego [/url] dla %2$s od %3$s."
 
-#: include/enotify.php:370
+#: include/enotify.php:378
 msgid "Name:"
 msgstr "Imię:"
 
-#: include/enotify.php:371
+#: include/enotify.php:379
 msgid "Photo:"
 msgstr "Zdjęcie:"
 
-#: include/enotify.php:374
+#: include/enotify.php:382
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić sugestię."
 
-#: include/enotify.php:382 include/enotify.php:397
+#: include/enotify.php:390 include/enotify.php:405
 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
 msgstr "[Friendica: Powiadomienie] Połączenie zostało zaakceptowane"
 
-#: include/enotify.php:384 include/enotify.php:399
+#: include/enotify.php:392 include/enotify.php:407
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "'%1$s' zaakceptował Twoją prośbę o połączenie na %2$s"
 
-#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400
+#: include/enotify.php:393 include/enotify.php:408
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s zaakceptował twoją [url=%1$s] prośbę o połączenie [/url]."
 
-#: include/enotify.php:390
+#: include/enotify.php:398
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Jesteście teraz przyjaciółmi i możesz wymieniać aktualizacje statusu, zdjęcia i e-maile bez ograniczeń."
 
-#: include/enotify.php:392
+#: include/enotify.php:400
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Odwiedź stronę %s jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tym związku."
 
-#: include/enotify.php:405
+#: include/enotify.php:413
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@@ -824,37 +824,37 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "'%1$s' zdecydował się zaakceptować Cię jako fana, który ogranicza niektóre formy komunikacji - takie jak prywatne wiadomości i niektóre interakcje w profilu. Jeśli jest to strona celebrytów lub społeczności, ustawienia te zostały zastosowane automatycznie."
 
-#: include/enotify.php:407
+#: include/enotify.php:415
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "'%1$s' możesz zdecydować o przedłużeniu tego w dwukierunkową lub bardziej ścisłą relację w przyszłości. "
 
-#: include/enotify.php:409
+#: include/enotify.php:417
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Odwiedź stronę %s, jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tej relacji."
 
-#: include/enotify.php:419 mod/removeme.php:47
+#: include/enotify.php:427 mod/removeme.php:46
 msgid "[Friendica System Notify]"
 msgstr "[Powiadomienie Systemu Friendica]"
 
-#: include/enotify.php:419
+#: include/enotify.php:427
 msgid "registration request"
 msgstr "prośba o rejestrację"
 
-#: include/enotify.php:421
+#: include/enotify.php:429
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Otrzymałeś wniosek rejestracyjny od '%1$s' na %2$s"
 
-#: include/enotify.php:422
+#: include/enotify.php:430
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Otrzymałeś [url=%1$s] żądanie rejestracji [/url] od %2$s."
 
-#: include/enotify.php:427
+#: include/enotify.php:435
 #, php-format
 msgid ""
 "Full Name:\t%s\n"
@@ -862,254 +862,270 @@ msgid ""
 "Login Name:\t%s (%s)"
 msgstr "Imię i nazwisko:\t%s\nLokalizacja witryny:\t%s\nNazwa użytkownika:\t%s(%s)"
 
-#: include/enotify.php:433
+#: include/enotify.php:441
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić wniosek."
 
-#: include/items.php:355 mod/admin.php:296 mod/admin.php:2094
-#: mod/admin.php:2340 mod/notice.php:21 mod/viewsrc.php:22
+#: include/items.php:353 mod/admin.php:302 mod/admin.php:2131
+#: mod/admin.php:2378 mod/notice.php:20 mod/viewsrc.php:22
 msgid "Item not found."
 msgstr "Element nie znaleziony."
 
-#: include/items.php:393
+#: include/items.php:391
 msgid "Do you really want to delete this item?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"
 
-#: include/items.php:395 mod/api.php:112 mod/dfrn_request.php:640
-#: mod/follow.php:151 mod/message.php:150 mod/profiles.php:542
-#: mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:567 mod/register.php:232
-#: mod/settings.php:1088 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1101
-#: mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1113
-#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1141
-#: mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143 mod/settings.php:1144
-#: mod/settings.php:1145 mod/suggest.php:41 src/Module/Contact.php:445
+#: include/items.php:393 mod/api.php:109 mod/dfrn_request.php:640
+#: mod/follow.php:150 mod/message.php:150 mod/profiles.php:526
+#: mod/profiles.php:529 mod/profiles.php:551 mod/settings.php:1085
+#: mod/settings.php:1091 mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1102
+#: mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114
+#: mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1139
+#: mod/settings.php:1140 mod/settings.php:1141 mod/settings.php:1142
+#: mod/suggest.php:41 src/Module/Contact.php:444 src/Module/Register.php:97
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
-#: include/items.php:445 mod/allfriends.php:22 mod/api.php:37 mod/api.php:42
-#: mod/cal.php:304 mod/common.php:27 mod/crepair.php:101 mod/delegate.php:31
-#: mod/delegate.php:49 mod/delegate.php:60 mod/dfrn_confirm.php:66
-#: mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:22 mod/events.php:207 mod/follow.php:58
-#: mod/follow.php:122 mod/fsuggest.php:81 mod/group.php:30 mod/invite.php:25
+#: include/items.php:443 mod/allfriends.php:22 mod/api.php:34 mod/api.php:39
+#: mod/cal.php:303 mod/common.php:27 mod/crepair.php:90 mod/delegate.php:30
+#: mod/delegate.php:48 mod/delegate.php:59 mod/dfrn_confirm.php:66
+#: mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:22 mod/events.php:207 mod/follow.php:57
+#: mod/follow.php:121 mod/fsuggest.php:77 mod/group.php:28 mod/invite.php:23
 #: mod/invite.php:111 mod/item.php:167 mod/manage.php:129 mod/message.php:56
-#: mod/message.php:101 mod/network.php:35 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:33
+#: mod/message.php:101 mod/network.php:35 mod/nogroup.php:18 mod/notes.php:27
 #: mod/notifications.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/photos.php:186
-#: mod/photos.php:1019 mod/poke.php:141 mod/profiles.php:183
-#: mod/profiles.php:515 mod/profile_photo.php:33 mod/profile_photo.php:178
-#: mod/profile_photo.php:205 mod/register.php:53 mod/regmod.php:89
-#: mod/repair_ostatus.php:16 mod/settings.php:48 mod/settings.php:154
-#: mod/settings.php:658 mod/suggest.php:62 mod/uimport.php:17
-#: mod/unfollow.php:22 mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109
-#: mod/viewcontacts.php:56 mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43
-#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:79
-#: mod/wall_attach.php:82 mod/wall_upload.php:106 mod/wall_upload.php:109
-#: src/App.php:1823 src/Module/Attach.php:42 src/Module/Contact.php:361
+#: mod/photos.php:1020 mod/poke.php:141 mod/profile_photo.php:32
+#: mod/profile_photo.php:177 mod/profile_photo.php:204 mod/profiles.php:182
+#: mod/profiles.php:499 mod/regmod.php:89 mod/repair_ostatus.php:16
+#: mod/settings.php:48 mod/settings.php:154 mod/settings.php:655
+#: mod/suggest.php:62 mod/uimport.php:17 mod/unfollow.php:22
+#: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/viewcontacts.php:56
+#: mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79 mod/wall_upload.php:107
+#: mod/wall_upload.php:110 mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106 src/Module/Attach.php:42
+#: src/Module/Contact.php:360 src/Module/Register.php:193 src/App.php:1482
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Brak uprawnień."
 
-#: include/items.php:516 src/Content/Feature.php:95
+#: include/items.php:514 src/Content/Feature.php:99
 msgid "Archives"
 msgstr "Archiwum"
 
-#: include/items.php:522 src/App.php:823 src/Content/ForumManager.php:131
-#: src/Content/Widget.php:321 src/Object/Post.php:454
-#: view/theme/vier/theme.php:255
+#: include/items.php:520 view/theme/vier/theme.php:255
+#: src/Content/ForumManager.php:135 src/Content/Widget.php:329
+#: src/Object/Post.php:458 src/App.php:666
 msgid "show more"
 msgstr "pokaż więcej"
 
-#: mod/admin.php:117
+#: mod/apps.php:15 src/App.php:1351
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby korzystać z dodatków. "
+
+#: mod/apps.php:20
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikacje"
+
+#: mod/apps.php:25
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Brak zainstalowanych aplikacji."
+
+#: mod/maintenance.php:26
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System wyłączony w celu konserwacji"
+
+#: mod/admin.php:122
 msgid "Theme settings updated."
 msgstr "Zaktualizowano ustawienia motywów."
 
-#: mod/admin.php:190 src/Content/Nav.php:224
+#: mod/admin.php:196 src/Content/Nav.php:231
 msgid "Information"
 msgstr "Informacje"
 
-#: mod/admin.php:191
+#: mod/admin.php:197
 msgid "Overview"
 msgstr "Przegląd"
 
-#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:763
+#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:779
 msgid "Federation Statistics"
 msgstr "Statystyki Organizacji"
 
-#: mod/admin.php:193
+#: mod/admin.php:199
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguracja"
 
-#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:1549
+#: mod/admin.php:200 mod/admin.php:1581
 msgid "Site"
 msgstr "Strona"
 
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:1453 mod/admin.php:2026 mod/admin.php:2043
+#: mod/admin.php:201 mod/admin.php:1482 mod/admin.php:2062 mod/admin.php:2079
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
-#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:2142 mod/admin.php:2202 mod/settings.php:99
+#: mod/admin.php:202 mod/admin.php:2179 mod/admin.php:2239 mod/settings.php:99
 msgid "Addons"
 msgstr "Dodatki"
 
-#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:2398 mod/admin.php:2442
+#: mod/admin.php:203 mod/admin.php:2436 mod/admin.php:2480
 msgid "Themes"
 msgstr "Wygląd"
 
-#: mod/admin.php:198 mod/settings.php:77
+#: mod/admin.php:204 mod/settings.php:77
 msgid "Additional features"
 msgstr "Dodatkowe funkcje"
 
-#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:322 mod/register.php:280
-#: src/Content/Nav.php:227 src/Module/Tos.php:71
+#: mod/admin.php:205 mod/admin.php:329 src/Content/Nav.php:234
+#: src/Module/Register.php:144 src/Module/Tos.php:73
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Warunki usługi"
 
-#: mod/admin.php:200
+#: mod/admin.php:206
 msgid "Database"
 msgstr "Baza danych"
 
-#: mod/admin.php:201
+#: mod/admin.php:207
 msgid "DB updates"
 msgstr "Aktualizacje DB"
 
-#: mod/admin.php:202 mod/admin.php:806
+#: mod/admin.php:208 mod/admin.php:823
 msgid "Inspect Queue"
 msgstr "Sprawdź kolejkę"
 
-#: mod/admin.php:203
+#: mod/admin.php:209
 msgid "Inspect Deferred Workers"
 msgstr "Sprawdź Odroczonych Pracowników"
 
-#: mod/admin.php:204
+#: mod/admin.php:210
 msgid "Inspect worker Queue"
 msgstr "Sprawdź kolejkę pracowników"
 
-#: mod/admin.php:205
+#: mod/admin.php:211
 msgid "Tools"
 msgstr "Narzędzia"
 
-#: mod/admin.php:206
+#: mod/admin.php:212
 msgid "Contact Blocklist"
 msgstr "Lista zablokowanych kontaktów"
 
-#: mod/admin.php:207 mod/admin.php:386
+#: mod/admin.php:213 mod/admin.php:395
 msgid "Server Blocklist"
 msgstr "Lista zablokowanych serwerów"
 
-#: mod/admin.php:208 mod/admin.php:544
+#: mod/admin.php:214 mod/admin.php:558
 msgid "Delete Item"
 msgstr "Usuń przedmiot"
 
-#: mod/admin.php:209 mod/admin.php:210 mod/admin.php:2517
+#: mod/admin.php:215 mod/admin.php:216 mod/admin.php:2556
 msgid "Logs"
 msgstr "Logi"
 
-#: mod/admin.php:211 mod/admin.php:2584
+#: mod/admin.php:217 mod/admin.php:2624
 msgid "View Logs"
 msgstr "Zobacz rejestry"
 
-#: mod/admin.php:213
+#: mod/admin.php:219
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnostyka"
 
-#: mod/admin.php:214
+#: mod/admin.php:220
 msgid "PHP Info"
 msgstr "Informacje o PHP"
 
-#: mod/admin.php:215
+#: mod/admin.php:221
 msgid "probe address"
 msgstr "adres sondy"
 
-#: mod/admin.php:216
+#: mod/admin.php:222
 msgid "check webfinger"
 msgstr "sprawdź webfinger"
 
-#: mod/admin.php:236 src/Content/Nav.php:267
+#: mod/admin.php:242 src/Content/Nav.php:274
 msgid "Admin"
 msgstr "Administator"
 
-#: mod/admin.php:237
+#: mod/admin.php:243
 msgid "Addon Features"
 msgstr "Funkcje dodatkowe"
 
-#: mod/admin.php:238
+#: mod/admin.php:244
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Rejestracje użytkowników czekające na potwierdzenie"
 
-#: mod/admin.php:321 mod/admin.php:385 mod/admin.php:501 mod/admin.php:543
-#: mod/admin.php:762 mod/admin.php:805 mod/admin.php:856 mod/admin.php:974
-#: mod/admin.php:1548 mod/admin.php:2025 mod/admin.php:2141 mod/admin.php:2201
-#: mod/admin.php:2397 mod/admin.php:2441 mod/admin.php:2516 mod/admin.php:2583
+#: mod/admin.php:328 mod/admin.php:394 mod/admin.php:514 mod/admin.php:557
+#: mod/admin.php:778 mod/admin.php:822 mod/admin.php:875 mod/admin.php:998
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:2061 mod/admin.php:2178 mod/admin.php:2238
+#: mod/admin.php:2435 mod/admin.php:2479 mod/admin.php:2555 mod/admin.php:2623
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
-#: mod/admin.php:323
+#: mod/admin.php:330
 msgid "Display Terms of Service"
 msgstr "Wyświetl Warunki korzystania z usługi"
 
-#: mod/admin.php:323
+#: mod/admin.php:330
 msgid ""
 "Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
 "will be added to the registration form and the general information page."
 msgstr "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi."
 
-#: mod/admin.php:324
+#: mod/admin.php:331
 msgid "Display Privacy Statement"
 msgstr "Wyświetl oświadczenie o prywatności"
 
-#: mod/admin.php:324
+#: mod/admin.php:331
 #, php-format
 msgid ""
 "Show some informations regarding the needed information to operate the node "
 "according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
 msgstr "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
 
-#: mod/admin.php:325
+#: mod/admin.php:332
 msgid "Privacy Statement Preview"
 msgstr "Podgląd oświadczenia o prywatności"
 
-#: mod/admin.php:327
+#: mod/admin.php:334
 msgid "The Terms of Service"
 msgstr "Warunki świadczenia usług"
 
-#: mod/admin.php:327
+#: mod/admin.php:334
 msgid ""
 "Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
 "of sections should be [h2] and below."
 msgstr "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej."
 
-#: mod/admin.php:329 mod/admin.php:1550 mod/admin.php:2203 mod/admin.php:2443
-#: mod/admin.php:2518 mod/admin.php:2665 mod/delegate.php:176
-#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:775 mod/settings.php:863
-#: mod/settings.php:952 mod/settings.php:1177
+#: mod/admin.php:336 mod/admin.php:1582 mod/admin.php:2240 mod/admin.php:2481
+#: mod/admin.php:2557 mod/admin.php:2707 mod/delegate.php:175
+#: mod/settings.php:665 mod/settings.php:772 mod/settings.php:860
+#: mod/settings.php:949 mod/settings.php:1174
 msgid "Save Settings"
 msgstr "Zapisz ustawienia"
 
-#: mod/admin.php:377 mod/admin.php:395 mod/dfrn_request.php:346
-#: mod/friendica.php:123 src/Model/Contact.php:1653
+#: mod/admin.php:386 mod/admin.php:404 mod/dfrn_request.php:346
+#: mod/friendica.php:131 src/Model/Contact.php:1702
 msgid "Blocked domain"
 msgstr "Zablokowana domena"
 
-#: mod/admin.php:377
+#: mod/admin.php:386
 msgid "The blocked domain"
 msgstr "Zablokowana domena"
 
-#: mod/admin.php:378 mod/admin.php:396 mod/friendica.php:123
+#: mod/admin.php:387 mod/admin.php:405 mod/friendica.php:131
 msgid "Reason for the block"
 msgstr "Powód blokowania"
 
-#: mod/admin.php:378 mod/admin.php:391
+#: mod/admin.php:387 mod/admin.php:400
 msgid "The reason why you blocked this domain."
 msgstr "Powód zablokowania tej domeny."
 
-#: mod/admin.php:379
+#: mod/admin.php:388
 msgid "Delete domain"
 msgstr "Usuń domenę"
 
-#: mod/admin.php:379
+#: mod/admin.php:388
 msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
 msgstr "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków"
 
-#: mod/admin.php:387
+#: mod/admin.php:396
 msgid ""
 "This page can be used to define a black list of servers from the federated "
 "network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
@@ -1117,69 +1133,69 @@ msgid ""
 "server."
 msgstr "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny."
 
-#: mod/admin.php:388
+#: mod/admin.php:397
 msgid ""
 "The list of blocked servers will be made publically available on the "
 "/friendica page so that your users and people investigating communication "
 "problems can find the reason easily."
 msgstr "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę."
 
-#: mod/admin.php:389
+#: mod/admin.php:398
 msgid "Add new entry to block list"
 msgstr "Dodaj nowy wpis do listy bloków"
 
-#: mod/admin.php:390
+#: mod/admin.php:399
 msgid "Server Domain"
 msgstr "Domena serwera"
 
-#: mod/admin.php:390
+#: mod/admin.php:399
 msgid ""
 "The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
 "protocol."
 msgstr "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu."
 
-#: mod/admin.php:391
+#: mod/admin.php:400
 msgid "Block reason"
 msgstr "Powód zablokowania"
 
-#: mod/admin.php:392
+#: mod/admin.php:401
 msgid "Add Entry"
 msgstr "Dodaj wpis"
 
-#: mod/admin.php:393
+#: mod/admin.php:402
 msgid "Save changes to the blocklist"
 msgstr "Zapisz zmiany w liście zablokowanych"
 
-#: mod/admin.php:394
+#: mod/admin.php:403
 msgid "Current Entries in the Blocklist"
 msgstr "Aktualne wpisy na liście zablokowanych"
 
-#: mod/admin.php:397
+#: mod/admin.php:406
 msgid "Delete entry from blocklist"
 msgstr "Usuń wpis z listy zablokowanych"
 
-#: mod/admin.php:400
+#: mod/admin.php:409
 msgid "Delete entry from blocklist?"
 msgstr "Usunąć wpis z listy zablokowanych?"
 
-#: mod/admin.php:426
+#: mod/admin.php:436
 msgid "Server added to blocklist."
 msgstr "Serwer dodany do listy zablokowanych."
 
-#: mod/admin.php:442
+#: mod/admin.php:452
 msgid "Site blocklist updated."
 msgstr "Zaktualizowano listę bloków witryny."
 
-#: mod/admin.php:465 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
+#: mod/admin.php:477 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
 msgid "The contact has been blocked from the node"
 msgstr "Kontakt został zablokowany w węźle"
 
-#: mod/admin.php:467 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
+#: mod/admin.php:479 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
 #, php-format
 msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
 msgstr "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)"
 
-#: mod/admin.php:474
+#: mod/admin.php:486
 #, php-format
 msgid "%s contact unblocked"
 msgid_plural "%s contacts unblocked"
@@ -1188,71 +1204,71 @@ msgstr[1] "%s kontakty odblokowane"
 msgstr[2] "%s kontaktów odblokowanych"
 msgstr[3] "%s kontaktów odblokowanych"
 
-#: mod/admin.php:502
+#: mod/admin.php:515
 msgid "Remote Contact Blocklist"
 msgstr "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych"
 
-#: mod/admin.php:503
+#: mod/admin.php:516
 msgid ""
 "This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
 "your node."
 msgstr "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego."
 
-#: mod/admin.php:504
+#: mod/admin.php:517
 msgid "Block Remote Contact"
 msgstr "Zablokuj kontakt zdalny"
 
-#: mod/admin.php:505 mod/admin.php:2028
+#: mod/admin.php:518 mod/admin.php:2064
 msgid "select all"
 msgstr "zaznacz wszystko"
 
-#: mod/admin.php:506
+#: mod/admin.php:519
 msgid "select none"
 msgstr "wybierz brak"
 
-#: mod/admin.php:507 mod/admin.php:2037 src/Module/Contact.php:623
-#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1080
+#: mod/admin.php:520 mod/admin.php:2073 src/Module/Contact.php:621
+#: src/Module/Contact.php:824 src/Module/Contact.php:1077
 msgid "Block"
 msgstr "Zablokuj"
 
-#: mod/admin.php:508 mod/admin.php:2039 src/Module/Contact.php:623
-#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1080
+#: mod/admin.php:521 mod/admin.php:2075 src/Module/Contact.php:621
+#: src/Module/Contact.php:824 src/Module/Contact.php:1077
 msgid "Unblock"
 msgstr "Odblokuj"
 
-#: mod/admin.php:509
+#: mod/admin.php:522
 msgid "No remote contact is blocked from this node."
 msgstr "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny."
 
-#: mod/admin.php:511
+#: mod/admin.php:524
 msgid "Blocked Remote Contacts"
 msgstr "Zablokowane kontakty zdalne"
 
-#: mod/admin.php:512
+#: mod/admin.php:525
 msgid "Block New Remote Contact"
 msgstr "Zablokuj nowy kontakt zdalny"
 
-#: mod/admin.php:513
+#: mod/admin.php:526
 msgid "Photo"
 msgstr "Zdjęcie"
 
-#: mod/admin.php:513 mod/admin.php:2020 mod/admin.php:2031 mod/admin.php:2045
-#: mod/admin.php:2061 mod/crepair.php:161 mod/settings.php:670
-#: mod/settings.php:696
+#: mod/admin.php:526 mod/admin.php:2056 mod/admin.php:2067 mod/admin.php:2081
+#: mod/admin.php:2097 mod/crepair.php:159 mod/settings.php:667
+#: mod/settings.php:693
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: mod/admin.php:513 mod/profiles.php:395
+#: mod/admin.php:526 mod/profiles.php:382
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: mod/admin.php:513 mod/admin.php:523 mod/follow.php:167
-#: mod/notifications.php:177 mod/notifications.php:261 mod/unfollow.php:137
-#: src/Module/Contact.php:642
+#: mod/admin.php:526 mod/admin.php:536 mod/follow.php:166
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:263 mod/unfollow.php:137
+#: src/Module/Contact.php:639
 msgid "Profile URL"
 msgstr "Adres URL profilu"
 
-#: mod/admin.php:521
+#: mod/admin.php:534
 #, php-format
 msgid "%s total blocked contact"
 msgid_plural "%s total blocked contacts"
@@ -1261,124 +1277,124 @@ msgstr[1] "łącznie %s zablokowane kontakty"
 msgstr[2] "łącznie %s zablokowanych kontaktów"
 msgstr[3] "%s całkowicie zablokowane kontakty"
 
-#: mod/admin.php:523
+#: mod/admin.php:536
 msgid "URL of the remote contact to block."
 msgstr "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania."
 
-#: mod/admin.php:545
+#: mod/admin.php:559
 msgid "Delete this Item"
 msgstr "Usuń ten przedmiot"
 
-#: mod/admin.php:546
+#: mod/admin.php:560
 msgid ""
 "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
 "level posting, the entire thread will be deleted."
 msgstr "Na tej stronie możesz usunąć przedmiot ze swojego węzła. Jeśli element jest publikowaniem na najwyższym poziomie, cały wątek zostanie usunięty."
 
-#: mod/admin.php:547
+#: mod/admin.php:561
 msgid ""
 "You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
 "the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
 "GUID, here 123456."
 msgstr "Musisz znać identyfikator GUID tego przedmiotu. Możesz go znaleźć np. patrząc na wyświetlany adres URL. Ostatnia część http://example.com/display/123456 to GUID, tutaj 123456."
 
-#: mod/admin.php:548
+#: mod/admin.php:562
 msgid "GUID"
 msgstr "GUID"
 
-#: mod/admin.php:548
+#: mod/admin.php:562
 msgid "The GUID of the item you want to delete."
 msgstr "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunąć."
 
-#: mod/admin.php:582
+#: mod/admin.php:597
 msgid "Item marked for deletion."
 msgstr "Przedmiot oznaczony do usunięcia."
 
-#: mod/admin.php:653
+#: mod/admin.php:669
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznany"
 
-#: mod/admin.php:756
+#: mod/admin.php:772
 msgid ""
 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
 "only reflect the part of the network your node is aware of."
 msgstr "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej części federacyjnej sieci społecznościowej, do której należy Twój węzeł Friendica. Liczby te nie są kompletne, ale odzwierciedlają tylko część sieci, o której wie twój węzeł."
 
-#: mod/admin.php:757
+#: mod/admin.php:773
 msgid ""
 "The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
 "will improve the data displayed here."
 msgstr "Funkcja <em>Katalog kontaktów automatycznie odkrytych</em> nie jest włączona, poprawi ona wyświetlane tutaj dane."
 
-#: mod/admin.php:769
+#: mod/admin.php:785
 #, php-format
 msgid ""
 "Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
 "following platforms:"
 msgstr "Obecnie węzeł ten jest świadomy %dwęzłów z %d zarejestrowanymi użytkownikami z następujących platform:"
 
-#: mod/admin.php:808 mod/admin.php:859
+#: mod/admin.php:825 mod/admin.php:878
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: mod/admin.php:809
+#: mod/admin.php:826
 msgid "Recipient Name"
 msgstr "Nazwa odbiorcy"
 
-#: mod/admin.php:810
+#: mod/admin.php:827
 msgid "Recipient Profile"
 msgstr "Profil odbiorcy"
 
-#: mod/admin.php:811 src/Content/Nav.php:232
-#: src/Core/NotificationsManager.php:178 view/theme/frio/theme.php:267
+#: mod/admin.php:828 view/theme/frio/theme.php:269
+#: src/Core/NotificationsManager.php:182 src/Content/Nav.php:239
 msgid "Network"
 msgstr "Sieć"
 
-#: mod/admin.php:812 mod/admin.php:861
+#: mod/admin.php:829 mod/admin.php:880
 msgid "Created"
 msgstr "Utwórz"
 
-#: mod/admin.php:813
+#: mod/admin.php:830
 msgid "Last Tried"
 msgstr "Ostatnia wypróbowana"
 
-#: mod/admin.php:814
+#: mod/admin.php:831
 msgid ""
 "This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
 "postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
 "eventually deleted if the delivery fails permanently."
 msgstr "Na tej stronie znajduje się zawartość kolejki dla wysyłek wychodzących. Są to posty, dla których początkowe wysyłanie nie powiodło się. Zostaną one ponownie wysłane później i ostatecznie usunięte, jeśli doręczenie zakończy się trwale."
 
-#: mod/admin.php:835
+#: mod/admin.php:854
 msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
 msgstr "Sprawdź kolejkę odroczonych pracowników"
 
-#: mod/admin.php:836
+#: mod/admin.php:855
 msgid ""
 "This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
 "executed at the first time."
 msgstr "Ta strona zawiera listę zadań opóźnionych pracowników. Są to zadania, które nie mogą być wykonywane po raz pierwszy."
 
-#: mod/admin.php:839
+#: mod/admin.php:858
 msgid "Inspect Worker Queue"
 msgstr "Sprawdź Kolejkę Pracowników"
 
-#: mod/admin.php:840
+#: mod/admin.php:859
 msgid ""
 "This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
 "the worker cronjob you've set up during install."
 msgstr "Ta strona zawiera listę aktualnie ustawionych zadań dla pracowników. Te zadania są obsługiwane przez cronjob pracownika, który skonfigurowałeś podczas instalacji."
 
-#: mod/admin.php:860
+#: mod/admin.php:879
 msgid "Job Parameters"
 msgstr "Parametry zadania"
 
-#: mod/admin.php:862
+#: mod/admin.php:881
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorytet"
 
-#: mod/admin.php:887
+#: mod/admin.php:907
 #, php-format
 msgid ""
 "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
@@ -1389,32 +1405,32 @@ msgid ""
 " an automatic conversion.<br />"
 msgstr "Twoja baza danych nadal używa tabel MyISAM. Powinieneś(-naś) zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać w przyszłości wyłącznie funkcji InnoDB, powinieneś(-naś) to zmienić! Zobacz <a href=\"%s\">tutaj</a> przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników tabel. Możesz także użyć polecenia <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> instalacji Friendica, aby dokonać automatycznej konwersji.<br />"
 
-#: mod/admin.php:894
+#: mod/admin.php:914
 #, php-format
 msgid ""
 "There is a new version of Friendica available for download. Your current "
 "version is %1$s, upstream version is %2$s"
 msgstr "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1$s wyższa wersja to %2$s"
 
-#: mod/admin.php:904
+#: mod/admin.php:924
 msgid ""
 "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
 "appear."
 msgstr "Aktualizacja bazy danych nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i sprawdź błędy, które mogą się pojawić."
 
-#: mod/admin.php:910
+#: mod/admin.php:930
 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
 msgstr "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!"
 
-#: mod/admin.php:913
+#: mod/admin.php:933
 #, php-format
 msgid ""
 "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
 " check your crontab settings."
 msgstr "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab."
 
-#: mod/admin.php:919
+#: mod/admin.php:939
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
@@ -1423,7 +1439,16 @@ msgid ""
 "help with the transition."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:926
+#: mod/admin.php:943
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:950
 #, php-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
@@ -1431,506 +1456,511 @@ msgid ""
 "href=\"%s\">the installation page</a> for help."
 msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> nie jest osiągalny w twoim systemie. Jest to poważny problem z konfiguracją, który uniemożliwia komunikację między serwerami. Zobacz pomoc na <a href=\"%s\">stronie instalacji</a>."
 
-#: mod/admin.php:932
+#: mod/admin.php:956
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Konto normalne"
 
-#: mod/admin.php:933
+#: mod/admin.php:957
 msgid "Automatic Follower Account"
 msgstr "Automatyczne konto obserwatora"
 
-#: mod/admin.php:934
+#: mod/admin.php:958
 msgid "Public Forum Account"
 msgstr "Publiczne konto na forum"
 
-#: mod/admin.php:935
+#: mod/admin.php:959
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
 
-#: mod/admin.php:936
+#: mod/admin.php:960
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Konto Bloga"
 
-#: mod/admin.php:937
+#: mod/admin.php:961
 msgid "Private Forum Account"
 msgstr "Prywatne konto na forum"
 
-#: mod/admin.php:960
+#: mod/admin.php:984
 msgid "Message queues"
 msgstr "Wiadomości"
 
-#: mod/admin.php:966
+#: mod/admin.php:990
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Ustawienia serwera"
 
-#: mod/admin.php:975
+#: mod/admin.php:999
 msgid "Summary"
 msgstr "Podsumowanie"
 
-#: mod/admin.php:977
+#: mod/admin.php:1001
 msgid "Registered users"
 msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
 
-#: mod/admin.php:979
+#: mod/admin.php:1003
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Oczekujące rejestracje"
 
-#: mod/admin.php:980
+#: mod/admin.php:1004
 msgid "Version"
 msgstr "Wersja"
 
-#: mod/admin.php:985
+#: mod/admin.php:1009
 msgid "Active addons"
 msgstr "Aktywne dodatki"
 
-#: mod/admin.php:1017
+#: mod/admin.php:1042
 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
 msgstr "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej <scheme>: //<domain>"
 
-#: mod/admin.php:1387
+#: mod/admin.php:1415
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Zaktualizowano ustawienia strony."
 
-#: mod/admin.php:1415 mod/settings.php:896
+#: mod/admin.php:1444 mod/settings.php:893
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych"
 
-#: mod/admin.php:1444
+#: mod/admin.php:1473
 msgid "No community page for local users"
 msgstr "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych"
 
-#: mod/admin.php:1445
+#: mod/admin.php:1474
 msgid "No community page"
 msgstr "Brak strony społeczności"
 
-#: mod/admin.php:1446
+#: mod/admin.php:1475
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony"
 
-#: mod/admin.php:1447
+#: mod/admin.php:1476
 msgid "Public postings from the federated network"
 msgstr "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci"
 
-#: mod/admin.php:1448
+#: mod/admin.php:1477
 msgid "Public postings from local users and the federated network"
 msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej"
 
-#: mod/admin.php:1452 mod/admin.php:1650 mod/admin.php:1660
-#: src/Module/Contact.php:548
+#: mod/admin.php:1481 mod/admin.php:1682 mod/admin.php:1692
+#: src/Module/Contact.php:546
 msgid "Disabled"
 msgstr "Wyłączony"
 
-#: mod/admin.php:1454
+#: mod/admin.php:1483
 msgid "Users, Global Contacts"
 msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne"
 
-#: mod/admin.php:1455
+#: mod/admin.php:1484
 msgid "Users, Global Contacts/fallback"
 msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne"
 
-#: mod/admin.php:1459
+#: mod/admin.php:1488
 msgid "One month"
 msgstr "Miesiąc"
 
-#: mod/admin.php:1460
+#: mod/admin.php:1489
 msgid "Three months"
 msgstr "Trzy miesiące"
 
-#: mod/admin.php:1461
+#: mod/admin.php:1490
 msgid "Half a year"
 msgstr "Pół roku"
 
-#: mod/admin.php:1462
+#: mod/admin.php:1491
 msgid "One year"
 msgstr "Rok"
 
-#: mod/admin.php:1467
+#: mod/admin.php:1496
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Tryb wielu użytkowników"
 
-#: mod/admin.php:1491
+#: mod/admin.php:1520
 msgid "Closed"
 msgstr "Zamknięte"
 
-#: mod/admin.php:1492
+#: mod/admin.php:1521
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Wymaga zatwierdzenia"
 
-#: mod/admin.php:1493
+#: mod/admin.php:1522
 msgid "Open"
 msgstr "Otwarta"
 
-#: mod/admin.php:1497
+#: mod/admin.php:1526
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Brak SSL, linki będą śledzić stan SSL"
 
-#: mod/admin.php:1498
+#: mod/admin.php:1527
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "Wymuś używanie SSL na wszystkich odnośnikach"
 
-#: mod/admin.php:1499
+#: mod/admin.php:1528
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Wewnętrzne Certyfikaty, użyj SSL tylko dla linków lokalnych . "
 
-#: mod/admin.php:1503
+#: mod/admin.php:1532
 msgid "Don't check"
 msgstr "Nie sprawdzaj"
 
-#: mod/admin.php:1504
+#: mod/admin.php:1533
 msgid "check the stable version"
 msgstr "sprawdź wersję stabilną"
 
-#: mod/admin.php:1505
+#: mod/admin.php:1534
 msgid "check the development version"
 msgstr "sprawdź wersję rozwojową"
 
-#: mod/admin.php:1524 mod/settings.php:856 mod/settings.php:861
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+#: mod/admin.php:1556
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1551
+#: mod/admin.php:1583
 msgid "Republish users to directory"
 msgstr "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu"
 
-#: mod/admin.php:1552 mod/register.php:257
+#: mod/admin.php:1584 src/Module/Register.php:121
 msgid "Registration"
 msgstr "Rejestracja"
 
-#: mod/admin.php:1553
+#: mod/admin.php:1585
 msgid "File upload"
 msgstr "Przesyłanie plików"
 
-#: mod/admin.php:1554
+#: mod/admin.php:1586
 msgid "Policies"
 msgstr "Zasady"
 
-#: mod/admin.php:1555 mod/events.php:570 src/Model/Profile.php:883
-#: src/Module/Contact.php:905
+#: mod/admin.php:1587 mod/events.php:555 src/Model/Profile.php:878
+#: src/Module/Contact.php:902
 msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowany"
 
-#: mod/admin.php:1556
+#: mod/admin.php:1588
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych"
 
-#: mod/admin.php:1557
+#: mod/admin.php:1589
 msgid "Performance"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: mod/admin.php:1558
+#: mod/admin.php:1590
 msgid "Worker"
 msgstr "Pracownik"
 
-#: mod/admin.php:1559
+#: mod/admin.php:1591
 msgid "Message Relay"
 msgstr "Przekazywanie wiadomości"
 
-#: mod/admin.php:1560
+#: mod/admin.php:1592
 msgid "Relocate Instance"
 msgstr "Zmień lokalizację"
 
-#: mod/admin.php:1561
+#: mod/admin.php:1593
 msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
 msgstr "Ostrzeżenie! Zaawansowana funkcja. Może spowodować, że serwer będzie nieosiągalny."
 
-#: mod/admin.php:1565
+#: mod/admin.php:1597
 msgid "Site name"
 msgstr "Nazwa strony"
 
-#: mod/admin.php:1566
+#: mod/admin.php:1598
 msgid "Host name"
 msgstr "Nazwa hosta"
 
-#: mod/admin.php:1567
+#: mod/admin.php:1599
 msgid "Sender Email"
 msgstr "E-mail nadawcy"
 
-#: mod/admin.php:1567
+#: mod/admin.php:1599
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "Adres e-mail używany przez Twój serwer do wysyłania e-maili z powiadomieniami."
 
-#: mod/admin.php:1568
+#: mod/admin.php:1600
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: mod/admin.php:1569
+#: mod/admin.php:1601
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "Ikona skrótu"
 
-#: mod/admin.php:1569
+#: mod/admin.php:1601
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
 msgstr "Link do ikony, która będzie używana w przeglądarkach."
 
-#: mod/admin.php:1570
+#: mod/admin.php:1602
 msgid "Touch icon"
 msgstr "Dołącz ikonę"
 
-#: mod/admin.php:1570
+#: mod/admin.php:1602
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
 msgstr "Link do ikony, która będzie używana w tabletach i telefonach komórkowych."
 
-#: mod/admin.php:1571
+#: mod/admin.php:1603
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Dodatkowe informacje"
 
-#: mod/admin.php:1571
+#: mod/admin.php:1603
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at %s/servers."
 msgstr "W przypadku serwerów publicznych: możesz tu dodać dodatkowe informacje, które będą wymienione na %s/servers."
 
-#: mod/admin.php:1572
+#: mod/admin.php:1604
 msgid "System language"
 msgstr "Język systemu"
 
-#: mod/admin.php:1573
+#: mod/admin.php:1605
 msgid "System theme"
 msgstr "Motyw systemowy"
 
-#: mod/admin.php:1573
+#: mod/admin.php:1605
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
 msgstr "Domyślny motyw systemu - może być nadpisany przez profil użytkownika  <a href='#' id='cnftheme'>zmień ustawienia motywów</a>"
 
-#: mod/admin.php:1574
+#: mod/admin.php:1606
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Motyw systemu mobilnego"
 
-#: mod/admin.php:1574
+#: mod/admin.php:1606
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Motyw na urządzenia mobilne"
 
-#: mod/admin.php:1575
+#: mod/admin.php:1607
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Polityka odnośników SSL"
 
-#: mod/admin.php:1575
+#: mod/admin.php:1607
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Określa, czy generowane odnośniki będą obowiązkowo używały SSL"
 
-#: mod/admin.php:1576
+#: mod/admin.php:1608
 msgid "Force SSL"
 msgstr "Wymuś SSL"
 
-#: mod/admin.php:1576
+#: mod/admin.php:1608
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr "Wymuszaj wszystkie żądania SSL bez SSL - Uwaga: w niektórych systemach może to prowadzić do niekończących się pętli."
 
-#: mod/admin.php:1577
+#: mod/admin.php:1609
 msgid "Hide help entry from navigation menu"
 msgstr "Ukryj pomoc w menu nawigacyjnym"
 
-#: mod/admin.php:1577
+#: mod/admin.php:1609
 msgid ""
 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
 "still access it calling /help directly."
 msgstr "Chowa pozycje menu dla stron pomocy ze strony nawigacyjnej. Możesz nadal ją wywołać poprzez komendę /help."
 
-#: mod/admin.php:1578
+#: mod/admin.php:1610
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Tryb pojedynczego użytkownika"
 
-#: mod/admin.php:1578
+#: mod/admin.php:1610
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Ustawia tryb dla wielu użytkowników lub pojedynczego użytkownika dla nazwanego użytkownika"
 
-#: mod/admin.php:1580
+#: mod/admin.php:1612
 msgid "File storage backend"
-msgstr ""
+msgstr "Backend przechowywania plików"
 
-#: mod/admin.php:1580
-msgid "Backend used to store uploaded files data"
+#: mod/admin.php:1612
+msgid ""
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1582
+#: mod/admin.php:1614
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
 
-#: mod/admin.php:1582
+#: mod/admin.php:1614
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Maksymalny rozmiar w bitach dla wczytywanego obrazu . Domyślnie jest to  0 , co oznacza bez limitu ."
 
-#: mod/admin.php:1583
+#: mod/admin.php:1615
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Maksymalna długość obrazu"
 
-#: mod/admin.php:1583
+#: mod/admin.php:1615
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Maksymalna długość w pikselach dłuższego boku przesyłanego obrazu. Wartością domyślną jest -1, co oznacza brak ograniczeń."
 
-#: mod/admin.php:1584
+#: mod/admin.php:1616
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "Jakość obrazu JPEG"
 
-#: mod/admin.php:1584
+#: mod/admin.php:1616
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Przesłane pliki JPEG zostaną zapisane w tym ustawieniu jakości [0-100]. Domyślna wartość to 100, która jest pełną jakością."
 
-#: mod/admin.php:1586
+#: mod/admin.php:1618
 msgid "Register policy"
 msgstr "Zasady rejestracji"
 
-#: mod/admin.php:1587
+#: mod/admin.php:1619
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Maksymalna dzienna rejestracja"
 
-#: mod/admin.php:1587
+#: mod/admin.php:1619
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Jeśli rejestracja powyżej jest dozwolona, to określa maksymalną liczbę nowych rejestracji użytkowników do zaakceptowania na dzień. Jeśli rejestracja jest ustawiona na \"Zamknięta\", to ustawienie to nie ma wpływu."
 
-#: mod/admin.php:1588
+#: mod/admin.php:1620
 msgid "Register text"
 msgstr "Zarejestruj tekst"
 
-#: mod/admin.php:1588
+#: mod/admin.php:1620
 msgid ""
 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
 "here."
 msgstr "Będą wyświetlane w widocznym miejscu na stronie rejestracji. Możesz użyć BBCode tutaj."
 
-#: mod/admin.php:1589
+#: mod/admin.php:1621
 msgid "Forbidden Nicknames"
 msgstr "Zakazane pseudonimy"
 
-#: mod/admin.php:1589
+#: mod/admin.php:1621
 msgid ""
 "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
 "Preset is a list of role names according RFC 2142."
 msgstr "Lista oddzielonych przecinkami pseudonimów, których nie wolno rejestrować. Preset to lista nazw ról zgodnie z RFC 2142."
 
-#: mod/admin.php:1590
+#: mod/admin.php:1622
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Konta porzucone po x dni"
 
-#: mod/admin.php:1590
+#: mod/admin.php:1622
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu ."
 
-#: mod/admin.php:1591
+#: mod/admin.php:1623
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
 
-#: mod/admin.php:1591
+#: mod/admin.php:1623
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, które mogą nawiązywać przyjaźnie z tą witryną. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Pozostaw puste by zezwolić każdej domenie na zaprzyjaźnienie."
 
-#: mod/admin.php:1592
+#: mod/admin.php:1624
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
 
-#: mod/admin.php:1592
+#: mod/admin.php:1624
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen dozwolonych w adresach e-mail do rejestracji na tej stronie. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Opróżnij, aby zezwolić na dowolne domeny"
 
-#: mod/admin.php:1593
+#: mod/admin.php:1625
 msgid "No OEmbed rich content"
 msgstr "Brak treści multimedialnych ze znaczkiem HTML"
 
-#: mod/admin.php:1593
+#: mod/admin.php:1625
 msgid ""
 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
 "listed below."
 msgstr "Nie wyświetlaj zasobów treści (np. osadzonego pliku PDF), z wyjątkiem domen wymienionych poniżej."
 
-#: mod/admin.php:1594
+#: mod/admin.php:1626
 msgid "Allowed OEmbed domains"
 msgstr "Dozwolone domeny OEmbed"
 
-#: mod/admin.php:1594
+#: mod/admin.php:1626
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
 "displayed. Wildcards are accepted."
 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, w których wyświetlana jest treść, może być wyświetlana. Symbole wieloznaczne są akceptowane."
 
-#: mod/admin.php:1595
+#: mod/admin.php:1627
 msgid "Block public"
 msgstr "Blokuj publicznie"
 
-#: mod/admin.php:1595
+#: mod/admin.php:1627
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Zaznacz, aby zablokować publiczny dostęp do wszystkich publicznych stron prywatnych w tej witrynie, chyba że jesteś zalogowany."
 
-#: mod/admin.php:1596
+#: mod/admin.php:1628
 msgid "Force publish"
 msgstr "Wymuś publikację"
 
-#: mod/admin.php:1596
+#: mod/admin.php:1628
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Zaznacz, aby wymusić umieszczenie wszystkich profili w tej witrynie w katalogu witryny."
 
-#: mod/admin.php:1596
+#: mod/admin.php:1628
 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
 msgstr "Włączenie tego może naruszyć prawa ochrony prywatności, takie jak GDPR"
 
-#: mod/admin.php:1597
+#: mod/admin.php:1629
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "Globalny adres URL katalogu"
 
-#: mod/admin.php:1597
+#: mod/admin.php:1629
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr "Adres URL do katalogu globalnego. Jeśli nie zostanie to ustawione, katalog globalny jest całkowicie niedostępny dla aplikacji."
 
-#: mod/admin.php:1598
+#: mod/admin.php:1630
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Prywatne posty domyślnie dla nowych użytkowników"
 
-#: mod/admin.php:1598
+#: mod/admin.php:1630
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Ustaw domyślne uprawnienia do publikowania dla wszystkich nowych członków na domyślną grupę prywatności, a nie publiczną."
 
-#: mod/admin.php:1599
+#: mod/admin.php:1631
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Nie wklejaj zawartości postu do powiadomienia o poczcie"
 
-#: mod/admin.php:1599
+#: mod/admin.php:1631
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr "W celu ochrony prywatności, nie włączaj zawartości postu/komentarza/wiadomości prywatnej/etc. do powiadomień w wiadomościach mailowych wysyłanych z tej strony."
 
-#: mod/admin.php:1600
+#: mod/admin.php:1632
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Nie zezwalaj na publiczny dostęp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji."
 
-#: mod/admin.php:1600
+#: mod/admin.php:1632
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w menu aplikacji tylko dla członków."
 
-#: mod/admin.php:1601
+#: mod/admin.php:1633
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Nie umieszczaj prywatnych zdjęć w postach"
 
-#: mod/admin.php:1601
+#: mod/admin.php:1633
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -1938,11 +1968,11 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr "Nie zastępuj lokalnie hostowanych zdjęć prywatnych we wpisach za pomocą osadzonej kopii obrazu. Oznacza to, że osoby, które otrzymują posty zawierające prywatne zdjęcia, będą musiały uwierzytelnić i wczytać każdy obraz, co może trochę potrwać."
 
-#: mod/admin.php:1602
+#: mod/admin.php:1634
 msgid "Explicit Content"
 msgstr "Treści dla dorosłych"
 
-#: mod/admin.php:1602
+#: mod/admin.php:1634
 msgid ""
 "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
 " might not be suited for minors. This information will be published in the "
@@ -1951,245 +1981,245 @@ msgid ""
 "will be shown at the user registration page."
 msgstr "Ustaw to, aby ogłosić, że Twój węzeł jest używany głównie do jawnej treści, która może nie być odpowiednia dla nieletnich. Informacje te zostaną opublikowane w informacjach o węźle i mogą zostać wykorzystane, np. w katalogu globalnym, aby filtrować węzeł z list węzłów do przyłączenia. Dodatkowo notatka o tym zostanie pokazana na stronie rejestracji użytkownika."
 
-#: mod/admin.php:1603
+#: mod/admin.php:1635
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Zezwól użytkownikom na ustawienie remote_self"
 
-#: mod/admin.php:1603
+#: mod/admin.php:1635
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr "Po sprawdzeniu tego każdy użytkownik może zaznaczyć każdy kontakt jako zdalny w oknie dialogowym kontaktu naprawczego. Ustawienie tej flagi na kontakcie powoduje dublowanie każdego wpisu tego kontaktu w strumieniu użytkowników."
 
-#: mod/admin.php:1604
+#: mod/admin.php:1636
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Zablokuj wielokrotną rejestrację"
 
-#: mod/admin.php:1604
+#: mod/admin.php:1636
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Nie pozwalaj użytkownikom na zakładanie dodatkowych kont do używania jako strony. "
 
-#: mod/admin.php:1605
+#: mod/admin.php:1637
 msgid "Disable OpenID"
 msgstr "Wyłącz OpenID"
 
-#: mod/admin.php:1605
+#: mod/admin.php:1637
 msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
 msgstr "Wyłącz obsługę OpenID dla rejestracji i logowania."
 
-#: mod/admin.php:1606
+#: mod/admin.php:1638
 msgid "No Fullname check"
 msgstr "Bez sprawdzania pełnej nazwy"
 
-#: mod/admin.php:1606
+#: mod/admin.php:1638
 msgid ""
 "Allow users to register without a space between the first name and the last "
 "name in their full name."
 msgstr "Zezwól użytkownikom na rejestrację bez spacji między imieniem i nazwiskiem w ich pełnym imieniu."
 
-#: mod/admin.php:1607
+#: mod/admin.php:1639
 msgid "Community pages for visitors"
 msgstr "Strony społecznościowe dla odwiedzających"
 
-#: mod/admin.php:1607
+#: mod/admin.php:1639
 msgid ""
 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
 "see both pages."
 msgstr "Które strony społeczności powinny być dostępne dla odwiedzających. Lokalni użytkownicy zawsze widzą obie strony."
 
-#: mod/admin.php:1608
+#: mod/admin.php:1640
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr "Lista postów użytkownika na stronie społeczności"
 
-#: mod/admin.php:1608
+#: mod/admin.php:1640
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "'Global Community')"
 msgstr "Maksymalna liczba postów na użytkownika na stronie społeczności. (Nie dotyczy 'społeczności globalnej')"
 
-#: mod/admin.php:1609
+#: mod/admin.php:1641
 msgid "Disable OStatus support"
 msgstr "Wyłącz obsługę OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1609
+#: mod/admin.php:1641
 msgid ""
 "Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz wbudowaną kompatybilność z OStatus (StatusNet, GNU Social itd.). Wszystkie rozmowy w OStatus są publiczne, więc czasem będą pojawiać się ostrzeżenia o prywatności."
 
-#: mod/admin.php:1610
+#: mod/admin.php:1642
 msgid "Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"
 msgstr "Importuj wątki OStatus/ActivityPub tylko z naszych kontaktów"
 
-#: mod/admin.php:1610
+#: mod/admin.php:1642
 msgid ""
 "Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. "
 "With this option we only store threads that are started by a contact that is"
 " known on our system."
 msgstr "Normalnie importujemy każdą zawartość z naszych kontaktów OStatus i ActivityPub. W tej opcji przechowujemy tylko wątki uruchomione przez kontakt znany w naszym systemie."
 
-#: mod/admin.php:1611
+#: mod/admin.php:1643
 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
 msgstr "Obsługa OStatus może być włączona tylko wtedy, gdy włączone jest wątkowanie."
 
-#: mod/admin.php:1613
+#: mod/admin.php:1645
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
 msgstr "Obsługa Diaspory nie może być włączona, ponieważ Friendica została zainstalowana w podkatalogu."
 
-#: mod/admin.php:1614
+#: mod/admin.php:1646
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Włączyć obsługę Diaspory"
 
-#: mod/admin.php:1614
+#: mod/admin.php:1646
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Zapewnij wbudowaną kompatybilność z siecią Diaspora."
 
-#: mod/admin.php:1615
+#: mod/admin.php:1647
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Dopuść tylko kontakty Friendrica"
 
-#: mod/admin.php:1615
+#: mod/admin.php:1647
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Wszyscy znajomi muszą używać protokołów Friendica. Wszystkie inne wbudowane protokoły komunikacyjne są wyłączone."
 
-#: mod/admin.php:1616
+#: mod/admin.php:1648
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Weryfikacja SSL"
 
-#: mod/admin.php:1616
+#: mod/admin.php:1648
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Jeśli chcesz, możesz włączyć ścisłe sprawdzanie certyfikatu. Oznacza to, że nie możesz połączyć się (w ogóle) z własnoręcznie podpisanymi stronami SSL."
 
-#: mod/admin.php:1617
+#: mod/admin.php:1649
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Użytkownik proxy"
 
-#: mod/admin.php:1618
+#: mod/admin.php:1650
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "URL Proxy"
 
-#: mod/admin.php:1619
+#: mod/admin.php:1651
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Network timeout"
 
-#: mod/admin.php:1619
+#: mod/admin.php:1651
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Wartość jest w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej (niezalecane)."
 
-#: mod/admin.php:1620
+#: mod/admin.php:1652
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Maksymalne obciążenie średnie"
 
-#: mod/admin.php:1620
+#: mod/admin.php:1652
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default 50."
 msgstr "Maksymalne obciążenie systemu przed dostawą i odpytywaniem jest odłożone - domyślnie 50."
 
-#: mod/admin.php:1621
+#: mod/admin.php:1653
 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
 msgstr "Maksymalne obciążenie średnie (Frontend)"
 
-#: mod/admin.php:1621
+#: mod/admin.php:1653
 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
 msgstr "Maksymalne obciążenie systemu, zanim frontend zakończy pracę - domyślnie 50."
 
-#: mod/admin.php:1622
+#: mod/admin.php:1654
 msgid "Minimal Memory"
 msgstr "Minimalna pamięć"
 
-#: mod/admin.php:1622
+#: mod/admin.php:1654
 msgid ""
 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
 "default 0 (deactivated)."
 msgstr "Minimalna wolna pamięć w MB dla pracownika. Potrzebuje dostępu do /proc/ meminfo - domyślnie 0 (wyłączone)."
 
-#: mod/admin.php:1623
+#: mod/admin.php:1655
 msgid "Maximum table size for optimization"
 msgstr "Maksymalny rozmiar stołu do optymalizacji"
 
-#: mod/admin.php:1623
+#: mod/admin.php:1655
 msgid ""
 "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
 "disable it."
 msgstr "Maksymalny rozmiar tablicy (w MB) do automatycznej optymalizacji. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
 
-#: mod/admin.php:1624
+#: mod/admin.php:1656
 msgid "Minimum level of fragmentation"
 msgstr "Minimalny poziom fragmentacji"
 
-#: mod/admin.php:1624
+#: mod/admin.php:1656
 msgid ""
 "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
 "value is 30%."
 msgstr "Minimalny poziom fragmentacji, aby rozpocząć automatyczną optymalizację - domyślna wartość to 30%."
 
-#: mod/admin.php:1626
+#: mod/admin.php:1658
 msgid "Periodical check of global contacts"
 msgstr "Okresowa kontrola kontaktów globalnych"
 
-#: mod/admin.php:1626
+#: mod/admin.php:1658
 msgid ""
 "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
 "outdated data and the vitality of the contacts and servers."
 msgstr "Jeśli jest włączona, kontakty globalne są okresowo sprawdzane pod kątem brakujących lub nieaktualnych danych oraz żywotności kontaktów i serwerów."
 
-#: mod/admin.php:1627
+#: mod/admin.php:1659
 msgid "Days between requery"
 msgstr "Dni między żądaniem"
 
-#: mod/admin.php:1627
+#: mod/admin.php:1659
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr "Liczba dni, po upływie których serwer jest żądany dla swoich kontaktów."
 
-#: mod/admin.php:1628
+#: mod/admin.php:1660
 msgid "Discover contacts from other servers"
 msgstr "Odkryj kontakty z innych serwerów"
 
-#: mod/admin.php:1628
+#: mod/admin.php:1660
 msgid ""
 "Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
 "'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
 "that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
 "and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"fallback increases the server load, so the recommended setting is 'Users, "
 "Global Contacts'."
-msgstr "Okresowo wysyłaj zapytanie do innych serwerów o kontakty. Możesz wybierać pomiędzy 'użytkownikami': użytkownikami w systemie zdalnym, 'Kontakty globalne': aktywne kontakty znane w systemie. Zastępowanie jest przeznaczone dla serwerów Redmatrix i starszych serwerów Friendica, w których kontakty globalne nie były dostępne. Funkcja awaryjna zwiększa obciążenie serwera, dlatego zalecanym ustawieniem jest 'Użytkownicy, kontakty globalne'."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1629
+#: mod/admin.php:1661
 msgid "Timeframe for fetching global contacts"
 msgstr "Czas pobierania globalnych kontaktów"
 
-#: mod/admin.php:1629
+#: mod/admin.php:1661
 msgid ""
 "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
 "activity of the global contacts that are fetched from other servers."
 msgstr "Po aktywowaniu wykrywania ta wartość określa czas działania globalnych kontaktów pobieranych z innych serwerów."
 
-#: mod/admin.php:1630
+#: mod/admin.php:1662
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "Wyszukaj w lokalnym katalogu"
 
-#: mod/admin.php:1630
+#: mod/admin.php:1662
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
 msgstr "Wyszukaj lokalny katalog zamiast katalogu globalnego. Podczas wyszukiwania lokalnie każde wyszukiwanie zostanie wykonane w katalogu globalnym w tle. Poprawia to wyniki wyszukiwania, gdy wyszukiwanie jest powtarzane."
 
-#: mod/admin.php:1632
+#: mod/admin.php:1664
 msgid "Publish server information"
 msgstr "Publikuj informacje o serwerze"
 
-#: mod/admin.php:1632
+#: mod/admin.php:1664
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
@@ -2197,50 +2227,50 @@ msgid ""
 " href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
 msgstr "Jeśli opcja jest włączona, ogólne dane serwera i użytkowania zostaną opublikowane. Dane zawierają nazwę i wersję serwera, liczbę użytkowników z profilami publicznymi, liczbę postów oraz aktywowane protokoły i konektory. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a>."
 
-#: mod/admin.php:1634
+#: mod/admin.php:1666
 msgid "Check upstream version"
 msgstr "Sprawdź wersję powyżej"
 
-#: mod/admin.php:1634
+#: mod/admin.php:1666
 msgid ""
 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
 "version, you will be informed in the admin panel overview."
 msgstr "Umożliwia sprawdzenie nowych wersji Friendica na github. Jeśli pojawi się nowa wersja, zostaniesz o tym poinformowany w panelu administracyjnym."
 
-#: mod/admin.php:1635
+#: mod/admin.php:1667
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "Ukryj tagi"
 
-#: mod/admin.php:1635
+#: mod/admin.php:1667
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "Pomiń wyświetlenie listy hashtagów na końcu postu."
 
-#: mod/admin.php:1636
+#: mod/admin.php:1668
 msgid "Clean database"
 msgstr "Wyczyść bazę danych"
 
-#: mod/admin.php:1636
+#: mod/admin.php:1668
 msgid ""
 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
 " other helper tables."
 msgstr "Usuń stare zdalne pozycje, osierocone rekordy bazy danych i starą zawartość z innych tabel pomocników."
 
-#: mod/admin.php:1637
+#: mod/admin.php:1669
 msgid "Lifespan of remote items"
 msgstr "Żywotność odległych przedmiotów"
 
-#: mod/admin.php:1637
+#: mod/admin.php:1669
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
 "always kept. 0 disables this behaviour."
 msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa dni, po których zdalne elementy zostaną usunięte. Własne przedmioty oraz oznaczone lub wypełnione pozycje są zawsze przechowywane. 0 wyłącza to zachowanie."
 
-#: mod/admin.php:1638
+#: mod/admin.php:1670
 msgid "Lifespan of unclaimed items"
 msgstr "Żywotność nieodebranych przedmiotów"
 
-#: mod/admin.php:1638
+#: mod/admin.php:1670
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
@@ -2248,141 +2278,141 @@ msgid ""
 "items if set to 0."
 msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa się dni, po których usunięte zostaną nieodebrane zdalne elementy (głównie zawartość z przekaźnika). Wartość domyślna to 90 dni. Wartość domyślna dla ogólnej długości życia zdalnych pozycji, jeśli jest ustawiona na 0."
 
-#: mod/admin.php:1639
+#: mod/admin.php:1671
 msgid "Lifespan of raw conversation data"
 msgstr "Trwałość nieprzetworzonych danych konwersacji"
 
-#: mod/admin.php:1639
+#: mod/admin.php:1671
 msgid ""
 "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
 "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
 "days."
 msgstr "Dane konwersacji są używane do ActivityPub i OStatus, a także do celów debugowania. Powinno być bezpieczne usunięcie go po 14 dniach, domyślnie jest to 90 dni."
 
-#: mod/admin.php:1640
+#: mod/admin.php:1672
 msgid "Path to item cache"
 msgstr "Ścieżka do pamięci podręcznej"
 
-#: mod/admin.php:1640
+#: mod/admin.php:1672
 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
 msgstr "Pozycja buforuje bufory generowane bbcode i obrazy zewnętrzne."
 
-#: mod/admin.php:1641
+#: mod/admin.php:1673
 msgid "Cache duration in seconds"
 msgstr "Czas trwania w sekundach"
 
-#: mod/admin.php:1641
+#: mod/admin.php:1673
 msgid ""
 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
 msgstr "Jak długo powinny być przechowywane pliki pamięci podręcznej? Wartość domyślna to 86400 sekund (jeden dzień). Aby wyłączyć pamięć podręczną elementów, ustaw wartość na -1."
 
-#: mod/admin.php:1642
+#: mod/admin.php:1674
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "Maksymalna liczba komentarzy na post"
 
-#: mod/admin.php:1642
+#: mod/admin.php:1674
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr "Ile komentarzy powinno być pokazywanych dla każdego posta? Domyślna wartość to 100."
 
-#: mod/admin.php:1643
+#: mod/admin.php:1675
 msgid "Temp path"
 msgstr "Ścieżka do Temp"
 
-#: mod/admin.php:1643
+#: mod/admin.php:1675
 msgid ""
 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
 "temp path, enter another path here."
 msgstr "Jeśli masz zastrzeżony system, w którym serwer internetowy nie może uzyskać dostępu do ścieżki temp systemu, wprowadź tutaj inną ścieżkę."
 
-#: mod/admin.php:1644
+#: mod/admin.php:1676
 msgid "Base path to installation"
 msgstr "Podstawowa ścieżka do instalacji"
 
-#: mod/admin.php:1644
+#: mod/admin.php:1676
 msgid ""
 "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
 " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
 "restricted system and symbolic links to your webroot."
 msgstr "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota."
 
-#: mod/admin.php:1645
+#: mod/admin.php:1677
 msgid "Disable picture proxy"
 msgstr "Wyłącz obraz proxy"
 
-#: mod/admin.php:1645
+#: mod/admin.php:1677
 msgid ""
 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
 " systems with very low bandwidth."
 msgstr "Serwer proxy zwiększa wydajność i prywatność. Nie powinno być używane w systemach o bardzo niskiej przepustowości."
 
-#: mod/admin.php:1646
+#: mod/admin.php:1678
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "Szukaj tylko w tagach"
 
-#: mod/admin.php:1646
+#: mod/admin.php:1678
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr "W dużych systemach wyszukiwanie tekstu może wyjątkowo spowolnić system."
 
-#: mod/admin.php:1648
+#: mod/admin.php:1680
 msgid "New base url"
 msgstr "Nowy bazowy adres url"
 
-#: mod/admin.php:1648
+#: mod/admin.php:1680
 msgid ""
 "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
 " Diaspora* contacts of all users."
 msgstr "Zmień bazowy adres URL dla tego serwera. Wysyła wiadomość o przeniesieniu do wszystkich kontaktów Friendica i Diaspora* wszystkich użytkowników."
 
-#: mod/admin.php:1650
+#: mod/admin.php:1682
 msgid "RINO Encryption"
 msgstr "Szyfrowanie RINO"
 
-#: mod/admin.php:1650
+#: mod/admin.php:1682
 msgid "Encryption layer between nodes."
 msgstr "Warstwa szyfrowania między węzłami."
 
-#: mod/admin.php:1650
+#: mod/admin.php:1682
 msgid "Enabled"
 msgstr "Włącz"
 
-#: mod/admin.php:1652
+#: mod/admin.php:1684
 msgid "Maximum number of parallel workers"
 msgstr "Maksymalna liczba równoległych pracowników"
 
-#: mod/admin.php:1652
+#: mod/admin.php:1684
 #, php-format
 msgid ""
 "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
 " Default value is %d."
 msgstr "Na udostępnionych usługach hostingowych ustaw tę opcję %d. W większych systemach wartości %dsą świetne . Wartość domyślna to %d."
 
-#: mod/admin.php:1653
+#: mod/admin.php:1685
 msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
 msgstr "Nie używaj 'proc_open' z robotnikiem"
 
-#: mod/admin.php:1653
+#: mod/admin.php:1685
 msgid ""
 "Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
 "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
 "frequency of worker calls in your crontab."
 msgstr "Włącz to, jeśli twój system nie zezwala na użycie 'proc_open'. Może się to zdarzyć w przypadku współdzielonych hosterów. Jeśli ta opcja jest włączona, powinieneś zwiększyć częstotliwość wywołań pracowniczych w twoim pliku crontab."
 
-#: mod/admin.php:1654
+#: mod/admin.php:1686
 msgid "Enable fastlane"
 msgstr "Włącz Fastlane"
 
-#: mod/admin.php:1654
+#: mod/admin.php:1686
 msgid ""
 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
 msgstr "Po włączeniu system Fastlane uruchamia dodatkowego pracownika, jeśli procesy o wyższym priorytecie są blokowane przez procesy o niższym priorytecie."
 
-#: mod/admin.php:1655
+#: mod/admin.php:1687
 msgid "Enable frontend worker"
 msgstr "Włącz pracownika frontend"
 
-#: mod/admin.php:1655
+#: mod/admin.php:1687
 #, php-format
 msgid ""
 "When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
@@ -2392,136 +2422,136 @@ msgid ""
 " on your server."
 msgstr "Po włączeniu proces roboczy jest wyzwalany, gdy wykonywany jest dostęp do zaplecza \\x28e.g. wiadomości są dostarczane\\x29. W mniejszych witrynach możesz chcieć wywoływać %s/robotnika regularnie przez zewnętrzne zadanie cron. Tę opcję należy włączyć tylko wtedy, gdy nie można używać zadań cron/zaplanowanych na serwerze."
 
-#: mod/admin.php:1657
+#: mod/admin.php:1689
 msgid "Subscribe to relay"
 msgstr "Subskrybuj przekaźnik"
 
-#: mod/admin.php:1657
+#: mod/admin.php:1689
 msgid ""
 "Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
 "in the search, subscribed tags and on the global community page."
 msgstr "Umożliwia odbieranie publicznych wiadomości z przekaźnika. Zostaną uwzględnione w tagach wyszukiwania, subskrybowanych i na stronie społeczności globalnej."
 
-#: mod/admin.php:1658
+#: mod/admin.php:1690
 msgid "Relay server"
 msgstr "Serwer przekazujący"
 
-#: mod/admin.php:1658
+#: mod/admin.php:1690
 msgid ""
 "Address of the relay server where public posts should be send to. For "
 "example https://relay.diasp.org"
 msgstr "Adres serwera przekazującego, do którego należy wysyłać publiczne posty. Na przykład https://relay.diasp.org"
 
-#: mod/admin.php:1659
+#: mod/admin.php:1691
 msgid "Direct relay transfer"
 msgstr "Bezpośredni transfer przekaźników"
 
-#: mod/admin.php:1659
+#: mod/admin.php:1691
 msgid ""
 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
 msgstr "Umożliwia bezpośredni transfer do innych serwerów bez korzystania z serwerów przekazujących"
 
-#: mod/admin.php:1660
+#: mod/admin.php:1692
 msgid "Relay scope"
 msgstr "Zakres przekaźnika"
 
-#: mod/admin.php:1660
+#: mod/admin.php:1692
 msgid ""
 "Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
 "received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
 "received."
 msgstr "Może być 'wszystkim' lub 'tagami'. 'wszystko' oznacza, że ​​każdy post publiczny powinien zostać odebrany. 'tagi' oznaczają, że powinny być odbierane tylko posty z wybranymi tagami."
 
-#: mod/admin.php:1660
+#: mod/admin.php:1692
 msgid "all"
 msgstr "wszystko"
 
-#: mod/admin.php:1660
+#: mod/admin.php:1692
 msgid "tags"
 msgstr "tagi"
 
-#: mod/admin.php:1661
+#: mod/admin.php:1693
 msgid "Server tags"
 msgstr "Serwer tagów"
 
-#: mod/admin.php:1661
+#: mod/admin.php:1693
 msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
 msgstr "Lista oddzielonych przecinkami znaczników dla subskrypcji 'tagów'."
 
-#: mod/admin.php:1662
+#: mod/admin.php:1694
 msgid "Allow user tags"
 msgstr "Pozwól na tagi użytkowników"
 
-#: mod/admin.php:1662
+#: mod/admin.php:1694
 msgid ""
 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
 "subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
 msgstr "Po włączeniu tagi z zapisanych wyszukiwań będą używane do subskrypcji 'tagów' oprócz 'relay_server_tags'."
 
-#: mod/admin.php:1665
+#: mod/admin.php:1697
 msgid "Start Relocation"
 msgstr "Rozpocznij przenoszenie"
 
-#: mod/admin.php:1691
+#: mod/admin.php:1724
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr "Aktualizacja została oznaczona jako udana"
 
-#: mod/admin.php:1698
+#: mod/admin.php:1731
 #, php-format
 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
 msgstr "Pomyślnie zastosowano aktualizację %s struktury bazy danych."
 
-#: mod/admin.php:1702
+#: mod/admin.php:1735
 #, php-format
 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
 msgstr "Wykonanie aktualizacji %s struktury bazy danych nie powiodło się z powodu błędu:%s"
 
-#: mod/admin.php:1718
+#: mod/admin.php:1751
 #, php-format
 msgid "Executing %s failed with error: %s"
 msgstr "Wykonanie %s nie powiodło się z powodu błędu:%s"
 
-#: mod/admin.php:1720
+#: mod/admin.php:1753
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "Aktualizacja %s została pomyślnie zastosowana."
 
-#: mod/admin.php:1723
+#: mod/admin.php:1756
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
 msgstr "Aktualizacja %s nie zwróciła statusu. Nieznane, jeśli się udało."
 
-#: mod/admin.php:1726
+#: mod/admin.php:1759
 #, php-format
 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
 msgstr "Nie było dodatkowej funkcji %s aktualizacji, która musiała zostać wywołana."
 
-#: mod/admin.php:1749
+#: mod/admin.php:1782
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Brak błędów aktualizacji."
 
-#: mod/admin.php:1750
+#: mod/admin.php:1783
 msgid "Check database structure"
 msgstr "Sprawdź strukturę bazy danych"
 
-#: mod/admin.php:1755
+#: mod/admin.php:1788
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Błąd aktualizacji"
 
-#: mod/admin.php:1756
+#: mod/admin.php:1789
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr "Nie dotyczy to aktualizacji przed 1139, który nie zwrócił statusu."
 
-#: mod/admin.php:1757
+#: mod/admin.php:1790
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr "Oznacz sukces (jeśli aktualizacja została ręcznie zastosowana)"
 
-#: mod/admin.php:1758
+#: mod/admin.php:1791
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr "Spróbuj automatycznie wykonać ten krok aktualizacji"
 
-#: mod/admin.php:1797
+#: mod/admin.php:1831
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2529,7 +2559,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s, \n\t\t\t\tadministrator %2$s założył dla ciebie konto."
 
-#: mod/admin.php:1800
+#: mod/admin.php:1834
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2561,12 +2591,12 @@ msgid ""
 "\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
 msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:%2$s\n\t\t\tHasło:%3$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\".\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil użytkownika\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) \n\t\t\ti być może gdzie mieszkasz; jeśli nie chcesz podać więcej szczegów.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc,\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół.\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić na stronie %1$s/removeme\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do%4$s"
 
-#: mod/admin.php:1837 src/Model/User.php:802
+#: mod/admin.php:1871 src/Model/User.php:858
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
 
-#: mod/admin.php:1847
+#: mod/admin.php:1881
 #, php-format
 msgid "%s user blocked/unblocked"
 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
@@ -2575,11 +2605,11 @@ msgstr[1] "zablokowano/odblokowano %s użytkowników"
 msgstr[2] "zablokowano/odblokowano %s użytkowników"
 msgstr[3] "%sużytkowników zablokowanych/odblokowanych"
 
-#: mod/admin.php:1854 mod/admin.php:1907
+#: mod/admin.php:1888 mod/admin.php:1942
 msgid "You can't remove yourself"
 msgstr "Nie możesz usunąć siebie"
 
-#: mod/admin.php:1857
+#: mod/admin.php:1891
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
@@ -2588,198 +2618,202 @@ msgstr[1] "usunięto %s użytkowników"
 msgstr[2] "usunięto %s użytkowników"
 msgstr[3] "%s usuniętych użytkowników"
 
-#: mod/admin.php:1905
+#: mod/admin.php:1940
 #, php-format
 msgid "User '%s' deleted"
 msgstr "Użytkownik '%s' usunięty"
 
-#: mod/admin.php:1916
+#: mod/admin.php:1951
 #, php-format
 msgid "User '%s' unblocked"
 msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany"
 
-#: mod/admin.php:1916
+#: mod/admin.php:1951
 #, php-format
 msgid "User '%s' blocked"
 msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany"
 
-#: mod/admin.php:1964 mod/settings.php:1052
+#: mod/admin.php:1999 mod/settings.php:1049
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Normalna strona konta"
 
-#: mod/admin.php:1965 mod/settings.php:1056
+#: mod/admin.php:2000 mod/settings.php:1053
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Strona Soapbox"
 
-#: mod/admin.php:1966 mod/settings.php:1060
+#: mod/admin.php:2001 mod/settings.php:1057
 msgid "Public Forum"
 msgstr "Forum publiczne"
 
-#: mod/admin.php:1967 mod/settings.php:1064
+#: mod/admin.php:2002 mod/settings.php:1061
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Automatyczna strona znajomego"
 
-#: mod/admin.php:1968
+#: mod/admin.php:2003
 msgid "Private Forum"
 msgstr "Prywatne forum"
 
-#: mod/admin.php:1971 mod/settings.php:1036
+#: mod/admin.php:2006 mod/settings.php:1033
 msgid "Personal Page"
 msgstr "Strona osobista"
 
-#: mod/admin.php:1972 mod/settings.php:1040
+#: mod/admin.php:2007 mod/settings.php:1037
 msgid "Organisation Page"
 msgstr "Strona Organizacji"
 
-#: mod/admin.php:1973 mod/settings.php:1044
+#: mod/admin.php:2008 mod/settings.php:1041
 msgid "News Page"
 msgstr "Strona Wiadomości"
 
-#: mod/admin.php:1974 mod/settings.php:1048
+#: mod/admin.php:2009 mod/settings.php:1045
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Forum społecznościowe"
 
-#: mod/admin.php:2020 mod/admin.php:2031 mod/admin.php:2045 mod/admin.php:2063
-#: src/Content/ContactSelector.php:83
+#: mod/admin.php:2010
+msgid "Relay"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:2056 mod/admin.php:2067 mod/admin.php:2081 mod/admin.php:2099
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: mod/admin.php:2020 mod/admin.php:2045
+#: mod/admin.php:2056 mod/admin.php:2081
 msgid "Register date"
 msgstr "Data rejestracji"
 
-#: mod/admin.php:2020 mod/admin.php:2045
+#: mod/admin.php:2056 mod/admin.php:2081
 msgid "Last login"
 msgstr "Ostatnie logowanie"
 
-#: mod/admin.php:2020 mod/admin.php:2045
+#: mod/admin.php:2056 mod/admin.php:2081
 msgid "Last item"
 msgstr "Ostatni element"
 
-#: mod/admin.php:2020
+#: mod/admin.php:2056
 msgid "Type"
 msgstr "Typu"
 
-#: mod/admin.php:2027
+#: mod/admin.php:2063
 msgid "Add User"
 msgstr "Dodaj użytkownika"
 
-#: mod/admin.php:2029
+#: mod/admin.php:2065
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Zarejestrowani użytkownicy czekający na potwierdzenie"
 
-#: mod/admin.php:2030
+#: mod/admin.php:2066
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "Użytkownik czekający na trwałe usunięcie"
 
-#: mod/admin.php:2031
+#: mod/admin.php:2067
 msgid "Request date"
 msgstr "Data prośby"
 
-#: mod/admin.php:2032
+#: mod/admin.php:2068
 msgid "No registrations."
 msgstr "Brak rejestracji."
 
-#: mod/admin.php:2033
+#: mod/admin.php:2069
 msgid "Note from the user"
 msgstr "Uwaga od użytkownika"
 
-#: mod/admin.php:2034 mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:267
+#: mod/admin.php:2070 mod/notifications.php:183 mod/notifications.php:269
 msgid "Approve"
 msgstr "Zatwierdź"
 
-#: mod/admin.php:2035
+#: mod/admin.php:2071
 msgid "Deny"
 msgstr "Odmów"
 
-#: mod/admin.php:2038
+#: mod/admin.php:2074
 msgid "User blocked"
 msgstr "Użytkownik zablokowany"
 
-#: mod/admin.php:2040
+#: mod/admin.php:2076
 msgid "Site admin"
 msgstr "Administracja stroną"
 
-#: mod/admin.php:2041
+#: mod/admin.php:2077
 msgid "Account expired"
 msgstr "Konto wygasło"
 
-#: mod/admin.php:2044
+#: mod/admin.php:2080
 msgid "New User"
 msgstr "Nowy użytkownik"
 
-#: mod/admin.php:2045
+#: mod/admin.php:2081
 msgid "Permanent deletion"
 msgstr "Trwałe usunięcie"
 
-#: mod/admin.php:2050
+#: mod/admin.php:2086
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\n Wszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\n Jesteś pewien?"
 
-#: mod/admin.php:2051
+#: mod/admin.php:2087
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\n Wszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\n Jesteś pewien?"
 
-#: mod/admin.php:2061
+#: mod/admin.php:2097
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "Nazwa nowego użytkownika."
 
-#: mod/admin.php:2062
+#: mod/admin.php:2098
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudonim"
 
-#: mod/admin.php:2062
+#: mod/admin.php:2098
 msgid "Nickname of the new user."
 msgstr "Pseudonim nowego użytkownika."
 
-#: mod/admin.php:2063
+#: mod/admin.php:2099
 msgid "Email address of the new user."
 msgstr "Adres email nowego użytkownika."
 
-#: mod/admin.php:2104
+#: mod/admin.php:2141
 #, php-format
 msgid "Addon %s disabled."
 msgstr "Dodatek %s wyłączony."
 
-#: mod/admin.php:2107
+#: mod/admin.php:2144
 #, php-format
 msgid "Addon %s enabled."
 msgstr "Dodatek %s włączony."
 
-#: mod/admin.php:2118 mod/admin.php:2367
+#: mod/admin.php:2155 mod/admin.php:2405
 msgid "Disable"
 msgstr "Wyłącz"
 
-#: mod/admin.php:2121 mod/admin.php:2370
+#: mod/admin.php:2158 mod/admin.php:2408
 msgid "Enable"
 msgstr "Zezwól"
 
-#: mod/admin.php:2143 mod/admin.php:2399
+#: mod/admin.php:2180 mod/admin.php:2437
 msgid "Toggle"
 msgstr "Włącz"
 
-#: mod/admin.php:2144 mod/admin.php:2400 mod/newmember.php:20
-#: mod/settings.php:136 src/Content/Nav.php:256 view/theme/frio/theme.php:270
+#: mod/admin.php:2181 mod/admin.php:2438 mod/newmember.php:20
+#: mod/settings.php:136 view/theme/frio/theme.php:272 src/Content/Nav.php:263
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: mod/admin.php:2151 mod/admin.php:2408
+#: mod/admin.php:2188 mod/admin.php:2446
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor: "
 
-#: mod/admin.php:2152 mod/admin.php:2409
+#: mod/admin.php:2189 mod/admin.php:2447
 msgid "Maintainer: "
 msgstr "Opiekun: "
 
-#: mod/admin.php:2204
+#: mod/admin.php:2241
 msgid "Reload active addons"
 msgstr "Załaduj ponownie aktywne dodatki"
 
-#: mod/admin.php:2209
+#: mod/admin.php:2246
 #, php-format
 msgid ""
 "There are currently no addons available on your node. You can find the "
@@ -2787,70 +2821,70 @@ msgid ""
 " the open addon registry at %2$s"
 msgstr "W twoim węźle nie ma obecnie żadnych dodatków. Możesz znaleźć oficjalne repozytorium dodatków na %1$s i możesz znaleźć inne interesujące dodatki w otwartym rejestrze dodatków na %2$s"
 
-#: mod/admin.php:2329
+#: mod/admin.php:2367
 msgid "No themes found."
 msgstr "Nie znaleziono motywów."
 
-#: mod/admin.php:2390
+#: mod/admin.php:2428
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Zrzut ekranu"
 
-#: mod/admin.php:2444
+#: mod/admin.php:2482
 msgid "Reload active themes"
 msgstr "Przeładuj aktywne motywy"
 
-#: mod/admin.php:2449
+#: mod/admin.php:2487
 #, php-format
 msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
 msgstr "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostać umieszczone %1$s"
 
-#: mod/admin.php:2450
+#: mod/admin.php:2488
 msgid "[Experimental]"
 msgstr "[Eksperymentalne]"
 
-#: mod/admin.php:2451
+#: mod/admin.php:2489
 msgid "[Unsupported]"
 msgstr "[Niewspieralne]"
 
-#: mod/admin.php:2475
+#: mod/admin.php:2514
 msgid "Log settings updated."
 msgstr "Zaktualizowano ustawienia logów."
 
-#: mod/admin.php:2508
+#: mod/admin.php:2547
 msgid "PHP log currently enabled."
 msgstr "Dziennik PHP jest obecnie włączony."
 
-#: mod/admin.php:2510
+#: mod/admin.php:2549
 msgid "PHP log currently disabled."
 msgstr "Dziennik PHP jest obecnie wyłączony."
 
-#: mod/admin.php:2519
+#: mod/admin.php:2558
 msgid "Clear"
 msgstr "Wyczyść"
 
-#: mod/admin.php:2523
+#: mod/admin.php:2562
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Włącz debugowanie"
 
-#: mod/admin.php:2524
+#: mod/admin.php:2563
 msgid "Log file"
 msgstr "Plik logów"
 
-#: mod/admin.php:2524
+#: mod/admin.php:2563
 msgid ""
 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
 "directory."
 msgstr "Musi być zapisywalny przez serwer sieciowy. W stosunku do katalogu najwyższego poziomu Friendica."
 
-#: mod/admin.php:2525
+#: mod/admin.php:2564
 msgid "Log level"
 msgstr "Poziom logów"
 
-#: mod/admin.php:2527
+#: mod/admin.php:2566
 msgid "PHP logging"
 msgstr "Logowanie w PHP"
 
-#: mod/admin.php:2528
+#: mod/admin.php:2567
 msgid ""
 "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
 " following to the index.php file of your installation. The filename set in "
@@ -2859,34 +2893,34 @@ msgid ""
 "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
 msgstr "Aby tymczasowo włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dołączyć do pliku index.php swojej instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć."
 
-#: mod/admin.php:2559
+#: mod/admin.php:2599
 #, php-format
 msgid ""
 "Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
 "if file %1$s exist and is readable."
 msgstr "Błąd podczas próby otwarcia <strong>%1$s</strong> pliku dziennika. \\r\\n <br/>Sprawdź, czy plik %1$s istnieje i czy można go odczytać."
 
-#: mod/admin.php:2563
+#: mod/admin.php:2603
 #, php-format
 msgid ""
 "Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
 " %1$s is readable."
 msgstr "Nie można otworzyć <strong>%1$s</strong>pliku dziennika. \\r\\n<br/>Sprawdź, czy plik %1$s jest czytelny."
 
-#: mod/admin.php:2654 mod/admin.php:2655 mod/settings.php:766
+#: mod/admin.php:2696 mod/admin.php:2697 mod/settings.php:763
 msgid "Off"
 msgstr "Wyłącz"
 
-#: mod/admin.php:2654 mod/admin.php:2655 mod/settings.php:766
+#: mod/admin.php:2696 mod/admin.php:2697 mod/settings.php:763
 msgid "On"
 msgstr "Włącz"
 
-#: mod/admin.php:2655
+#: mod/admin.php:2697
 #, php-format
 msgid "Lock feature %s"
 msgstr "Funkcja blokady %s"
 
-#: mod/admin.php:2663
+#: mod/admin.php:2705
 msgid "Manage Additional Features"
 msgstr "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami"
 
@@ -2894,51 +2928,39 @@ msgstr "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami"
 msgid "No friends to display."
 msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia."
 
-#: mod/allfriends.php:91 mod/dirfind.php:219 mod/match.php:99
-#: mod/suggest.php:105 src/Content/Widget.php:39 src/Model/Profile.php:307
+#: mod/allfriends.php:89 mod/dirfind.php:217 mod/match.php:102
+#: mod/suggest.php:106 src/Content/Widget.php:39 src/Model/Profile.php:313
 msgid "Connect"
 msgstr "Połącz"
 
-#: mod/api.php:87 mod/api.php:109
+#: mod/api.php:84 mod/api.php:106
 msgid "Authorize application connection"
 msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji"
 
-#: mod/api.php:88
+#: mod/api.php:85
 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
 msgstr "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:"
 
-#: mod/api.php:97
+#: mod/api.php:94
 msgid "Please login to continue."
 msgstr "Zaloguj się aby kontynuować."
 
-#: mod/api.php:111
+#: mod/api.php:108
 msgid ""
 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
 " and/or create new posts for you?"
 msgstr "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?"
 
-#: mod/api.php:113 mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:151
-#: mod/profiles.php:542 mod/profiles.php:546 mod/profiles.php:567
-#: mod/register.php:233 mod/settings.php:1088 mod/settings.php:1094
-#: mod/settings.php:1101 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109
-#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
-#: mod/settings.php:1141 mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143
-#: mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145
+#: mod/api.php:110 mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:150
+#: mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:530 mod/profiles.php:551
+#: mod/settings.php:1085 mod/settings.php:1091 mod/settings.php:1098
+#: mod/settings.php:1102 mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110
+#: mod/settings.php:1114 mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1138
+#: mod/settings.php:1139 mod/settings.php:1140 mod/settings.php:1141
+#: mod/settings.php:1142 src/Module/Register.php:98
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: mod/apps.php:15 src/App.php:1692
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby korzystać z dodatków. "
-
-#: mod/apps.php:20
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikacje"
-
-#: mod/apps.php:25
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Brak zainstalowanych aplikacji."
-
 #: mod/babel.php:25
 msgid "Source input"
 msgstr "Źródło wejściowe"
@@ -2975,67 +2997,75 @@ msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/babel.php:79
+#: mod/babel.php:83
+msgid "Item Body"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:87
+msgid "Item Tags"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:94
 msgid "Source input (Diaspora format)"
 msgstr "Źródło wejściowe (format Diaspora)"
 
-#: mod/babel.php:85
+#: mod/babel.php:100
 msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
 msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/babel.php:90
+#: mod/babel.php:105
 msgid "Markdown::convert"
 msgstr "Markdown::convert"
 
-#: mod/babel.php:96
+#: mod/babel.php:111
 msgid "Markdown::toBBCode"
 msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/babel.php:103
+#: mod/babel.php:118
 msgid "Raw HTML input"
 msgstr "Surowe wejście HTML"
 
-#: mod/babel.php:108
+#: mod/babel.php:123
 msgid "HTML Input"
 msgstr "Wejście HTML"
 
-#: mod/babel.php:114
+#: mod/babel.php:129
 msgid "HTML::toBBCode"
 msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/babel.php:120
+#: mod/babel.php:135
 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: mod/babel.php:125
+#: mod/babel.php:140
 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/babel.php:131
+#: mod/babel.php:146
 msgid "HTML::toMarkdown"
 msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: mod/babel.php:137
+#: mod/babel.php:152
 msgid "HTML::toPlaintext"
 msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/babel.php:145
+#: mod/babel.php:160
 msgid "Source text"
 msgstr "Tekst źródłowy"
 
-#: mod/babel.php:146
+#: mod/babel.php:161
 msgid "BBCode"
 msgstr "BBCode"
 
-#: mod/babel.php:147
+#: mod/babel.php:162
 msgid "Markdown"
 msgstr "Markdown"
 
-#: mod/babel.php:148
+#: mod/babel.php:163
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: mod/bookmarklet.php:22 src/Content/Nav.php:163 src/Module/Login.php:319
+#: mod/bookmarklet.php:22 src/Content/Nav.php:170 src/Module/Login.php:322
 msgid "Login"
 msgstr "Zaloguj się"
 
@@ -3047,74 +3077,74 @@ msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
 msgid "The post was created"
 msgstr "Post został utworzony"
 
-#: mod/cal.php:35 mod/cal.php:39 mod/community.php:38 mod/follow.php:21
+#: mod/cal.php:34 mod/cal.php:38 mod/community.php:39 mod/follow.php:20
 #: mod/viewcontacts.php:23 mod/viewcontacts.php:27 mod/viewsrc.php:13
 msgid "Access denied."
 msgstr "Brak dostępu."
 
-#: mod/cal.php:47 mod/dfrn_poll.php:490 mod/help.php:67
-#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1743
+#: mod/cal.php:46 mod/dfrn_poll.php:486 mod/help.php:68
+#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1402
 msgid "Page not found."
 msgstr "Strona nie znaleziona."
 
-#: mod/cal.php:142 mod/display.php:313 mod/profile.php:155
+#: mod/cal.php:141 mod/display.php:309 src/Module/Profile.php:168
 msgid "Access to this profile has been restricted."
 msgstr "Dostęp do tego profilu został ograniczony."
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:399 src/Content/Nav.php:153
-#: src/Content/Nav.php:219 src/Model/Profile.php:942 src/Model/Profile.php:953
-#: view/theme/frio/theme.php:264 view/theme/frio/theme.php:268
+#: mod/cal.php:273 mod/events.php:384 view/theme/frio/theme.php:266
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:160
+#: src/Content/Nav.php:226 src/Model/Profile.php:937 src/Model/Profile.php:948
 msgid "Events"
 msgstr "Wydarzenia"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:400
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:385
 msgid "View"
 msgstr "Widok"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:402
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:387
 msgid "Previous"
 msgstr "Poprzedni"
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:403 src/Module/Install.php:135
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:388 src/Module/Install.php:133
 msgid "Next"
 msgstr "Następny"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:408 src/Model/Event.php:426
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:393 src/Model/Event.php:429
 msgid "today"
 msgstr "dzisiaj"
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:409 src/Model/Event.php:427
-#: src/Util/Temporal.php:309
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:394 src/Util/Temporal.php:314
+#: src/Model/Event.php:430
 msgid "month"
 msgstr "miesiąc"
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:410 src/Model/Event.php:428
-#: src/Util/Temporal.php:310
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:395 src/Util/Temporal.php:315
+#: src/Model/Event.php:431
 msgid "week"
 msgstr "tydzień"
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:411 src/Model/Event.php:429
-#: src/Util/Temporal.php:311
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:396 src/Util/Temporal.php:316
+#: src/Model/Event.php:432
 msgid "day"
 msgstr "dzień"
 
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:412
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:397
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
-#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:67 src/Model/User.php:269
+#: mod/cal.php:296 src/Core/Console/NewPassword.php:67 src/Model/User.php:323
 msgid "User not found"
 msgstr "Użytkownik nie znaleziony"
 
-#: mod/cal.php:313
+#: mod/cal.php:312
 msgid "This calendar format is not supported"
 msgstr "Ten format kalendarza nie jest obsługiwany"
 
-#: mod/cal.php:315
+#: mod/cal.php:314
 msgid "No exportable data found"
 msgstr "Nie znaleziono danych do eksportu"
 
-#: mod/cal.php:332
+#: mod/cal.php:331
 msgid "calendar"
 msgstr "kalendarz"
 
@@ -3122,46 +3152,46 @@ msgstr "kalendarz"
 msgid "No contacts in common."
 msgstr "Brak wspólnych kontaktów."
 
-#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:895
+#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:892
 msgid "Common Friends"
 msgstr "Wspólni znajomi"
 
-#: mod/community.php:31 mod/dfrn_request.php:597 mod/directory.php:43
-#: mod/display.php:213 mod/photos.php:902 mod/probe.php:13 mod/search.php:97
-#: mod/search.php:103 mod/videos.php:148 mod/viewcontacts.php:46
+#: mod/community.php:32 mod/dfrn_request.php:597 mod/directory.php:43
+#: mod/display.php:209 mod/photos.php:903 mod/probe.php:13 mod/search.php:96
+#: mod/search.php:102 mod/videos.php:147 mod/viewcontacts.php:46
 #: mod/webfinger.php:16
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Publiczny dostęp zabroniony."
 
-#: mod/community.php:74
+#: mod/community.php:75
 msgid "Community option not available."
 msgstr "Opcja wspólnotowa jest niedostępna."
 
-#: mod/community.php:91
+#: mod/community.php:92
 msgid "Not available."
 msgstr "Niedostępne."
 
-#: mod/community.php:101
+#: mod/community.php:102
 msgid "Local Community"
 msgstr "Lokalna społeczność"
 
-#: mod/community.php:104
+#: mod/community.php:105
 msgid "Posts from local users on this server"
 msgstr "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze"
 
-#: mod/community.php:112
+#: mod/community.php:113
 msgid "Global Community"
 msgstr "Globalna społeczność"
 
-#: mod/community.php:115
+#: mod/community.php:116
 msgid "Posts from users of the whole federated network"
 msgstr "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej"
 
-#: mod/community.php:161 mod/search.php:230
+#: mod/community.php:162 mod/search.php:229
 msgid "No results."
 msgstr "Brak wyników."
 
-#: mod/community.php:205
+#: mod/community.php:206
 msgid ""
 "This community stream shows all public posts received by this node. They may"
 " not reflect the opinions of this node’s users."
@@ -3178,173 +3208,178 @@ msgid ""
 "code or the translation of Friendica. Thank you all!"
 msgstr "Friendica to projekt społecznościowy, który nie byłby możliwy bez pomocy wielu osób. Oto lista osób, które przyczyniły się do tworzenia kodu lub tłumaczenia Friendica. Dziękuję wam wszystkim!"
 
-#: mod/crepair.php:90
+#: mod/crepair.php:79
 msgid "Contact settings applied."
 msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
 
-#: mod/crepair.php:92
+#: mod/crepair.php:81
 msgid "Contact update failed."
 msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
 
-#: mod/crepair.php:113 mod/dfrn_confirm.php:127 mod/fsuggest.php:31
-#: mod/fsuggest.php:97 mod/redir.php:32 mod/redir.php:138
+#: mod/crepair.php:102 mod/dfrn_confirm.php:127 mod/fsuggest.php:28
+#: mod/fsuggest.php:89 mod/redir.php:31 mod/redir.php:137
 msgid "Contact not found."
 msgstr "Nie znaleziono kontaktu."
 
-#: mod/crepair.php:117
+#: mod/crepair.php:115
 msgid ""
 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
 " information your communications with this contact may stop working."
 msgstr "<strong>OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać."
 
-#: mod/crepair.php:118
+#: mod/crepair.php:116
 msgid ""
 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
 "uncertain what to do on this page."
 msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
 
-#: mod/crepair.php:132 mod/crepair.php:134
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
 msgid "No mirroring"
 msgstr "Bez dublowania"
 
-#: mod/crepair.php:132
+#: mod/crepair.php:130
 msgid "Mirror as forwarded posting"
 msgstr "Przesłany lustrzany post"
 
-#: mod/crepair.php:132 mod/crepair.php:134
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
 msgid "Mirror as my own posting"
 msgstr "Lustro mojego własnego komentarza"
 
-#: mod/crepair.php:147
+#: mod/crepair.php:145
 msgid "Return to contact editor"
 msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
 
-#: mod/crepair.php:149
+#: mod/crepair.php:147
 msgid "Refetch contact data"
 msgstr "Odśwież dane kontaktowe"
 
-#: mod/crepair.php:151 mod/events.php:568 mod/fsuggest.php:115
+#: mod/crepair.php:149 mod/events.php:553 mod/fsuggest.php:106
 #: mod/invite.php:154 mod/localtime.php:56 mod/manage.php:182
-#: mod/message.php:263 mod/message.php:443 mod/photos.php:1048
-#: mod/photos.php:1136 mod/photos.php:1411 mod/photos.php:1456
-#: mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1555 mod/poke.php:188
-#: mod/profiles.php:578 src/Module/Contact.php:596 src/Module/Install.php:189
-#: src/Module/Install.php:224 src/Object/Post.php:819
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119
-#: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120
+#: mod/message.php:261 mod/message.php:441 mod/photos.php:1049
+#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1412 mod/photos.php:1457
+#: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1556 mod/poke.php:188
+#: mod/profiles.php:562 view/theme/duepuntozero/config.php:72
+#: view/theme/frio/config.php:119 view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/vier/config.php:120 src/Module/Contact.php:594
+#: src/Module/Install.php:187 src/Module/Install.php:222
+#: src/Object/Post.php:873
 msgid "Submit"
 msgstr "Potwierdź"
 
-#: mod/crepair.php:152
+#: mod/crepair.php:150
 msgid "Remote Self"
 msgstr "Zdalny Self"
 
-#: mod/crepair.php:155
+#: mod/crepair.php:153
 msgid "Mirror postings from this contact"
 msgstr "Publikacje lustrzane od tego kontaktu"
 
-#: mod/crepair.php:157
+#: mod/crepair.php:155
 msgid ""
 "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
 "entries from this contact."
 msgstr "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu."
 
-#: mod/crepair.php:162
+#: mod/crepair.php:160
 msgid "Account Nickname"
 msgstr "Nazwa konta"
 
-#: mod/crepair.php:163
+#: mod/crepair.php:161
 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
 msgstr "@Tagname - zastępuje Imię/Pseudonim"
 
-#: mod/crepair.php:164
+#: mod/crepair.php:162
 msgid "Account URL"
 msgstr "Adres URL konta"
 
-#: mod/crepair.php:165
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr ""
+
+#: mod/crepair.php:164
 msgid "Friend Request URL"
 msgstr "Adres URL żądający znajomości"
 
-#: mod/crepair.php:166
+#: mod/crepair.php:165
 msgid "Friend Confirm URL"
 msgstr "URL potwierdzający znajomość"
 
-#: mod/crepair.php:167
+#: mod/crepair.php:166
 msgid "Notification Endpoint URL"
 msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
 
-#: mod/crepair.php:168
+#: mod/crepair.php:167
 msgid "Poll/Feed URL"
 msgstr "Adres Ankiety/RSS"
 
-#: mod/crepair.php:169
+#: mod/crepair.php:168
 msgid "New photo from this URL"
 msgstr "Nowe zdjęcie z tego adresu URL"
 
-#: mod/delegate.php:43
+#: mod/delegate.php:42
 msgid "Parent user not found."
 msgstr "Nie znaleziono użytkownika nadrzędnego."
 
-#: mod/delegate.php:150
+#: mod/delegate.php:149
 msgid "No parent user"
 msgstr "Brak nadrzędnego użytkownika"
 
-#: mod/delegate.php:165
+#: mod/delegate.php:164
 msgid "Parent Password:"
 msgstr "Hasło nadrzędne:"
 
-#: mod/delegate.php:165
+#: mod/delegate.php:164
 msgid ""
 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
 msgstr "Wprowadź hasło konta nadrzędnego, aby legalizować swoje żądanie."
 
-#: mod/delegate.php:172
+#: mod/delegate.php:171
 msgid "Parent User"
 msgstr "Użytkownik nadrzędny"
 
-#: mod/delegate.php:175
+#: mod/delegate.php:174
 msgid ""
 "Parent users have total control about this account, including the account "
 "settings. Please double check whom you give this access."
 msgstr "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp."
 
-#: mod/delegate.php:177 src/Content/Nav.php:254
+#: mod/delegate.php:176 src/Content/Nav.php:261
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Deleguj zarządzanie stronami"
 
-#: mod/delegate.php:178
+#: mod/delegate.php:177
 msgid "Delegates"
 msgstr "Oddeleguj"
 
-#: mod/delegate.php:180
+#: mod/delegate.php:179
 msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
 msgstr "Delegaci mogą zarządzać wszystkimi aspektami tego konta/strony, z wyjątkiem podstawowych ustawień konta. Nie przekazuj swojego konta osobistego nikomu, komu nie ufasz całkowicie."
 
-#: mod/delegate.php:181
+#: mod/delegate.php:180
 msgid "Existing Page Delegates"
 msgstr "Obecni delegaci stron"
 
-#: mod/delegate.php:183
+#: mod/delegate.php:182
 msgid "Potential Delegates"
 msgstr "Potencjalni delegaci"
 
-#: mod/delegate.php:185 mod/tagrm.php:112
+#: mod/delegate.php:184 mod/tagrm.php:114
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: mod/delegate.php:186
+#: mod/delegate.php:185
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: mod/delegate.php:187
+#: mod/delegate.php:186
 msgid "No entries."
 msgstr "Brak wpisów."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:42 mod/profiles.php:152
-#: mod/profiles.php:197 mod/profiles.php:527
+#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:43 mod/profiles.php:152
+#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:511
 msgid "Profile not found."
 msgstr "Nie znaleziono profilu."
 
@@ -3419,32 +3454,32 @@ msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie"
 
 #: mod/dfrn_confirm.php:612 mod/dfrn_request.php:560
-#: src/Model/Contact.php:1976
+#: src/Model/Contact.php:2026
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Nazwa zastrzeżona]"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:126 mod/dfrn_poll.php:534
+#: mod/dfrn_poll.php:125 mod/dfrn_poll.php:530
 #, php-format
 msgid "%1$s welcomes %2$s"
 msgstr "%1$s witamy %2$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:95
+#: mod/dfrn_request.php:98
 msgid "This introduction has already been accepted."
 msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
 
-#: mod/dfrn_request.php:113 mod/dfrn_request.php:354
+#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:354
 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
 msgstr "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu."
 
-#: mod/dfrn_request.php:117 mod/dfrn_request.php:358
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:358
 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
 msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
 
-#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:361
+#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:361
 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
 msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
 
-#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:365
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:365
 #, php-format
 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
@@ -3453,28 +3488,28 @@ msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
 msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
 msgstr[3] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
 
-#: mod/dfrn_request.php:162
+#: mod/dfrn_request.php:165
 msgid "Introduction complete."
 msgstr "Wprowadzanie zakończone."
 
-#: mod/dfrn_request.php:198
+#: mod/dfrn_request.php:201
 msgid "Unrecoverable protocol error."
 msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
 
-#: mod/dfrn_request.php:225
+#: mod/dfrn_request.php:228
 msgid "Profile unavailable."
 msgstr "Profil niedostępny."
 
-#: mod/dfrn_request.php:247
+#: mod/dfrn_request.php:249
 #, php-format
 msgid "%s has received too many connection requests today."
 msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
 
-#: mod/dfrn_request.php:248
+#: mod/dfrn_request.php:250
 msgid "Spam protection measures have been invoked."
 msgstr "Wprowadzono zabezpieczenia przed spamem."
 
-#: mod/dfrn_request.php:249
+#: mod/dfrn_request.php:251
 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
 msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
 
@@ -3495,11 +3530,11 @@ msgstr "Wygląda na to, że już jesteście znajomymi z %s."
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu."
 
-#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1648
+#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1697
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
 
-#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:236
+#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:235
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się."
 
@@ -3564,16 +3599,16 @@ msgid ""
 "testuser@gnusocial.de"
 msgstr "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
 
-#: mod/dfrn_request.php:639 mod/follow.php:150
+#: mod/dfrn_request.php:639 mod/follow.php:149
 msgid "Please answer the following:"
 msgstr "Proszę odpowiedzieć na następujące pytania:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:151
+#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:150
 #, php-format
 msgid "Does %s know you?"
 msgstr "Czy %s Cię zna?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:152
+#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:151
 msgid "Add a personal note:"
 msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
 
@@ -3596,41 +3631,41 @@ msgid ""
 " bar."
 msgstr " - proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego, wpisz %s w pasku wyszukiwania Diaspory."
 
-#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:128
+#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:128
 msgid "Your Identity Address:"
 msgstr "Twój adres tożsamości:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:66 mod/unfollow.php:131
+#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:65 mod/unfollow.php:131
 msgid "Submit Request"
 msgstr "Wyślij zgłoszenie"
 
-#: mod/directory.php:154 mod/events.php:556 mod/notifications.php:251
-#: src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:93 src/Model/Event.php:435
-#: src/Model/Event.php:926 src/Model/Profile.php:437
-#: src/Module/Contact.php:646
+#: mod/directory.php:154 mod/events.php:541 mod/notifications.php:253
+#: src/Model/Event.php:68 src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:438
+#: src/Model/Event.php:934 src/Model/Profile.php:443
+#: src/Module/Contact.php:643
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokalizacja:"
 
-#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:257 src/Model/Profile.php:440
-#: src/Model/Profile.php:763
+#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:446
+#: src/Model/Profile.php:758
 msgid "Gender:"
 msgstr "Płeć:"
 
-#: mod/directory.php:160 src/Model/Profile.php:441 src/Model/Profile.php:787
+#: mod/directory.php:160 src/Model/Profile.php:447 src/Model/Profile.php:782
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
-#: mod/directory.php:161 src/Model/Profile.php:442 src/Model/Profile.php:804
+#: mod/directory.php:161 src/Model/Profile.php:448 src/Model/Profile.php:799
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Strona główna:"
 
-#: mod/directory.php:162 mod/notifications.php:253 src/Model/Profile.php:443
-#: src/Model/Profile.php:824 src/Module/Contact.php:650
+#: mod/directory.php:162 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:449
+#: src/Model/Profile.php:819 src/Module/Contact.php:647
 msgid "About:"
 msgstr "O:"
 
-#: mod/directory.php:210 src/Content/Widget.php:70
-#: view/theme/vier/theme.php:208
+#: mod/directory.php:210 view/theme/vier/theme.php:208
+#: src/Content/Widget.php:70
 msgid "Global Directory"
 msgstr "Katalog globalny"
 
@@ -3646,8 +3681,8 @@ msgstr "Wyniki dla:"
 msgid "Site Directory"
 msgstr "Katalog Witryny"
 
-#: mod/directory.php:217 src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:820
-#: view/theme/vier/theme.php:203
+#: mod/directory.php:217 view/theme/vier/theme.php:203
+#: src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:817
 msgid "Find"
 msgstr "Znajdź"
 
@@ -3665,7 +3700,7 @@ msgstr "Szukaj osób - %s"
 msgid "Forum Search - %s"
 msgstr "Przeszukiwanie forum - %s"
 
-#: mod/dirfind.php:261 mod/match.php:127
+#: mod/dirfind.php:259 mod/match.php:130
 msgid "No matches"
 msgstr "Brak wyników"
 
@@ -3677,41 +3712,41 @@ msgstr "Nie znaleziono elementu"
 msgid "Edit post"
 msgstr "Edytuj post"
 
-#: mod/editpost.php:92 mod/filer.php:36 mod/notes.php:52
-#: src/Content/Text/HTML.php:962
+#: mod/editpost.php:73 mod/filer.php:36 mod/notes.php:46
+#: src/Content/Text/HTML.php:894
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:261 mod/message.php:442
+#: mod/editpost.php:78 mod/message.php:259 mod/message.php:440
 #: mod/wallmessage.php:140
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Wstaw link"
 
-#: mod/editpost.php:98
+#: mod/editpost.php:79
 msgid "web link"
 msgstr "odnośnik sieciowy"
 
-#: mod/editpost.php:99
+#: mod/editpost.php:80
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Wstaw link do filmu"
 
-#: mod/editpost.php:100
+#: mod/editpost.php:81
 msgid "video link"
 msgstr "link do filmu"
 
-#: mod/editpost.php:101
+#: mod/editpost.php:82
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Wstaw link do audio"
 
-#: mod/editpost.php:102
+#: mod/editpost.php:83
 msgid "audio link"
 msgstr "link do audio"
 
-#: mod/editpost.php:117 src/Core/ACL.php:303
+#: mod/editpost.php:98 src/Core/ACL.php:307
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "CC: adresy e-mail"
 
-#: mod/editpost.php:124 src/Core/ACL.php:304
+#: mod/editpost.php:105 src/Core/ACL.php:308
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
 
@@ -3723,84 +3758,84 @@ msgstr "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem."
 msgid "Event title and start time are required."
 msgstr "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia."
 
-#: mod/events.php:401
+#: mod/events.php:386
 msgid "Create New Event"
 msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
 
-#: mod/events.php:524
+#: mod/events.php:509
 msgid "Event details"
 msgstr "Szczegóły wydarzenia"
 
-#: mod/events.php:525
+#: mod/events.php:510
 msgid "Starting date and Title are required."
 msgstr "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane."
 
-#: mod/events.php:526 mod/events.php:531
+#: mod/events.php:511 mod/events.php:516
 msgid "Event Starts:"
 msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
 
-#: mod/events.php:526 mod/events.php:558 mod/profiles.php:608
+#: mod/events.php:511 mod/events.php:543 mod/profiles.php:592
 msgid "Required"
 msgstr "Wymagany"
 
-#: mod/events.php:539 mod/events.php:564
+#: mod/events.php:524 mod/events.php:549
 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
 msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
 
-#: mod/events.php:541 mod/events.php:546
+#: mod/events.php:526 mod/events.php:531
 msgid "Event Finishes:"
 msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
 
-#: mod/events.php:552 mod/events.php:565
+#: mod/events.php:537 mod/events.php:550
 msgid "Adjust for viewer timezone"
 msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza"
 
-#: mod/events.php:554
+#: mod/events.php:539
 msgid "Description:"
 msgstr "Opis:"
 
-#: mod/events.php:558 mod/events.php:560
+#: mod/events.php:543 mod/events.php:545
 msgid "Title:"
 msgstr "Tytuł:"
 
-#: mod/events.php:561 mod/events.php:562
+#: mod/events.php:546 mod/events.php:547
 msgid "Share this event"
 msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
 
-#: mod/events.php:569 src/Model/Profile.php:882
+#: mod/events.php:554 src/Model/Profile.php:877
 msgid "Basic"
 msgstr "Podstawowy"
 
-#: mod/events.php:571 mod/photos.php:1066 mod/photos.php:1407
-#: src/Core/ACL.php:306
+#: mod/events.php:556 mod/photos.php:1067 mod/photos.php:1408
+#: src/Core/ACL.php:310
 msgid "Permissions"
 msgstr "Uprawnienia"
 
-#: mod/events.php:587
+#: mod/events.php:572
 msgid "Failed to remove event"
 msgstr "Nie udało się usunąć wydarzenia"
 
-#: mod/events.php:589
+#: mod/events.php:574
 msgid "Event removed"
 msgstr "Wydarzenie zostało usunięte"
 
-#: mod/fbrowser.php:36 src/Content/Nav.php:151 src/Model/Profile.php:922
-#: view/theme/frio/theme.php:262
+#: mod/fbrowser.php:36 view/theme/frio/theme.php:264 src/Content/Nav.php:158
+#: src/Model/Profile.php:917
 msgid "Photos"
 msgstr "Zdjęcia"
 
-#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:70 mod/photos.php:201
-#: mod/photos.php:1030 mod/photos.php:1125 mod/photos.php:1142
-#: mod/photos.php:1609 mod/photos.php:1624 src/Model/Photo.php:528
-#: src/Model/Photo.php:537
+#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:201
+#: mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143
+#: mod/photos.php:1610 mod/photos.php:1625 src/Model/Photo.php:547
+#: src/Model/Photo.php:556
 msgid "Contact Photos"
 msgstr "Zdjęcia kontaktu"
 
-#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:138 mod/profile_photo.php:255
+#: mod/fbrowser.php:106 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:254
 msgid "Upload"
 msgstr "Załaduj"
 
-#: mod/fbrowser.php:133
+#: mod/fbrowser.php:131
 msgid "Files"
 msgstr "Pliki"
 
@@ -3816,185 +3851,185 @@ msgstr "Źródłowy adres URL"
 msgid "- select -"
 msgstr "- wybierz -"
 
-#: mod/follow.php:47
+#: mod/follow.php:46
 msgid "The contact could not be added."
 msgstr "Nie można dodać kontaktu."
 
-#: mod/follow.php:77
+#: mod/follow.php:76
 msgid "You already added this contact."
 msgstr "Już dodałeś ten kontakt."
 
-#: mod/follow.php:87
+#: mod/follow.php:86
 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
 msgstr "Obsługa Diaspory nie jest włączona. Kontakt nie może zostać dodany."
 
-#: mod/follow.php:94
+#: mod/follow.php:93
 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
 msgstr "Obsługa OStatus jest wyłączona. Kontakt nie może zostać dodany."
 
-#: mod/follow.php:101
+#: mod/follow.php:100
 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
 msgstr "Nie można wykryć typu sieci. Kontakt nie może zostać dodany."
 
-#: mod/follow.php:171 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:812
-#: src/Module/Contact.php:652
+#: mod/follow.php:170 mod/notifications.php:257 src/Model/Profile.php:807
+#: src/Module/Contact.php:649
 msgid "Tags:"
 msgstr "Tagi:"
 
-#: mod/follow.php:183 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:909
-#: src/Module/Contact.php:867
+#: mod/follow.php:182 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:904
+#: src/Module/Contact.php:864
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Status wiadomości i postów"
 
-#: mod/friendica.php:80
+#: mod/friendica.php:88
 #, php-format
 msgid ""
 "This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
 "database version is %s, the post update version is %s."
 msgstr "To jest wersja Friendica, %s która działa w lokalizacji internetowej %s. Wersja bazy danych to %s wersja po aktualizacji %s."
 
-#: mod/friendica.php:86
+#: mod/friendica.php:94
 msgid ""
 "Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
 "about the Friendica project."
 msgstr "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
 
-#: mod/friendica.php:90
+#: mod/friendica.php:98
 msgid "Bug reports and issues: please visit"
 msgstr "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę"
 
-#: mod/friendica.php:90
+#: mod/friendica.php:98
 msgid "the bugtracker at github"
 msgstr "śledzenie błędów na github"
 
-#: mod/friendica.php:93
+#: mod/friendica.php:101
 msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
 msgstr "Propozycje, pochwały itd. – napisz e-mail do „info” małpa „friendi” - kropka - „ca”"
 
-#: mod/friendica.php:98
+#: mod/friendica.php:106
 msgid "Installed addons/apps:"
 msgstr "Zainstalowane dodatki/aplikacje:"
 
-#: mod/friendica.php:112
+#: mod/friendica.php:120
 msgid "No installed addons/apps"
 msgstr "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji"
 
-#: mod/friendica.php:117
+#: mod/friendica.php:125
 #, php-format
 msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
 msgstr "Przeczytaj o <a href=\"%1$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła."
 
-#: mod/friendica.php:122
+#: mod/friendica.php:130
 msgid "On this server the following remote servers are blocked."
 msgstr "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane."
 
-#: mod/fsuggest.php:73
+#: mod/fsuggest.php:69
 msgid "Friend suggestion sent."
 msgstr "Wysłana propozycja dodania do znajomych."
 
-#: mod/fsuggest.php:102
+#: mod/fsuggest.php:93
 msgid "Suggest Friends"
 msgstr "Zaproponuj znajomych"
 
-#: mod/fsuggest.php:104
+#: mod/fsuggest.php:95
 #, php-format
 msgid "Suggest a friend for %s"
 msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
 
-#: mod/group.php:40
+#: mod/group.php:38
 msgid "Group created."
 msgstr "Grupa utworzona."
 
-#: mod/group.php:46
+#: mod/group.php:44
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Nie można utworzyć grupy."
 
-#: mod/group.php:60 mod/group.php:186
+#: mod/group.php:58 mod/group.php:184
 msgid "Group not found."
 msgstr "Nie znaleziono grupy."
 
-#: mod/group.php:74
+#: mod/group.php:72
 msgid "Group name changed."
 msgstr "Zmieniono nazwę grupy."
 
-#: mod/group.php:87 mod/profperm.php:30 src/App.php:1822
+#: mod/group.php:85 mod/profperm.php:30 src/App.php:1481
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Odmowa dostępu"
 
-#: mod/group.php:105
+#: mod/group.php:103
 msgid "Save Group"
 msgstr "Zapisz grupę"
 
-#: mod/group.php:106
+#: mod/group.php:104
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtr"
 
-#: mod/group.php:111
+#: mod/group.php:109
 msgid "Create a group of contacts/friends."
 msgstr "Stwórz grupę znajomych."
 
-#: mod/group.php:112 mod/group.php:135 mod/group.php:226
-#: src/Model/Group.php:413
+#: mod/group.php:110 mod/group.php:133 mod/group.php:224
+#: src/Model/Group.php:423
 msgid "Group Name: "
 msgstr "Nazwa grupy: "
 
-#: mod/group.php:127 src/Model/Group.php:410
+#: mod/group.php:125 src/Model/Group.php:420
 msgid "Contacts not in any group"
 msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
 
-#: mod/group.php:158
+#: mod/group.php:156
 msgid "Group removed."
 msgstr "Grupa usunięta."
 
-#: mod/group.php:160
+#: mod/group.php:158
 msgid "Unable to remove group."
 msgstr "Nie można usunąć grupy."
 
-#: mod/group.php:219
+#: mod/group.php:217
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Usuń grupę"
 
-#: mod/group.php:230
+#: mod/group.php:228
 msgid "Edit Group Name"
 msgstr "Edytuj nazwę grupy"
 
-#: mod/group.php:241
+#: mod/group.php:239
 msgid "Members"
 msgstr "Członkowie"
 
-#: mod/group.php:243 src/Module/Contact.php:707
+#: mod/group.php:241 src/Module/Contact.php:704
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Wszystkie kontakty"
 
-#: mod/group.php:244 mod/network.php:650
+#: mod/group.php:242 mod/network.php:654
 msgid "Group is empty"
 msgstr "Grupa jest pusta"
 
-#: mod/group.php:257
+#: mod/group.php:255
 msgid "Remove contact from group"
 msgstr "Usuń kontakt z grupy"
 
-#: mod/group.php:275 mod/profperm.php:119
+#: mod/group.php:273 mod/profperm.php:119
 msgid "Click on a contact to add or remove."
 msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."
 
-#: mod/group.php:289
+#: mod/group.php:287
 msgid "Add contact to group"
 msgstr "Dodaj kontakt do grupy"
 
-#: mod/hcard.php:19
+#: mod/hcard.php:20
 msgid "No profile"
 msgstr "Brak profilu"
 
-#: mod/help.php:51
+#: mod/help.php:52
 msgid "Help:"
 msgstr "Pomoc:"
 
-#: mod/help.php:58 src/Content/Nav.php:183 view/theme/vier/theme.php:294
+#: mod/help.php:59 view/theme/vier/theme.php:294 src/Content/Nav.php:190
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: mod/help.php:64 src/App.php:1740
+#: mod/help.php:65 src/App.php:1399
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nie znaleziono"
 
@@ -4003,7 +4038,7 @@ msgstr "Nie znaleziono"
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Witamy w %s"
 
-#: mod/invite.php:38
+#: mod/invite.php:36
 msgid "Total invitation limit exceeded."
 msgstr "Przekroczono limit zaproszeń ogółem."
 
@@ -4088,7 +4123,7 @@ msgstr "Wyślij zaproszenie"
 msgid "Enter email addresses, one per line:"
 msgstr "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:"
 
-#: mod/invite.php:149 mod/message.php:257 mod/message.php:437
+#: mod/invite.php:149 mod/message.php:255 mod/message.php:435
 #: mod/wallmessage.php:137
 msgid "Your message:"
 msgstr "Twoja wiadomość:"
@@ -4114,38 +4149,38 @@ msgid ""
 "important, please visit http://friendi.ca"
 msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca"
 
-#: mod/item.php:118
+#: mod/item.php:120
 msgid "Unable to locate original post."
 msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
 
-#: mod/item.php:286
+#: mod/item.php:320
 msgid "Empty post discarded."
 msgstr "Pusty wpis został odrzucony."
 
-#: mod/item.php:809
+#: mod/item.php:841
 #, php-format
 msgid ""
 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
 "network."
 msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s, członka sieci społecznościowej Friendica."
 
-#: mod/item.php:811
+#: mod/item.php:843
 #, php-format
 msgid "You may visit them online at %s"
 msgstr "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s"
 
-#: mod/item.php:812
+#: mod/item.php:844
 msgid ""
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
 msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
 
-#: mod/item.php:816
+#: mod/item.php:848
 #, php-format
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s zaktualizował wpis."
 
-#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:840
+#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:848
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
@@ -4232,61 +4267,61 @@ msgstr "\nPostępuj zgodnie z poniższym linkiem, aby zweryfikować swoją tożs
 msgid "Password reset requested at %s"
 msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
 
-#: mod/lostpass.php:90
+#: mod/lostpass.php:89
 msgid ""
 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
 "Password reset failed."
 msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
 
-#: mod/lostpass.php:103
+#: mod/lostpass.php:102
 msgid "Request has expired, please make a new one."
 msgstr "Żądanie wygasło. Zrób nowe."
 
-#: mod/lostpass.php:118
+#: mod/lostpass.php:117
 msgid "Forgot your Password?"
 msgstr "Zapomniałeś hasła?"
 
-#: mod/lostpass.php:119
+#: mod/lostpass.php:118
 msgid ""
 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
 "your email for further instructions."
 msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
 
-#: mod/lostpass.php:120 src/Module/Login.php:321
+#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:324
 msgid "Nickname or Email: "
 msgstr "Pseudonim lub e-mail: "
 
-#: mod/lostpass.php:121
+#: mod/lostpass.php:120
 msgid "Reset"
 msgstr "Zresetuj"
 
-#: mod/lostpass.php:137 src/Module/Login.php:333
+#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:336
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Zresetuj hasło"
 
-#: mod/lostpass.php:138
+#: mod/lostpass.php:136
 msgid "Your password has been reset as requested."
 msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane zgodnie z żądaniem."
 
-#: mod/lostpass.php:139
+#: mod/lostpass.php:137
 msgid "Your new password is"
 msgstr "Twoje nowe hasło to"
 
-#: mod/lostpass.php:140
+#: mod/lostpass.php:138
 msgid "Save or copy your new password - and then"
 msgstr "Zapisz lub skopiuj nowe hasło - a następnie"
 
-#: mod/lostpass.php:141
+#: mod/lostpass.php:139
 msgid "click here to login"
 msgstr "naciśnij tutaj, aby zalogować się"
 
-#: mod/lostpass.php:142
+#: mod/lostpass.php:140
 msgid ""
 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
 "successful login."
 msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
 
-#: mod/lostpass.php:150
+#: mod/lostpass.php:148
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4297,7 +4332,7 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s, \n\t\t\t\tTwoje hasło zostało zmienione zgodnie z życzeniem. Proszę, zachowaj te \n\t\t\tinformacje dotyczące twoich rekordów (lub natychmiast zmień hasło na \n\t\t\tcoś, co zapamiętasz).\n\t\t"
 
-#: mod/lostpass.php:156
+#: mod/lostpass.php:154
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4311,15 +4346,11 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t%2$s\n\t\t\tHasło:\t%3$s\n\n\t\t\tMożesz zmienić hasło na stronie ustawień konta po zalogowaniu.\n\t\t"
 
-#: mod/lostpass.php:172
+#: mod/lostpass.php:170
 #, php-format
 msgid "Your password has been changed at %s"
 msgstr "Twoje hasło zostało zmienione na %s"
 
-#: mod/maintenance.php:26
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System wyłączony w celu konserwacji"
-
 #: mod/manage.php:178
 msgid "Manage Identities and/or Pages"
 msgstr "Zarządzaj tożsamościami i/lub stronami"
@@ -4334,23 +4365,23 @@ msgstr "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność
 msgid "Select an identity to manage: "
 msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania: "
 
-#: mod/match.php:46
+#: mod/match.php:49
 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
 msgstr "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu."
 
-#: mod/match.php:112 src/Content/Pager.php:196
+#: mod/match.php:115 src/Content/Pager.php:198
 msgid "first"
 msgstr "pierwszy"
 
-#: mod/match.php:117 src/Content/Pager.php:256
+#: mod/match.php:120 src/Content/Pager.php:258
 msgid "next"
 msgstr "następny"
 
-#: mod/match.php:132
+#: mod/match.php:135
 msgid "Profile Match"
 msgstr "Dopasowanie profilu"
 
-#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:248
+#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:255
 msgid "New Message"
 msgstr "Nowa wiadomość"
 
@@ -4374,12 +4405,12 @@ msgstr "Błąd zbierania komunikatów."
 msgid "Message sent."
 msgstr "Wysłano."
 
-#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:185
-#: mod/notifications.php:233
+#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:187
+#: mod/notifications.php:235
 msgid "Discard"
 msgstr "Odrzuć"
 
-#: mod/message.php:123 src/Content/Nav.php:245 view/theme/frio/theme.php:269
+#: mod/message.php:123 view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:252
 msgid "Messages"
 msgstr "Wiadomości"
 
@@ -4395,72 +4426,72 @@ msgstr "Nie znaleziono rozmowy."
 msgid "Message deleted."
 msgstr "Wiadomość usunięta."
 
-#: mod/message.php:176 mod/message.php:191
+#: mod/message.php:176 mod/message.php:190
 msgid "Conversation removed."
 msgstr "Rozmowa usunięta."
 
-#: mod/message.php:205 mod/message.php:362 mod/wallmessage.php:123
+#: mod/message.php:204 mod/message.php:360 mod/wallmessage.php:123
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
 
-#: mod/message.php:248 mod/wallmessage.php:128
+#: mod/message.php:246 mod/wallmessage.php:128
 msgid "Send Private Message"
 msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
 
-#: mod/message.php:249 mod/message.php:432 mod/wallmessage.php:130
+#: mod/message.php:247 mod/message.php:430 mod/wallmessage.php:130
 msgid "To:"
 msgstr "Do:"
 
-#: mod/message.php:253 mod/message.php:434 mod/wallmessage.php:131
+#: mod/message.php:251 mod/message.php:432 mod/wallmessage.php:131
 msgid "Subject:"
 msgstr "Temat:"
 
-#: mod/message.php:291
+#: mod/message.php:289
 msgid "No messages."
 msgstr "Brak wiadomości."
 
-#: mod/message.php:354
+#: mod/message.php:352
 msgid "Message not available."
 msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
 
-#: mod/message.php:408
+#: mod/message.php:406
 msgid "Delete message"
 msgstr "Usuń wiadomość"
 
-#: mod/message.php:410 mod/message.php:542
+#: mod/message.php:408 mod/message.php:540
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D, d M Y - g:m A"
 
-#: mod/message.php:425 mod/message.php:539
+#: mod/message.php:423 mod/message.php:537
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Usuń rozmowę"
 
-#: mod/message.php:427
+#: mod/message.php:425
 msgid ""
 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
 "respond from the sender's profile page."
 msgstr "Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy."
 
-#: mod/message.php:431
+#: mod/message.php:429
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Odpowiedz"
 
-#: mod/message.php:514
+#: mod/message.php:512
 #, php-format
 msgid "Unknown sender - %s"
 msgstr "Nieznany nadawca - %s"
 
-#: mod/message.php:516
+#: mod/message.php:514
 #, php-format
 msgid "You and %s"
 msgstr "Ty i %s"
 
-#: mod/message.php:518
+#: mod/message.php:516
 #, php-format
 msgid "%s and You"
 msgstr "%s i ty"
 
-#: mod/message.php:545
+#: mod/message.php:543
 #, php-format
 msgid "%d message"
 msgid_plural "%d messages"
@@ -4469,19 +4500,19 @@ msgstr[1] "%d wiadomości"
 msgstr[2] "%d wiadomości"
 msgstr[3] "%d wiadomości"
 
-#: mod/network.php:183 mod/search.php:39
+#: mod/network.php:183 mod/search.php:38
 msgid "Remove term"
 msgstr "Usuń wpis"
 
-#: mod/network.php:190 mod/search.php:48
+#: mod/network.php:190 mod/search.php:47
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Zapisywanie wyszukiwania"
 
-#: mod/network.php:191 src/Model/Group.php:404
+#: mod/network.php:191 src/Model/Group.php:414
 msgid "add"
 msgstr "dodaj"
 
-#: mod/network.php:558
+#: mod/network.php:563
 #, php-format
 msgid ""
 "Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
@@ -4494,73 +4525,73 @@ msgstr[1] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopu
 msgstr[2] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
 msgstr[3] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
 
-#: mod/network.php:561
+#: mod/network.php:566
 msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
 msgstr "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców."
 
-#: mod/network.php:629
+#: mod/network.php:633
 msgid "No such group"
 msgstr "Nie ma takiej grupy"
 
-#: mod/network.php:654
+#: mod/network.php:658
 #, php-format
 msgid "Group: %s"
 msgstr "Grupa: %s"
 
-#: mod/network.php:680
+#: mod/network.php:684
 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
 msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą być widoczne publicznie."
 
-#: mod/network.php:683
+#: mod/network.php:687
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Nieprawidłowy kontakt."
 
-#: mod/network.php:961
+#: mod/network.php:966
 msgid "Commented Order"
 msgstr "Porządek według komentarzy"
 
-#: mod/network.php:964
+#: mod/network.php:969
 msgid "Sort by Comment Date"
 msgstr "Sortuj według daty komentarza"
 
-#: mod/network.php:969
+#: mod/network.php:974
 msgid "Posted Order"
 msgstr "Porządek według wpisów"
 
-#: mod/network.php:972
+#: mod/network.php:977
 msgid "Sort by Post Date"
 msgstr "Sortuj według daty postów"
 
-#: mod/network.php:979 mod/profiles.php:595
-#: src/Core/NotificationsManager.php:185
+#: mod/network.php:984 mod/profiles.php:579
+#: src/Core/NotificationsManager.php:189
 msgid "Personal"
 msgstr "Osobiste"
 
-#: mod/network.php:982
+#: mod/network.php:987
 msgid "Posts that mention or involve you"
 msgstr "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie"
 
-#: mod/network.php:989
+#: mod/network.php:994
 msgid "New"
 msgstr "Nowy"
 
-#: mod/network.php:992
+#: mod/network.php:997
 msgid "Activity Stream - by date"
 msgstr "Strumień aktywności - według daty"
 
-#: mod/network.php:1000
+#: mod/network.php:1005
 msgid "Shared Links"
 msgstr "Udostępnione łącza"
 
-#: mod/network.php:1003
+#: mod/network.php:1008
 msgid "Interesting Links"
 msgstr "Interesujące linki"
 
-#: mod/network.php:1010
+#: mod/network.php:1015
 msgid "Starred"
 msgstr "Ulubione"
 
-#: mod/network.php:1013
+#: mod/network.php:1018
 msgid "Favourite Posts"
 msgstr "Ulubione posty"
 
@@ -4614,14 +4645,13 @@ msgid ""
 "potential friends know exactly how to find you."
 msgstr "Przejrzyj pozostałe ustawienia, w szczególności ustawienia prywatności. Niepublikowany wykaz katalogów jest podobny do niepublicznego numeru telefonu. Ogólnie rzecz biorąc, powinieneś opublikować swój wpis - chyba, że wszyscy twoi znajomi i potencjalni znajomi dokładnie wiedzą, jak Cię znaleźć."
 
-#: mod/newmember.php:25 mod/profperm.php:117 src/Content/Nav.php:150
-#: src/Model/Profile.php:748 src/Model/Profile.php:881
-#: src/Model/Profile.php:914 src/Module/Contact.php:657
-#: src/Module/Contact.php:872 view/theme/frio/theme.php:261
+#: mod/newmember.php:25 mod/profperm.php:117 view/theme/frio/theme.php:263
+#: src/Content/Nav.php:157 src/Model/Profile.php:876 src/Model/Profile.php:909
+#: src/Module/Contact.php:654 src/Module/Contact.php:869
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil użytkownika"
 
-#: mod/newmember.php:27 mod/profiles.php:599 mod/profile_photo.php:254
+#: mod/newmember.php:27 mod/profile_photo.php:253 mod/profiles.php:583
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe"
 
@@ -4704,7 +4734,7 @@ msgid ""
 "hours."
 msgstr "Na bocznym panelu strony Kontaktów znajduje się kilka narzędzi do znajdowania nowych przyjaciół. Możemy dopasować osoby według zainteresowań, wyszukiwać osoby według nazwisk i zainteresowań oraz dostarczać sugestie oparte na relacjach sieciowych. Na zupełnie nowej stronie sugestie znajomych zwykle zaczynają być wypełniane w ciągu 24 godzin"
 
-#: mod/newmember.php:44 src/Model/Group.php:405 src/Module/Contact.php:755
+#: mod/newmember.php:44 src/Model/Group.php:415 src/Module/Contact.php:752
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupy"
 
@@ -4744,7 +4774,7 @@ msgid ""
 " features and resources."
 msgstr "Na naszych stronach <strong>pomocy</strong> można znaleźć szczegółowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów."
 
-#: mod/notes.php:40 src/Model/Profile.php:964
+#: mod/notes.php:34 src/Model/Profile.php:959
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Notatki"
 
@@ -4752,125 +4782,125 @@ msgstr "Notatki"
 msgid "Invalid request identifier."
 msgstr "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora."
 
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:184
-#: mod/notifications.php:269 src/Module/Contact.php:624
-#: src/Module/Contact.php:828 src/Module/Contact.php:1088
+#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:186
+#: mod/notifications.php:271 src/Module/Contact.php:622
+#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1085
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoruj"
 
-#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:240
+#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:247
 msgid "Notifications"
 msgstr "Powiadomienia"
 
-#: mod/notifications.php:105
+#: mod/notifications.php:107
 msgid "Network Notifications"
 msgstr "Powiadomienia sieciowe"
 
-#: mod/notifications.php:110 mod/notify.php:82
+#: mod/notifications.php:112 mod/notify.php:84
 msgid "System Notifications"
 msgstr "Powiadomienia systemowe"
 
-#: mod/notifications.php:115
+#: mod/notifications.php:117
 msgid "Personal Notifications"
 msgstr "Prywatne powiadomienia"
 
-#: mod/notifications.php:120
+#: mod/notifications.php:122
 msgid "Home Notifications"
 msgstr "Powiadomienia domowe"
 
-#: mod/notifications.php:140
+#: mod/notifications.php:142
 msgid "Show unread"
 msgstr "Pokaż nieprzeczytane"
 
-#: mod/notifications.php:140
+#: mod/notifications.php:142
 msgid "Show all"
 msgstr "Pokaż wszystko"
 
-#: mod/notifications.php:151
+#: mod/notifications.php:153
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
 
-#: mod/notifications.php:151
+#: mod/notifications.php:153
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Ukryj zignorowane prośby"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:241
+#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:243
 msgid "Notification type:"
 msgstr "Typ powiadomienia:"
 
-#: mod/notifications.php:167
+#: mod/notifications.php:169
 msgid "Suggested by:"
 msgstr "Sugerowany przez:"
 
-#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:258
-#: src/Module/Contact.php:632
+#: mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:260
+#: src/Module/Contact.php:630
 msgid "Hide this contact from others"
 msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
 
-#: mod/notifications.php:201
+#: mod/notifications.php:203
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Twierdzi, że go/ją znasz: "
 
-#: mod/notifications.php:202
+#: mod/notifications.php:204
 msgid "yes"
 msgstr "tak"
 
-#: mod/notifications.php:202
+#: mod/notifications.php:204
 msgid "no"
 msgstr "nie"
 
-#: mod/notifications.php:203 mod/notifications.php:207
+#: mod/notifications.php:205 mod/notifications.php:209
 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
 msgstr "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?"
 
-#: mod/notifications.php:204 mod/notifications.php:208
+#: mod/notifications.php:206 mod/notifications.php:210
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
 "also receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości."
 
-#: mod/notifications.php:205
+#: mod/notifications.php:207
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
 " will not receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
 
-#: mod/notifications.php:209
+#: mod/notifications.php:211
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
 "will not receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
 
-#: mod/notifications.php:220
+#: mod/notifications.php:222
 msgid "Friend"
 msgstr "Znajomy"
 
-#: mod/notifications.php:221
+#: mod/notifications.php:223
 msgid "Sharer"
 msgstr "Udostępniający/a"
 
-#: mod/notifications.php:221
+#: mod/notifications.php:223
 msgid "Subscriber"
 msgstr "Subskrybent"
 
-#: mod/notifications.php:264 src/Model/Profile.php:542
-#: src/Module/Contact.php:89
+#: mod/notifications.php:266 src/Model/Profile.php:543
+#: src/Module/Contact.php:88
 msgid "Network:"
 msgstr "Sieć:"
 
-#: mod/notifications.php:277
+#: mod/notifications.php:279
 msgid "No introductions."
 msgstr "Brak dostępu."
 
-#: mod/notifications.php:311
+#: mod/notifications.php:313
 #, php-format
 msgid "No more %s notifications."
 msgstr "Brak kolejnych %s powiadomień."
 
-#: mod/notify.php:78
+#: mod/notify.php:80
 msgid "No more system notifications."
 msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych."
 
@@ -4878,16 +4908,16 @@ msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych."
 msgid "Post successful."
 msgstr "Pomyślnie opublikowano."
 
-#: mod/openid.php:32
+#: mod/openid.php:31
 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
 msgstr "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora."
 
-#: mod/openid.php:68
+#: mod/openid.php:67
 msgid ""
 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
 msgstr "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie."
 
-#: mod/openid.php:118 src/Module/Login.php:91 src/Module/Login.php:141
+#: mod/openid.php:117 src/Module/Login.php:92 src/Module/Login.php:143
 msgid "Login failed."
 msgstr "Logowanie nieudane."
 
@@ -4919,7 +4949,7 @@ msgstr "powodzenie"
 msgid "failed"
 msgstr "nie powiodło się"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:280
+#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:283
 msgid "ignored"
 msgstr "ignorowany(-a)"
 
@@ -4927,15 +4957,15 @@ msgstr "ignorowany(-a)"
 msgid "Keep this window open until done."
 msgstr "Pozostaw to okno otwarte, dopóki nie będzie gotowe."
 
-#: mod/photos.php:115 src/Model/Profile.php:925
+#: mod/photos.php:115 src/Model/Profile.php:920
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Albumy zdjęć"
 
-#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1664
+#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1665
 msgid "Recent Photos"
 msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
 
-#: mod/photos.php:119 mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1666
+#: mod/photos.php:119 mod/photos.php:1187 mod/photos.php:1667
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
 
@@ -4951,7 +4981,7 @@ msgstr "Informacje o kontakcie są niedostępne"
 msgid "Album not found."
 msgstr "Nie znaleziono albumu."
 
-#: mod/photos.php:241 mod/photos.php:254 mod/photos.php:1137
+#: mod/photos.php:241 mod/photos.php:254 mod/photos.php:1138
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Usuń album"
 
@@ -4959,7 +4989,7 @@ msgstr "Usuń album"
 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?"
 
-#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:322 mod/photos.php:1412
+#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:322 mod/photos.php:1413
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Usuń zdjęcie"
 
@@ -4967,191 +4997,191 @@ msgstr "Usuń zdjęcie"
 msgid "Do you really want to delete this photo?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?"
 
-#: mod/photos.php:644
+#: mod/photos.php:645
 msgid "a photo"
 msgstr "zdjęcie"
 
-#: mod/photos.php:644
+#: mod/photos.php:645
 #, php-format
 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
 msgstr "%1$szostał oznaczony tagiem %2$s przez %3$s"
 
-#: mod/photos.php:737 mod/photos.php:740 mod/photos.php:769
-#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:197
+#: mod/photos.php:738 mod/photos.php:741 mod/photos.php:770
+#: mod/profile_photo.php:152 mod/wall_upload.php:198
 #, php-format
 msgid "Image exceeds size limit of %s"
 msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
 
-#: mod/photos.php:743
+#: mod/photos.php:744
 msgid "Image upload didn't complete, please try again"
 msgstr "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie"
 
-#: mod/photos.php:746
+#: mod/photos.php:747
 msgid "Image file is missing"
 msgstr "Brak pliku obrazu"
 
-#: mod/photos.php:751
+#: mod/photos.php:752
 msgid ""
 "Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
 "administrator"
 msgstr "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem"
 
-#: mod/photos.php:777
+#: mod/photos.php:778
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "Plik obrazka jest pusty."
 
-#: mod/photos.php:792 mod/profile_photo.php:162 mod/wall_upload.php:211
+#: mod/photos.php:793 mod/profile_photo.php:161 mod/wall_upload.php:212
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
 
-#: mod/photos.php:821 mod/profile_photo.php:313 mod/wall_upload.php:250
+#: mod/photos.php:822 mod/profile_photo.php:310 mod/wall_upload.php:251
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się."
 
-#: mod/photos.php:907
+#: mod/photos.php:908
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
 
-#: mod/photos.php:1004 mod/videos.php:254
+#: mod/photos.php:1005 mod/videos.php:239
 msgid "Access to this item is restricted."
 msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
 
-#: mod/photos.php:1058
+#: mod/photos.php:1059
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Prześlij zdjęcia"
 
-#: mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1132
+#: mod/photos.php:1063 mod/photos.php:1133
 msgid "New album name: "
 msgstr "Nazwa nowego albumu: "
 
-#: mod/photos.php:1063
+#: mod/photos.php:1064
 msgid "or select existing album:"
 msgstr "lub wybierz istniejący album:"
 
-#: mod/photos.php:1064
+#: mod/photos.php:1065
 msgid "Do not show a status post for this upload"
 msgstr "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania"
 
-#: mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1415 mod/settings.php:1212
+#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1416 mod/settings.php:1209
 msgid "Show to Groups"
 msgstr "Pokaż Grupy"
 
-#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1416 mod/settings.php:1213
+#: mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1417 mod/settings.php:1210
 msgid "Show to Contacts"
 msgstr "Pokaż kontakty"
 
-#: mod/photos.php:1143
+#: mod/photos.php:1144
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Edytuj album"
 
-#: mod/photos.php:1148
+#: mod/photos.php:1149
 msgid "Show Newest First"
 msgstr "Pokaż najpierw najnowsze"
 
-#: mod/photos.php:1150
+#: mod/photos.php:1151
 msgid "Show Oldest First"
 msgstr "Pokaż najpierw najstarsze"
 
-#: mod/photos.php:1171 mod/photos.php:1649
+#: mod/photos.php:1172 mod/photos.php:1650
 msgid "View Photo"
 msgstr "Zobacz zdjęcie"
 
-#: mod/photos.php:1212
+#: mod/photos.php:1213
 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
 msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
 
-#: mod/photos.php:1214
+#: mod/photos.php:1215
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Zdjęcie niedostępne"
 
-#: mod/photos.php:1289
+#: mod/photos.php:1290
 msgid "View photo"
 msgstr "Zobacz zdjęcie"
 
-#: mod/photos.php:1289
+#: mod/photos.php:1290
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Edytuj zdjęcie"
 
-#: mod/photos.php:1290
+#: mod/photos.php:1291
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/photos.php:1296 src/Object/Post.php:153
+#: mod/photos.php:1297 src/Object/Post.php:156
 msgid "Private Message"
 msgstr "Wiadomość prywatna"
 
-#: mod/photos.php:1316
+#: mod/photos.php:1317
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
 
-#: mod/photos.php:1380
+#: mod/photos.php:1381
 msgid "Tags: "
 msgstr "Tagi: "
 
-#: mod/photos.php:1383
+#: mod/photos.php:1384
 msgid "[Select tags to remove]"
 msgstr "[Wybierz tagi do usunięcia]"
 
-#: mod/photos.php:1398
+#: mod/photos.php:1399
 msgid "New album name"
 msgstr "Nazwa nowego albumu"
 
-#: mod/photos.php:1399
+#: mod/photos.php:1400
 msgid "Caption"
 msgstr "Zawartość"
 
-#: mod/photos.php:1400
+#: mod/photos.php:1401
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Dodaj tag"
 
-#: mod/photos.php:1400
+#: mod/photos.php:1401
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/photos.php:1401
+#: mod/photos.php:1402
 msgid "Do not rotate"
 msgstr "Nie obracaj"
 
-#: mod/photos.php:1402
+#: mod/photos.php:1403
 msgid "Rotate CW (right)"
 msgstr "Obróć CW (w prawo)"
 
-#: mod/photos.php:1403
+#: mod/photos.php:1404
 msgid "Rotate CCW (left)"
 msgstr "Obróć CCW (w lewo)"
 
-#: mod/photos.php:1437 src/Object/Post.php:308
+#: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:311
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "Lubię to (zmień)"
 
-#: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:309
+#: mod/photos.php:1439 src/Object/Post.php:312
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "Nie lubię tego (zmień)"
 
-#: mod/photos.php:1453 mod/photos.php:1492 mod/photos.php:1552
-#: src/Module/Contact.php:1021 src/Object/Post.php:816
+#: mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1493 mod/photos.php:1553
+#: src/Module/Contact.php:1018 src/Object/Post.php:870
 msgid "This is you"
 msgstr "To jesteś ty"
 
-#: mod/photos.php:1455 mod/photos.php:1494 mod/photos.php:1554
-#: src/Object/Post.php:414 src/Object/Post.php:818
+#: mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1555
+#: src/Object/Post.php:417 src/Object/Post.php:872
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentarz"
 
-#: mod/photos.php:1584
+#: mod/photos.php:1585
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: mod/photos.php:1655 mod/videos.php:331
+#: mod/photos.php:1656 mod/videos.php:316
 msgid "View Album"
 msgstr "Zobacz album"
 
-#: mod/ping.php:271
+#: mod/ping.php:272
 msgid "{0} wants to be your friend"
 msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
 
-#: mod/ping.php:287
+#: mod/ping.php:288
 msgid "{0} requested registration"
 msgstr "{0} wymagana rejestracja"
 
@@ -5179,408 +5209,393 @@ msgstr "Ustaw ten post jako prywatny"
 msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
 msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wykonywać sondowanie."
 
-#: mod/profile.php:86 mod/profile.php:89 src/Protocol/OStatus.php:1287
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "oś czasu %s"
+#: mod/profile_photo.php:58
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się."
 
-#: mod/profile.php:87 src/Protocol/OStatus.php:1291
+#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97 mod/profile_photo.php:106
+#: mod/profile_photo.php:318
 #, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "wpisy %s"
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
 
-#: mod/profile.php:88 src/Protocol/OStatus.php:1294
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "komentarze %s"
+#: mod/profile_photo.php:125
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast."
+
+#: mod/profile_photo.php:133
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu"
+
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Wyślij plik:"
 
-#: mod/profiles.php:61
+#: mod/profile_photo.php:252
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Wybierz profil:"
+
+#: mod/profile_photo.php:257
+msgid "or"
+msgstr "lub"
+
+#: mod/profile_photo.php:258
+msgid "skip this step"
+msgstr "pomiń ten krok"
+
+#: mod/profile_photo.php:258
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
+
+#: mod/profile_photo.php:271
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Przytnij zdjęcie"
+
+#: mod/profile_photo.php:272
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz."
+
+#: mod/profile_photo.php:274
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Zakończono edycję"
+
+#: mod/profile_photo.php:308
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Pomyślnie wysłano zdjęcie."
+
+#: mod/profiles.php:62
 msgid "Profile deleted."
 msgstr "Konto usunięte."
 
-#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:113
+#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:114
 msgid "Profile-"
 msgstr "Profil-"
 
-#: mod/profiles.php:96 mod/profiles.php:135
+#: mod/profiles.php:97 mod/profiles.php:135
 msgid "New profile created."
 msgstr "Utworzono nowy profil."
 
-#: mod/profiles.php:119
+#: mod/profiles.php:120
 msgid "Profile unavailable to clone."
 msgstr "Nie można powielić profilu."
 
-#: mod/profiles.php:207
+#: mod/profiles.php:206
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Nazwa profilu jest wymagana."
 
-#: mod/profiles.php:348
+#: mod/profiles.php:346
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Stan cywilny"
 
-#: mod/profiles.php:352
+#: mod/profiles.php:349
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Romantyczny partner"
 
-#: mod/profiles.php:364
+#: mod/profiles.php:358
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Praca/Zatrudnienie"
 
-#: mod/profiles.php:367
+#: mod/profiles.php:361
 msgid "Religion"
 msgstr "Religia"
 
-#: mod/profiles.php:371
+#: mod/profiles.php:364
 msgid "Political Views"
 msgstr "Poglądy polityczne"
 
-#: mod/profiles.php:375
+#: mod/profiles.php:367
 msgid "Gender"
 msgstr "Płeć"
 
-#: mod/profiles.php:379
+#: mod/profiles.php:370
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Orientacja seksualna"
 
-#: mod/profiles.php:383
+#: mod/profiles.php:373
 msgid "XMPP"
 msgstr "XMPP"
 
-#: mod/profiles.php:387
+#: mod/profiles.php:376
 msgid "Homepage"
 msgstr "Strona Główna"
 
-#: mod/profiles.php:391 mod/profiles.php:594
+#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:578
 msgid "Interests"
 msgstr "Zainteresowania"
 
-#: mod/profiles.php:402 mod/profiles.php:590
+#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:574
 msgid "Location"
 msgstr "Lokalizacja"
 
-#: mod/profiles.php:485
+#: mod/profiles.php:469
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profil zaktualizowany."
 
-#: mod/profiles.php:539
+#: mod/profiles.php:523
 msgid "Hide contacts and friends:"
 msgstr "Ukryj kontakty i znajomych:"
 
-#: mod/profiles.php:544
+#: mod/profiles.php:528
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
 
-#: mod/profiles.php:564
+#: mod/profiles.php:548
 msgid "Show more profile fields:"
 msgstr "Pokaż więcej pól profilu:"
 
-#: mod/profiles.php:576
+#: mod/profiles.php:560
 msgid "Profile Actions"
 msgstr "Akcje profilowe"
 
-#: mod/profiles.php:577
+#: mod/profiles.php:561
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Edytuj informacje o profilu"
 
-#: mod/profiles.php:579
+#: mod/profiles.php:563
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/profiles.php:581
+#: mod/profiles.php:565
 msgid "View this profile"
 msgstr "Wyświetl ten profil"
 
-#: mod/profiles.php:582
+#: mod/profiles.php:566
 msgid "View all profiles"
 msgstr "Wyświetl wszystkie profile"
 
-#: mod/profiles.php:583 mod/profiles.php:678 src/Model/Profile.php:413
+#: mod/profiles.php:567 mod/profiles.php:662 src/Model/Profile.php:419
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Edytuj widoczność"
 
-#: mod/profiles.php:584
+#: mod/profiles.php:568
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
 
-#: mod/profiles.php:585
+#: mod/profiles.php:569
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Sklonuj ten profil"
 
-#: mod/profiles.php:586
+#: mod/profiles.php:570
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Usuń ten profil"
 
-#: mod/profiles.php:588
+#: mod/profiles.php:572
 msgid "Basic information"
 msgstr "Podstawowe informacje"
 
-#: mod/profiles.php:589
+#: mod/profiles.php:573
 msgid "Profile picture"
 msgstr "Zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/profiles.php:591
+#: mod/profiles.php:575
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencje"
 
-#: mod/profiles.php:592
+#: mod/profiles.php:576
 msgid "Status information"
 msgstr "Informacje o stanie"
 
-#: mod/profiles.php:593
+#: mod/profiles.php:577
 msgid "Additional information"
 msgstr "Dodatkowe informacje"
 
-#: mod/profiles.php:596
+#: mod/profiles.php:580
 msgid "Relation"
 msgstr "Relacje"
 
-#: mod/profiles.php:597 src/Util/Temporal.php:80 src/Util/Temporal.php:82
+#: mod/profiles.php:581 src/Util/Temporal.php:79 src/Util/Temporal.php:81
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Różny"
 
-#: mod/profiles.php:600
+#: mod/profiles.php:584
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Płeć:"
 
-#: mod/profiles.php:601
+#: mod/profiles.php:585
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan cywilny:"
 
-#: mod/profiles.php:602 src/Model/Profile.php:800
+#: mod/profiles.php:586 src/Model/Profile.php:795
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Preferencje seksualne:"
 
-#: mod/profiles.php:603
+#: mod/profiles.php:587
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb"
 
-#: mod/profiles.php:608
+#: mod/profiles.php:592
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Nazwa profilu:"
 
-#: mod/profiles.php:610
+#: mod/profiles.php:594
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
 msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
 
-#: mod/profiles.php:611
+#: mod/profiles.php:595
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Imię i nazwisko:"
 
-#: mod/profiles.php:612
+#: mod/profiles.php:596
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Tytuł/Opis:"
 
-#: mod/profiles.php:615
+#: mod/profiles.php:599
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Ulica:"
 
-#: mod/profiles.php:616
+#: mod/profiles.php:600
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Miasto:"
 
-#: mod/profiles.php:617
+#: mod/profiles.php:601
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Województwo/Stan:"
 
-#: mod/profiles.php:618
+#: mod/profiles.php:602
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Kod Pocztowy:"
 
-#: mod/profiles.php:619
+#: mod/profiles.php:603
 msgid "Country:"
 msgstr "Kraj:"
 
-#: mod/profiles.php:620 src/Util/Temporal.php:148
+#: mod/profiles.php:604 src/Util/Temporal.php:149
 msgid "Age: "
 msgstr "Wiek: "
 
-#: mod/profiles.php:623
+#: mod/profiles.php:607
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
 
-#: mod/profiles.php:623
+#: mod/profiles.php:607
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/profiles.php:624
+#: mod/profiles.php:608
 msgid "Since [date]:"
 msgstr "Od [data]:"
 
-#: mod/profiles.php:626
+#: mod/profiles.php:610
 msgid "Tell us about yourself..."
 msgstr "Napisz o sobie…"
 
-#: mod/profiles.php:627
+#: mod/profiles.php:611
 msgid "XMPP (Jabber) address:"
 msgstr "Adres XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/profiles.php:627
+#: mod/profiles.php:611
 msgid ""
 "The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
 " you."
 msgstr "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić."
 
-#: mod/profiles.php:628
+#: mod/profiles.php:612
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Adres URL strony domowej:"
 
-#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:808
+#: mod/profiles.php:613 src/Model/Profile.php:803
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Miasto rodzinne:"
 
-#: mod/profiles.php:630 src/Model/Profile.php:816
+#: mod/profiles.php:614 src/Model/Profile.php:811
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Poglądy polityczne:"
 
-#: mod/profiles.php:631
+#: mod/profiles.php:615
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Poglądy religijne:"
 
-#: mod/profiles.php:632
+#: mod/profiles.php:616
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Publiczne słowa kluczowe:"
 
-#: mod/profiles.php:632
+#: mod/profiles.php:616
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
 
-#: mod/profiles.php:633
+#: mod/profiles.php:617
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Prywatne słowa kluczowe:"
 
-#: mod/profiles.php:633
+#: mod/profiles.php:617
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
 
-#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:832
+#: mod/profiles.php:618 src/Model/Profile.php:827
 msgid "Likes:"
 msgstr "Lubię to:"
 
-#: mod/profiles.php:635 src/Model/Profile.php:836
+#: mod/profiles.php:619 src/Model/Profile.php:831
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "Nie lubię tego:"
 
-#: mod/profiles.php:636
+#: mod/profiles.php:620
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Muzyka"
 
-#: mod/profiles.php:637
+#: mod/profiles.php:621
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Literatura"
 
-#: mod/profiles.php:638
+#: mod/profiles.php:622
 msgid "Television"
 msgstr "Telewizja"
 
-#: mod/profiles.php:639
+#: mod/profiles.php:623
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
 
-#: mod/profiles.php:640
+#: mod/profiles.php:624
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Zainteresowania"
 
-#: mod/profiles.php:641
+#: mod/profiles.php:625
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Miłość/romans"
 
-#: mod/profiles.php:642
+#: mod/profiles.php:626
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Praca/zatrudnienie"
 
-#: mod/profiles.php:643
+#: mod/profiles.php:627
 msgid "School/education"
 msgstr "Szkoła/edukacja"
 
-#: mod/profiles.php:644
+#: mod/profiles.php:628
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe"
 
-#: mod/profiles.php:675 src/Model/Profile.php:409
+#: mod/profiles.php:659 src/Model/Profile.php:415
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:412
+#: mod/profiles.php:661 src/Model/Profile.php:418
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "widoczne dla wszystkich"
 
-#: mod/profiles.php:684
+#: mod/profiles.php:668
 msgid "Edit/Manage Profiles"
 msgstr "Edycja/Zarządzanie profilami"
 
-#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:399 src/Model/Profile.php:421
+#: mod/profiles.php:669 src/Model/Profile.php:405 src/Model/Profile.php:427
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/profiles.php:686 src/Model/Profile.php:400
+#: mod/profiles.php:670 src/Model/Profile.php:406
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Utwórz nowy profil"
 
-#: mod/profile_photo.php:59
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się."
-
-#: mod/profile_photo.php:89 mod/profile_photo.php:98 mod/profile_photo.php:107
-#: mod/profile_photo.php:321
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
+#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
 
-#: mod/profile_photo.php:126
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast."
-
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu"
-
-#: mod/profile_photo.php:252
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Wyślij plik:"
-
-#: mod/profile_photo.php:253
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Wybierz profil:"
-
-#: mod/profile_photo.php:258
-msgid "or"
-msgstr "lub"
-
-#: mod/profile_photo.php:259
-msgid "skip this step"
-msgstr "pomiń ten krok"
-
-#: mod/profile_photo.php:259
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
-
-#: mod/profile_photo.php:272
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Przytnij zdjęcie"
-
-#: mod/profile_photo.php:273
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz."
-
-#: mod/profile_photo.php:275
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Zakończono edycję"
-
-#: mod/profile_photo.php:311
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Pomyślnie wysłano zdjęcie."
-
-#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
-
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Ustawienia widoczności profilu"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Ustawienia widoczności profilu"
 
 #: mod/profperm.php:128
 msgid "Visible To"
@@ -5590,121 +5605,6 @@ msgstr "Widoczne dla"
 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
 msgstr "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"
 
-#: mod/register.php:103
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
-
-#: mod/register.php:107
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:<br> login: %s<br>hasło: %s<br><br>Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu."
-
-#: mod/register.php:114
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Rejestracja udana."
-
-#: mod/register.php:119
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Nie można przetworzyć Twojej rejestracji."
-
-#: mod/register.php:162
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
-
-#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:39
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
-
-#: mod/register.php:218
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając 'Register'."
-
-#: mod/register.php:219
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
-
-#: mod/register.php:220
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie): "
-
-#: mod/register.php:229
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
-
-#: mod/register.php:253
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Uwaga dla administratora"
-
-#: mod/register.php:253
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Pozostaw wiadomość dla administratora, dlaczego chcesz dołączyć do tego węzła"
-
-#: mod/register.php:254
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
-
-#: mod/register.php:255
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Twój kod zaproszenia: "
-
-#: mod/register.php:263
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Twoje imię i nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe): "
-
-#: mod/register.php:264
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres)."
-
-#: mod/register.php:266 mod/settings.php:1184
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nowe hasło:"
-
-#: mod/register.php:266
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła."
-
-#: mod/register.php:267 mod/settings.php:1185
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Potwierdź:"
-
-#: mod/register.php:268
-#, php-format
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
-msgstr "Wybierz pseudonim profilu. Nazwa musi zaczynać się od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie będzie wówczas '<strong>pseudonimem%s</strong>'."
-
-#: mod/register.php:269
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Wybierz pseudonim: "
-
-#: mod/register.php:272 src/Content/Nav.php:177 src/Module/Login.php:290
-msgid "Register"
-msgstr "Zarejestruj"
-
-#: mod/register.php:277 mod/uimport.php:54
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
-
-#: mod/register.php:278
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica"
-
-#: mod/register.php:286
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Uwaga: Ten węzeł jawnie zawiera treści dla dorosłych"
-
 #: mod/regmod.php:53
 msgid "Account approved."
 msgstr "Konto zatwierdzone."
@@ -5718,32 +5618,32 @@ msgstr "Rejestracja odwołana dla %s"
 msgid "Please login."
 msgstr "Proszę się zalogować."
 
-#: mod/removeme.php:47
+#: mod/removeme.php:46
 msgid "User deleted their account"
 msgstr "Użytkownik usunął swoje konto"
 
-#: mod/removeme.php:48
+#: mod/removeme.php:47
 msgid ""
 "On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
 "their data is removed from the backups."
 msgstr "W twoim węźle Friendica użytkownik usunął swoje konto. Upewnij się, że ich dane zostały usunięte z kopii zapasowych."
 
-#: mod/removeme.php:49
+#: mod/removeme.php:48
 #, php-format
 msgid "The user id is %d"
 msgstr "Identyfikatorem użytkownika jest %d"
 
-#: mod/removeme.php:85 mod/removeme.php:88
+#: mod/removeme.php:84 mod/removeme.php:87
 msgid "Remove My Account"
 msgstr "Usuń moje konto"
 
-#: mod/removeme.php:86
+#: mod/removeme.php:85
 msgid ""
 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
 "recoverable."
 msgstr "Spowoduje to całkowite usunięcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynności nie można jej cofnąć."
 
-#: mod/removeme.php:87
+#: mod/removeme.php:86
 msgid "Please enter your password for verification:"
 msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji:"
 
@@ -5755,28 +5655,28 @@ msgstr "Ponowne subskrybowanie kontaktów OStatus"
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
-#: mod/search.php:104
+#: mod/search.php:103
 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
 msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać."
 
-#: mod/search.php:128
+#: mod/search.php:127
 msgid "Too Many Requests"
 msgstr "Zbyt dużo próśb"
 
-#: mod/search.php:129
+#: mod/search.php:128
 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
 msgstr "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę."
 
-#: mod/search.php:150 src/Content/Nav.php:191 src/Content/Text/HTML.php:968
+#: mod/search.php:149 src/Content/Text/HTML.php:900 src/Content/Nav.php:198
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: mod/search.php:236
+#: mod/search.php:235
 #, php-format
 msgid "Items tagged with: %s"
 msgstr "Przedmioty oznaczone tagiem: %s"
 
-#: mod/search.php:238 src/Module/Contact.php:819
+#: mod/search.php:237 src/Module/Contact.php:816
 #, php-format
 msgid "Results for: %s"
 msgstr "Wyniki dla: %s"
@@ -5785,7 +5685,7 @@ msgstr "Wyniki dla: %s"
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: mod/settings.php:69 src/Content/Nav.php:259 src/Model/Profile.php:392
+#: mod/settings.php:69 src/Content/Nav.php:266 src/Model/Profile.php:398
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
@@ -5793,11 +5693,11 @@ msgstr "Profile"
 msgid "Display"
 msgstr "Wygląd"
 
-#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:833
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:830
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Portale społecznościowe"
 
-#: mod/settings.php:106 src/Content/Nav.php:254
+#: mod/settings.php:106 src/Content/Nav.php:261
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegowanie"
 
@@ -5817,7 +5717,7 @@ msgstr "Usuń konto"
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Brakuje ważnych danych!"
 
-#: mod/settings.php:181 mod/settings.php:694 src/Module/Contact.php:826
+#: mod/settings.php:181 mod/settings.php:691 src/Module/Contact.php:823
 msgid "Update"
 msgstr "Zaktualizuj"
 
@@ -5853,128 +5753,128 @@ msgstr "Hasło zostało zmienione."
 msgid "Password unchanged."
 msgstr "Hasło niezmienione."
 
-#: mod/settings.php:493
+#: mod/settings.php:491
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Proszę użyć krótszej nazwy."
 
-#: mod/settings.php:496
+#: mod/settings.php:494
 msgid " Name too short."
 msgstr " Nazwa jest zbyt krótka."
 
-#: mod/settings.php:504
+#: mod/settings.php:501
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Złe hasło"
 
-#: mod/settings.php:509
+#: mod/settings.php:506
 msgid "Invalid email."
 msgstr "Niepoprawny e-mail."
 
-#: mod/settings.php:515
+#: mod/settings.php:512
 msgid "Cannot change to that email."
 msgstr "Nie można zmienić tego e-maila."
 
-#: mod/settings.php:565
+#: mod/settings.php:562
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej."
 
-#: mod/settings.php:568
+#: mod/settings.php:565
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności."
 
-#: mod/settings.php:608
+#: mod/settings.php:605
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
 
-#: mod/settings.php:667 mod/settings.php:693 mod/settings.php:727
+#: mod/settings.php:664 mod/settings.php:690 mod/settings.php:724
 msgid "Add application"
 msgstr "Dodaj aplikację"
 
-#: mod/settings.php:671 mod/settings.php:697
+#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Klucz klienta"
 
-#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698
+#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:695
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Tajny klucz klienta"
 
-#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
+#: mod/settings.php:670 mod/settings.php:696
 msgid "Redirect"
 msgstr "Przekierowanie"
 
-#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700
+#: mod/settings.php:671 mod/settings.php:697
 msgid "Icon url"
 msgstr "Adres Url ikony"
 
-#: mod/settings.php:685
+#: mod/settings.php:682
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
 
-#: mod/settings.php:726
+#: mod/settings.php:723
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Powiązane aplikacje"
 
-#: mod/settings.php:728 src/Object/Post.php:163 src/Object/Post.php:165
+#: mod/settings.php:725 src/Object/Post.php:166 src/Object/Post.php:168
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
-#: mod/settings.php:730
+#: mod/settings.php:727
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Klucz klienta zaczyna się od"
 
-#: mod/settings.php:731
+#: mod/settings.php:728
 msgid "No name"
 msgstr "Bez nazwy"
 
-#: mod/settings.php:732
+#: mod/settings.php:729
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Odwołaj upoważnienie"
 
-#: mod/settings.php:743
+#: mod/settings.php:740
 msgid "No Addon settings configured"
 msgstr "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków"
 
-#: mod/settings.php:752
+#: mod/settings.php:749
 msgid "Addon Settings"
 msgstr "Ustawienia Dodatków"
 
-#: mod/settings.php:773
+#: mod/settings.php:770
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Dodatkowe funkcje"
 
-#: mod/settings.php:796 src/Content/ContactSelector.php:84
+#: mod/settings.php:793 src/Content/ContactSelector.php:87
 msgid "Diaspora"
 msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
+#: mod/settings.php:793 mod/settings.php:794
 msgid "enabled"
 msgstr "włączone"
 
-#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
+#: mod/settings.php:793 mod/settings.php:794
 msgid "disabled"
 msgstr "wyłączone"
 
-#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
+#: mod/settings.php:793 mod/settings.php:794
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Wbudowane wsparcie dla połączenia z %s jest %s"
 
-#: mod/settings.php:797
+#: mod/settings.php:794
 msgid "GNU Social (OStatus)"
 msgstr "GNU Soocial (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:828
+#: mod/settings.php:825
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Dostęp do e-maila jest wyłączony na tej stronie."
 
-#: mod/settings.php:838
+#: mod/settings.php:835
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych"
 
-#: mod/settings.php:839
+#: mod/settings.php:836
 msgid "Disable Content Warning"
 msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o treści"
 
-#: mod/settings.php:839
+#: mod/settings.php:836
 msgid ""
 "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
 " field which collapse their post by default. This disables the automatic "
@@ -5982,312 +5882,316 @@ msgid ""
 "any other content filtering you eventually set up."
 msgstr "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś."
 
-#: mod/settings.php:840
+#: mod/settings.php:837
 msgid "Disable intelligent shortening"
 msgstr "Wyłącz inteligentne skracanie"
 
-#: mod/settings.php:840
+#: mod/settings.php:837
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
 " original friendica post."
 msgstr "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy link do dodania do skróconych postów. Jeśli ta opcja jest włączona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby."
 
-#: mod/settings.php:841
+#: mod/settings.php:838
 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
 msgstr "Automatycznie podążaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU Społeczności (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:841
+#: mod/settings.php:838
 msgid ""
 "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
 "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
 "unknown user."
 msgstr "Jeśli otrzymasz wiadomość od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobić. Jeśli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt."
 
-#: mod/settings.php:842
+#: mod/settings.php:839
 msgid "Default group for OStatus contacts"
 msgstr "Domyślna grupa dla kontaktów OStatus"
 
-#: mod/settings.php:843
+#: mod/settings.php:840
 msgid "Your legacy GNU Social account"
 msgstr "Twoje starsze konto społecznościowe GNU"
 
-#: mod/settings.php:843
+#: mod/settings.php:840
 msgid ""
 "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
 "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
 "be emptied when done."
 msgstr "Jeśli podasz swoją starą nazwę konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakończeniu."
 
-#: mod/settings.php:846
+#: mod/settings.php:843
 msgid "Repair OStatus subscriptions"
 msgstr "Napraw subskrypcje OStatus"
 
-#: mod/settings.php:850
+#: mod/settings.php:847
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Ustawienia  emaila/skrzynki mailowej"
 
-#: mod/settings.php:851
+#: mod/settings.php:848
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową."
 
-#: mod/settings.php:852
+#: mod/settings.php:849
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
 
-#: mod/settings.php:854
+#: mod/settings.php:851
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:855
+#: mod/settings.php:852
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "Port IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:856
+#: mod/settings.php:853
 msgid "Security:"
 msgstr "Ochrona:"
 
-#: mod/settings.php:857
+#: mod/settings.php:853 mod/settings.php:858
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
+
+#: mod/settings.php:854
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Nazwa logowania e-mail:"
 
-#: mod/settings.php:858
+#: mod/settings.php:855
 msgid "Email password:"
 msgstr "E-mail hasło:"
 
-#: mod/settings.php:859
+#: mod/settings.php:856
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Adres zwrotny:"
 
-#: mod/settings.php:860
+#: mod/settings.php:857
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Wyślij publiczny wpis do wszystkich kontaktów e-mail:"
 
-#: mod/settings.php:861
+#: mod/settings.php:858
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
 
-#: mod/settings.php:861 src/Content/Nav.php:242
+#: mod/settings.php:858 src/Content/Nav.php:249
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Oznacz jako przeczytane"
 
-#: mod/settings.php:861
+#: mod/settings.php:858
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Przenieś do folderu"
 
-#: mod/settings.php:862
+#: mod/settings.php:859
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Przenieś do folderu:"
 
-#: mod/settings.php:905
+#: mod/settings.php:902
 #, php-format
 msgid "%s - (Unsupported)"
 msgstr "%s - (Nieobsługiwane)"
 
-#: mod/settings.php:907
+#: mod/settings.php:904
 #, php-format
 msgid "%s - (Experimental)"
 msgstr "%s- (Eksperymentalne)"
 
-#: mod/settings.php:934 src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:392
+#: mod/settings.php:931 src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:396
 msgid "Sunday"
 msgstr "Niedziela"
 
-#: mod/settings.php:934 src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:393
+#: mod/settings.php:931 src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:397
 msgid "Monday"
 msgstr "Poniedziałek"
 
-#: mod/settings.php:950
+#: mod/settings.php:947
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Ustawienia wyglądu"
 
-#: mod/settings.php:956
+#: mod/settings.php:953
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Wyświetl motyw:"
 
-#: mod/settings.php:957
+#: mod/settings.php:954
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Motyw dla urządzeń mobilnych:"
 
-#: mod/settings.php:958
+#: mod/settings.php:955
 msgid "Suppress warning of insecure networks"
 msgstr "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami"
 
-#: mod/settings.php:958
+#: mod/settings.php:955
 msgid ""
 "Should the system suppress the warning that the current group contains "
 "members of networks that can't receive non public postings."
 msgstr "System powinien pominąć ostrzeżenie, że bieżąca grupa zawiera członków sieci, którzy nie mogą otrzymywać komentarzy niepublicznych"
 
-#: mod/settings.php:959
+#: mod/settings.php:956
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
 
-#: mod/settings.php:959
+#: mod/settings.php:956
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
 
-#: mod/settings.php:960
+#: mod/settings.php:957
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:"
 
-#: mod/settings.php:960 mod/settings.php:961
+#: mod/settings.php:957 mod/settings.php:958
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
 
-#: mod/settings.php:961
+#: mod/settings.php:958
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:"
 
-#: mod/settings.php:962
+#: mod/settings.php:959
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
 
-#: mod/settings.php:963
+#: mod/settings.php:960
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendarz"
 
-#: mod/settings.php:964
+#: mod/settings.php:961
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "Początek tygodnia:"
 
-#: mod/settings.php:965
+#: mod/settings.php:962
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "Nie pokazuj powiadomień"
 
-#: mod/settings.php:966
+#: mod/settings.php:963
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Nieskończone przewijanie"
 
-#: mod/settings.php:967
+#: mod/settings.php:964
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Automatyczne aktualizacje tylko w górnej części strony sieci"
 
-#: mod/settings.php:967
+#: mod/settings.php:964
 msgid ""
 "When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
 "confusing while reading."
 msgstr "Po wyłączeniu strona sieciowa jest cały czas aktualizowana, co może być mylące podczas czytania."
 
-#: mod/settings.php:968
+#: mod/settings.php:965
 msgid "Bandwidth Saver Mode"
 msgstr "Tryb oszczędzania przepustowości"
 
-#: mod/settings.php:968
+#: mod/settings.php:965
 msgid ""
 "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
 "only show on page reload."
 msgstr "Po włączeniu wbudowana zawartość nie jest wyświetlana w automatycznych aktualizacjach, wyświetlają się tylko przy przeładowaniu strony."
 
-#: mod/settings.php:969
+#: mod/settings.php:966
 msgid "Smart Threading"
 msgstr "Inteligentne wątki"
 
-#: mod/settings.php:969
+#: mod/settings.php:966
 msgid ""
 "When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
 "it matters. Only works if threading is available and enabled."
 msgstr "Włączenie tej opcji powoduje pomijanie wcięcia wątków zewnętrznych, zachowując je w dowolnym miejscu. Działa tylko wtedy, gdy wątki są dostępne i włączone."
 
-#: mod/settings.php:971
+#: mod/settings.php:968
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Ogólne ustawienia motywu"
 
-#: mod/settings.php:972
+#: mod/settings.php:969
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Niestandardowe ustawienia motywów"
 
-#: mod/settings.php:973
+#: mod/settings.php:970
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Ustawienia zawartości"
 
-#: mod/settings.php:974 view/theme/duepuntozero/config.php:74
+#: mod/settings.php:971 view/theme/duepuntozero/config.php:74
 #: view/theme/frio/config.php:121 view/theme/quattro/config.php:76
 #: view/theme/vier/config.php:122
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Ustawienia motywu"
 
-#: mod/settings.php:988
+#: mod/settings.php:985
 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
 msgstr "Nie można znaleźć Twojego profilu. Skontaktuj się z administratorem."
 
-#: mod/settings.php:1027
+#: mod/settings.php:1024
 msgid "Account Types"
 msgstr "Rodzaje kont"
 
-#: mod/settings.php:1028
+#: mod/settings.php:1025
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Podtypy osobistych stron"
 
-#: mod/settings.php:1029
+#: mod/settings.php:1026
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Podtypy społeczności forum"
 
-#: mod/settings.php:1037
+#: mod/settings.php:1034
 msgid "Account for a personal profile."
 msgstr "Konto dla profilu osobistego."
 
-#: mod/settings.php:1041
+#: mod/settings.php:1038
 msgid ""
 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
 "\"Followers\"."
 msgstr "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
 
-#: mod/settings.php:1045
+#: mod/settings.php:1042
 msgid ""
 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
 
-#: mod/settings.php:1049
+#: mod/settings.php:1046
 msgid "Account for community discussions."
 msgstr "Konto do dyskusji w społeczności."
 
-#: mod/settings.php:1053
+#: mod/settings.php:1050
 msgid ""
 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
 "\"Friends\" and \"Followers\"."
 msgstr "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\"."
 
-#: mod/settings.php:1057
+#: mod/settings.php:1054
 msgid ""
 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
 
-#: mod/settings.php:1061
+#: mod/settings.php:1058
 msgid "Automatically approves all contact requests."
 msgstr "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt."
 
-#: mod/settings.php:1065
+#: mod/settings.php:1062
 msgid ""
 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
 "as \"Friends\"."
 msgstr "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\"."
 
-#: mod/settings.php:1068
+#: mod/settings.php:1065
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Prywatne Forum [Eksperymentalne]"
 
-#: mod/settings.php:1069
+#: mod/settings.php:1066
 msgid "Requires manual approval of contact requests."
 msgstr "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów."
 
-#: mod/settings.php:1080
+#: mod/settings.php:1077
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/settings.php:1080
+#: mod/settings.php:1077
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Opcjonalnie) Pozwól zalogować się na to konto przy pomocy OpenID."
 
-#: mod/settings.php:1088
+#: mod/settings.php:1085
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?"
 
-#: mod/settings.php:1088
+#: mod/settings.php:1085
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
@@ -6295,306 +6199,314 @@ msgid ""
 " system settings."
 msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego <a href=\"%s\">węzła</a>. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu."
 
-#: mod/settings.php:1094
+#: mod/settings.php:1091
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?"
 
-#: mod/settings.php:1094
+#: mod/settings.php:1091
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
 "href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
 msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.<a href=\"%s\">%s</a>). Twój profil będzie widoczny publicznie."
 
-#: mod/settings.php:1101
+#: mod/settings.php:1098
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
 
-#: mod/settings.php:1101
+#: mod/settings.php:1098
 msgid ""
 "Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
 "decide to show your contact list separately for each additional profile you "
 "create"
 msgstr "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu."
 
-#: mod/settings.php:1105
+#: mod/settings.php:1102
 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
 msgstr "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?"
 
-#: mod/settings.php:1105
+#: mod/settings.php:1102
 msgid ""
 "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
 " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
 "replies will still be accessible by other means."
 msgstr "Anonimowi użytkownicy zobaczą tylko Twoje zdjęcie profilowe, swoją wyświetlaną nazwę i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Twoje publiczne posty i odpowiedzi będą nadal dostępne w inny sposób."
 
-#: mod/settings.php:1109
+#: mod/settings.php:1106
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Zezwalać znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?"
 
-#: mod/settings.php:1109
+#: mod/settings.php:1106
 msgid ""
 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
 "distributed to your contacts"
 msgstr "Twoi znajomi mogą pisać posty na stronie Twojego profilu. Posty zostaną przesłane do Twoich kontaktów."
 
-#: mod/settings.php:1113
+#: mod/settings.php:1110
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Zezwolić na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?"
 
-#: mod/settings.php:1113
+#: mod/settings.php:1110
 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
 msgstr "Twoje kontakty mogą dodawać do tagów dodatkowe posty."
 
-#: mod/settings.php:1117
+#: mod/settings.php:1114
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Zezwolić na zaproponowanie Cię jako potencjalnego przyjaciela dla nowych członków?"
 
-#: mod/settings.php:1117
+#: mod/settings.php:1114
 msgid ""
 "If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
 msgstr "Jeśli chcesz, Friendica może zaproponować nowym członkom dodanie Cię jako kontakt."
 
-#: mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1118
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Zezwolić nieznanym osobom na wysyłanie prywatnych wiadomości?"
 
-#: mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1118
 msgid ""
 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
 "in your contact list."
 msgstr "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogą wysyłać prywatne wiadomości, nawet jeśli nie znajdują się one na liście kontaktów."
 
-#: mod/settings.php:1125
+#: mod/settings.php:1122
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>."
 
-#: mod/settings.php:1131
+#: mod/settings.php:1128
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "Twój adres tożsamości to <strong>'%s'</strong> lub '%s'."
 
-#: mod/settings.php:1138
+#: mod/settings.php:1135
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Posty wygasną automatycznie po następującej liczbie dni:"
 
-#: mod/settings.php:1138
+#: mod/settings.php:1135
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
 
-#: mod/settings.php:1139
+#: mod/settings.php:1136
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Zaawansowane ustawienia wygaszania"
 
-#: mod/settings.php:1140
+#: mod/settings.php:1137
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Zaawansowane wygaszanie"
 
-#: mod/settings.php:1141
+#: mod/settings.php:1138
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Wygasające posty:"
 
-#: mod/settings.php:1142
+#: mod/settings.php:1139
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Wygaszanie osobistych notatek:"
 
-#: mod/settings.php:1143
+#: mod/settings.php:1140
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Wygaszaj posty oznaczone gwiazdką:"
 
-#: mod/settings.php:1144
+#: mod/settings.php:1141
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Wygasanie zdjęć:"
 
-#: mod/settings.php:1145
+#: mod/settings.php:1142
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:"
 
-#: mod/settings.php:1175
+#: mod/settings.php:1172
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Ustawienia konta"
 
-#: mod/settings.php:1183
+#: mod/settings.php:1180
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Ustawienia hasła"
 
-#: mod/settings.php:1184
+#: mod/settings.php:1181 src/Module/Register.php:130
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nowe hasło:"
+
+#: mod/settings.php:1181
 msgid ""
 "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
 "spaces, accentuated letters and colon (:)."
 msgstr "Dozwolone znaki to a-z, A-Z, 0-9 i znaki specjalne, z wyjątkiem białych znaków, podkreślonych liter i dwukropka (:)."
 
-#: mod/settings.php:1185
+#: mod/settings.php:1182 src/Module/Register.php:131
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Potwierdź:"
+
+#: mod/settings.php:1182
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Pozostaw pole hasła puste, jeżeli nie chcesz go zmienić."
 
-#: mod/settings.php:1186
+#: mod/settings.php:1183
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Aktualne hasło:"
 
-#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1187
+#: mod/settings.php:1183 mod/settings.php:1184
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany"
 
-#: mod/settings.php:1187
+#: mod/settings.php:1184
 msgid "Password:"
 msgstr "Hasło:"
 
-#: mod/settings.php:1191
+#: mod/settings.php:1188
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Ustawienia podstawowe"
 
-#: mod/settings.php:1192 src/Model/Profile.php:756
+#: mod/settings.php:1189 src/Model/Profile.php:751
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Imię i nazwisko:"
 
-#: mod/settings.php:1193
+#: mod/settings.php:1190
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Adres email:"
 
-#: mod/settings.php:1194
+#: mod/settings.php:1191
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Twoja strefa czasowa:"
 
-#: mod/settings.php:1195
+#: mod/settings.php:1192
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Twój język:"
 
-#: mod/settings.php:1195
+#: mod/settings.php:1192
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Wybierz język, ktory bedzie używany do wyświetlania użytkownika friendica i wysłania Ci e-maili"
 
-#: mod/settings.php:1196
+#: mod/settings.php:1193
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Domyślna lokalizacja wiadomości:"
 
-#: mod/settings.php:1197
+#: mod/settings.php:1194
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Używaj lokalizacji przeglądarki:"
 
-#: mod/settings.php:1200
+#: mod/settings.php:1197
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
 
-#: mod/settings.php:1202
+#: mod/settings.php:1199
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do grona przyjaciół:"
 
-#: mod/settings.php:1202 mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1228
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
 
-#: mod/settings.php:1203
+#: mod/settings.php:1200
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
 
-#: mod/settings.php:1204
+#: mod/settings.php:1201
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
 
-#: mod/settings.php:1214
+#: mod/settings.php:1211
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Domyślny Prywatny Wpis"
 
-#: mod/settings.php:1215
+#: mod/settings.php:1212
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Domyślny Publiczny Post"
 
-#: mod/settings.php:1219
+#: mod/settings.php:1216
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Uprawnienia domyślne dla nowych postów"
 
-#: mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1228
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:"
 
-#: mod/settings.php:1234
+#: mod/settings.php:1231
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Ustawienia powiadomień"
 
-#: mod/settings.php:1235
+#: mod/settings.php:1232
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Wysyłaj powiadmonienia na email, kiedy:"
 
-#: mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1233
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
 
-#: mod/settings.php:1237
+#: mod/settings.php:1234
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Twoje zaproszenie jest potwierdzone"
 
-#: mod/settings.php:1238
+#: mod/settings.php:1235
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Ktoś pisze na twoim profilu"
 
-#: mod/settings.php:1239
+#: mod/settings.php:1236
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
 
-#: mod/settings.php:1240
+#: mod/settings.php:1237
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
 
-#: mod/settings.php:1241
+#: mod/settings.php:1238
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Otrzymałeś propozycję od znajomych"
 
-#: mod/settings.php:1242
+#: mod/settings.php:1239
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Jesteś oznaczony tagiem w poście"
 
-#: mod/settings.php:1243
+#: mod/settings.php:1240
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Jesteś zaczepiony/zaczepiona/itp. w poście"
 
-#: mod/settings.php:1245
+#: mod/settings.php:1242
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Aktywuj powiadomienia na pulpicie"
 
-#: mod/settings.php:1245
+#: mod/settings.php:1242
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Pokazuj wyskakujące okienko gdy otrzymasz powiadomienie"
 
-#: mod/settings.php:1247
+#: mod/settings.php:1244
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "E-maile z powiadomieniami tekstowymi"
 
-#: mod/settings.php:1249
+#: mod/settings.php:1246
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Wysyłaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez części html"
 
-#: mod/settings.php:1251
+#: mod/settings.php:1248
 msgid "Show detailled notifications"
 msgstr "Pokazuj szczegółowe powiadomienia"
 
-#: mod/settings.php:1253
+#: mod/settings.php:1250
 msgid ""
 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
 "When enabled every notification is displayed."
 msgstr "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie."
 
-#: mod/settings.php:1255
+#: mod/settings.php:1252
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony"
 
-#: mod/settings.php:1256
+#: mod/settings.php:1253
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych"
 
-#: mod/settings.php:1259
+#: mod/settings.php:1256
 msgid "Relocate"
 msgstr "Przeniesienie"
 
-#: mod/settings.php:1260
+#: mod/settings.php:1257
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk."
 
-#: mod/settings.php:1261
+#: mod/settings.php:1258
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów"
 
@@ -6613,11 +6525,11 @@ msgid ""
 "hours."
 msgstr "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny."
 
-#: mod/suggest.php:88 mod/suggest.php:108
+#: mod/suggest.php:89 mod/suggest.php:109
 msgid "Ignore/Hide"
 msgstr "Ignoruj/Ukryj"
 
-#: mod/suggest.php:118 src/Content/Widget.php:66 view/theme/vier/theme.php:204
+#: mod/suggest.php:119 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:66
 msgid "Friend Suggestions"
 msgstr "Osoby, które możesz znać"
 
@@ -6625,11 +6537,11 @@ msgstr "Osoby, które możesz znać"
 msgid "Tag(s) removed"
 msgstr "Usunięty Tag(i) "
 
-#: mod/tagrm.php:99
+#: mod/tagrm.php:101
 msgid "Remove Item Tag"
 msgstr "Usuń pozycję Tag"
 
-#: mod/tagrm.php:101
+#: mod/tagrm.php:103
 msgid "Select a tag to remove: "
 msgstr "Wybierz tag do usunięcia: "
 
@@ -6658,6 +6570,16 @@ msgstr "Wyeksportuj informacje o koncie, kontaktach i wszystkie swoje pozycje ja
 msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
 msgstr "Import użytkowników na zamkniętych serwerach może być wykonywany tylko przez administratora."
 
+#: mod/uimport.php:39 src/Module/Register.php:59
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
+
+#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:141
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
 #: mod/uimport.php:56
 msgid "Move account"
 msgstr "Przenieś konto"
@@ -6701,37 +6623,37 @@ msgstr "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć."
 msgid "Contact unfollowed"
 msgstr "Skontaktuj się z obserwowanym"
 
-#: mod/unfollow.php:118 src/Module/Contact.php:572
+#: mod/unfollow.php:118 src/Module/Contact.php:570
 msgid "Disconnect/Unfollow"
 msgstr "Rozłącz/Nie obserwuj"
 
 #: mod/update_community.php:23 mod/update_contact.php:23
 #: mod/update_display.php:24 mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:36
-#: mod/update_profile.php:35
+#: mod/update_profile.php:34
 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
 msgstr "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]"
 
-#: mod/videos.php:98
+#: mod/videos.php:97
 msgid "Do you really want to delete this video?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten film wideo?"
 
-#: mod/videos.php:103
+#: mod/videos.php:102
 msgid "Delete Video"
 msgstr "Usuń wideo"
 
-#: mod/videos.php:153
+#: mod/videos.php:152
 msgid "No videos selected"
 msgstr "Nie zaznaczono filmów"
 
-#: mod/videos.php:324 src/Model/Item.php:3388
+#: mod/videos.php:309 src/Model/Item.php:3435
 msgid "View Video"
 msgstr "Zobacz film"
 
-#: mod/videos.php:339
+#: mod/videos.php:324
 msgid "Recent Videos"
 msgstr "Ostatnio dodane filmy"
 
-#: mod/videos.php:341
+#: mod/videos.php:326
 msgid "Upload New Videos"
 msgstr "Wstaw nowe filmy"
 
@@ -6739,19 +6661,47 @@ msgstr "Wstaw nowe filmy"
 msgid "No contacts."
 msgstr "Brak kontaktów."
 
-#: mod/viewcontacts.php:94 src/Module/Contact.php:605
-#: src/Module/Contact.php:1027
+#: mod/viewcontacts.php:94 src/Module/Contact.php:603
+#: src/Module/Contact.php:1024
 #, php-format
 msgid "Visit %s's profile [%s]"
 msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
 
-#: mod/viewcontacts.php:114 src/Content/Nav.php:196 src/Content/Nav.php:262
-#: src/Content/Text/HTML.php:979 src/Model/Profile.php:985
-#: src/Model/Profile.php:988 src/Module/Contact.php:814
-#: src/Module/Contact.php:884 view/theme/frio/theme.php:271
+#: mod/viewcontacts.php:114 view/theme/frio/theme.php:273
+#: src/Content/Text/HTML.php:911 src/Content/Nav.php:203
+#: src/Content/Nav.php:269 src/Model/Profile.php:980 src/Model/Profile.php:983
+#: src/Module/Contact.php:811 src/Module/Contact.php:881
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"
 
+#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:33 mod/wall_attach.php:85
+#: mod/wall_upload.php:42 mod/wall_upload.php:58 mod/wall_upload.php:116
+#: mod/wall_upload.php:167 mod/wall_upload.php:170
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Nieprawidłowe żądanie."
+
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Przepraszam, Twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP"
+
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Lub - czy próbowałeś załadować pusty plik?"
+
+#: mod/wall_attach.php:114
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:129
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
+
+#: mod/wall_upload.php:243 src/Object/Image.php:967 src/Object/Image.php:983
+#: src/Object/Image.php:991 src/Object/Image.php:1016
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Tablica zdjęć"
+
 #: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
 #, php-format
 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
@@ -6772,1793 +6722,2014 @@ msgid ""
 "your site allow private mail from unknown senders."
 msgstr "Jeśli chcesz %s odpowiedzieć, sprawdź, czy ustawienia prywatności w Twojej witrynie zezwalają na prywatne wiadomości od nieznanych nadawców."
 
-#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:33 mod/wall_attach.php:88
-#: mod/wall_upload.php:41 mod/wall_upload.php:57 mod/wall_upload.php:115
-#: mod/wall_upload.php:166 mod/wall_upload.php:169
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Nieprawidłowe żądanie."
-
-#: mod/wall_attach.php:106
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Przepraszam, Twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55 src/Model/User.php:684
+msgid "default"
+msgstr "standardowe"
 
-#: mod/wall_attach.php:106
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Lub - czy próbowałeś załadować pusty plik?"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "greenzero"
+msgstr "zielone zero"
 
-#: mod/wall_attach.php:117
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "purplezero"
+msgstr "fioletowe zero"
 
-#: mod/wall_attach.php:132
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "easterbunny"
+msgstr "zajączek wielkanocny"
 
-#: mod/wall_upload.php:242 src/Object/Image.php:968 src/Object/Image.php:984
-#: src/Object/Image.php:992 src/Object/Image.php:1017
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Tablica zdjęć"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "darkzero"
+msgstr "ciemne zero"
 
-#: src/App.php:822
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Usunąć ten element?"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: src/App.php:824
-msgid "show fewer"
-msgstr "pokaż mniej"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "slackr"
+msgstr "luźny"
 
-#: src/App.php:866
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "przełącz na mobilny"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:75
+msgid "Variations"
+msgstr "Zmiana"
 
-#: src/App.php:1419
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Górny Baner"
 
-#: src/BaseModule.php:133
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Znacznik zabezpieczeń formularza nie był poprawny. Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ formularz został otwarty zbyt długo (> 3 godziny) przed jego przesłaniem."
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Zmień rozmiar obrazu na szerokość ekranu i pokaż kolor tła poniżej na długich stronach."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Często"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pełny ekran"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Co godzinę"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Zmień rozmiar obrazu, aby wypełnić cały ekran, przycinając prawy lub dolny."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dwa razy dziennie"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mozaika jednorzędowa"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Codziennie"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Zmień rozmiar obrazu, aby powtórzyć go w jednym wierszu, w pionie lub w poziomie."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Co tydzień"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mozaika"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Miesięczne"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Powtórz obraz, aby wypełnić ekran."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:80
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: view/theme/frio/config.php:103
+msgid "Custom"
+msgstr "Niestandardowe"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:81
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: view/theme/frio/config.php:115
+msgid "Note"
+msgstr "Uwaga"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:82
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: view/theme/frio/config.php:115
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Sprawdź uprawnienia do zdjęć, jeśli wszyscy użytkownicy mogą zobaczyć obraz"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:85
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: view/theme/frio/config.php:122
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Wybierz schemat kolorów"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:86
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: view/theme/frio/config.php:123
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Kolor tła paska nawigacyjnego"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:87
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: view/theme/frio/config.php:124
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Kolor ikon na pasku nawigacyjnym "
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:88
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: view/theme/frio/config.php:125
+msgid "Link color"
+msgstr "Kolor łączy"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:89
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: view/theme/frio/config.php:126
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Ustaw kolor tła"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:90
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: view/theme/frio/config.php:127
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Nieprzezroczystość tła treści"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:91
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: view/theme/frio/config.php:128
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Ustaw obraz tła"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:92
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Łącze Diaspora"
+#: view/theme/frio/config.php:129
+msgid "Background image style"
+msgstr "Styl tła"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:93
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Łącze GNU Social"
+#: view/theme/frio/config.php:134
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Obraz tła strony logowania"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:94
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "Pub aktywności"
+#: view/theme/frio/config.php:138
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Kolor tła strony logowania"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:95
-msgid "pnut"
-msgstr "orzech"
+#: view/theme/frio/config.php:138
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Pozostaw obraz tła i kolor pusty dla domyślnych ustawień kompozycji"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:150
-msgid "Male"
-msgstr "Mężczyzna"
+#: view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Guest"
+msgstr "Gość"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:151
-msgid "Female"
-msgstr "Kobieta"
+#: view/theme/frio/theme.php:244
+msgid "Visitor"
+msgstr "Odwiedzający"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:152
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Obecnie mężczyzna"
+#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:153
+#: src/Module/Login.php:321
+msgid "Logout"
+msgstr "Wyloguj"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:153
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Obecnie Kobieta"
+#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:153
+msgid "End this session"
+msgstr "Zakończ sesję"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:154
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Najczęściej męskie"
+#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:156
+#: src/Model/Profile.php:901 src/Module/Contact.php:652
+#: src/Module/Contact.php:853
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:155
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Najczęściej żeńskie"
+#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:156
+#: src/Content/Nav.php:242
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Twoje posty i rozmowy"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:156
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transseksualny"
+#: view/theme/frio/theme.php:263 src/Content/Nav.php:157
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Twoja strona profilowa"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:157
-msgid "Intersex"
-msgstr "Interseksualne"
+#: view/theme/frio/theme.php:264 src/Content/Nav.php:158
+msgid "Your photos"
+msgstr "Twoje zdjęcia"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:158
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transseksualny"
+#: view/theme/frio/theme.php:265 src/Content/Nav.php:159
+#: src/Model/Profile.php:925 src/Model/Profile.php:928
+msgid "Videos"
+msgstr "Filmy"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:159
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodyta"
+#: view/theme/frio/theme.php:265 src/Content/Nav.php:159
+msgid "Your videos"
+msgstr "Twoje filmy"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:160
-msgid "Neuter"
-msgstr "Rodzaj nijaki"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:161
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Niespecyficzne"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:162
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:160
+msgid "Your events"
+msgstr "Twoje wydarzenia"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:189
-msgid "Males"
-msgstr "Mężczyźni"
+#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:239
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:190
-msgid "Females"
-msgstr "Kobiety"
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:226
+#: src/Model/Profile.php:940 src/Model/Profile.php:951
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Gay"
-msgstr "Gej"
+#: view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:252
+msgid "Private mail"
+msgstr "Prywatne maile"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbijka"
+#: view/theme/frio/theme.php:272 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Account settings"
+msgstr "Ustawienia konta"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:193
-msgid "No Preference"
-msgstr "Brak preferencji"
+#: view/theme/frio/theme.php:273 src/Content/Nav.php:269
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:194
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Biseksualny(-a)"
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Alignment"
+msgstr "Wyrównanie"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:195
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autoseksualny(-a)"
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Left"
+msgstr "Lewo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:196
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstynent"
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Center"
+msgstr "Środek"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:197
-msgid "Virgin"
-msgstr "Dziewica"
+#: view/theme/quattro/config.php:78
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Zestaw kolorów"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:198
-msgid "Deviant"
-msgstr "Zboczeniec"
+#: view/theme/quattro/config.php:79
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Rozmiar czcionki postów"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:199
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetysz"
+#: view/theme/quattro/config.php:80
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Rozmiar czcionki Textareas"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:200
-msgid "Oodles"
-msgstr "Nadmiar"
+#: view/theme/vier/config.php:76
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista pomocników oddzielona przecinkami"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:201
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nieseksualny(-a)"
+#: view/theme/vier/config.php:116 src/Core/ACL.php:301
+msgid "don't show"
+msgstr "nie pokazuj"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:226
-msgid "Single"
-msgstr "Singiel"
+#: view/theme/vier/config.php:116 src/Core/ACL.php:300
+msgid "show"
+msgstr "pokaż"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:227
-msgid "Lonely"
-msgstr "Samotny(-a)"
+#: view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Set style"
+msgstr "Ustaw styl"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:228
-msgid "Available"
-msgstr "Dostępny(-a)"
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Strony społeczności"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:229
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Niedostępny(-a)"
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:151
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profile społeczności"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:230
-msgid "Has crush"
-msgstr "Ma sympatię"
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Pomóż lub @NowyTutaj?"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:231
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Zakochany(-a)"
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:373
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Połączone serwisy"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:232
-msgid "Dating"
-msgstr "Randki"
+#: view/theme/vier/config.php:128
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Znajdź znajomych"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:233
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Niewierny(-a)"
+#: view/theme/vier/config.php:129 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Last users"
+msgstr "Ostatni użytkownicy"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:234
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Uzależniony(-a) od seksu"
+#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:61
+msgid "Find People"
+msgstr "Znajdź ludzi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:235 src/Model/User.php:647
-msgid "Friends"
-msgstr "Przyjaciele"
+#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:62
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:236
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
+#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:64
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Przykład: Jan Kowalski, Wędkarstwo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:237
-msgid "Casual"
-msgstr "Przypadkowy"
+#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:67
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Podobne zainteresowania"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:238
-msgid "Engaged"
-msgstr "Zaręczony(-a)"
+#: view/theme/vier/theme.php:206 src/Content/Widget.php:68
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Domyślny profil"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:239
-msgid "Married"
-msgstr "W związku małżeńskim"
+#: view/theme/vier/theme.php:207 src/Content/Widget.php:69
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Zaproś znajomych"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:240
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Fikcyjnie w związku małżeńskim"
+#: view/theme/vier/theme.php:210 src/Content/Widget.php:72
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Katalog lokalny"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:241
-msgid "Partners"
-msgstr "Partnerzy"
+#: view/theme/vier/theme.php:250 src/Content/Text/HTML.php:914
+#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Nav.php:207
+msgid "Forums"
+msgstr "Fora"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:242
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Konkubinat"
+#: view/theme/vier/theme.php:252 src/Content/ForumManager.php:132
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Zewnętrzny link do forum"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:243
-msgid "Common law"
-msgstr "Prawo zwyczajowe"
+#: view/theme/vier/theme.php:288
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Szybki start"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:244
-msgid "Happy"
-msgstr "Szczęśliwy(-a)"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nie można znaleźć żadnego wpisu kontaktu zarchiwizowanego dla tego adresu URL (%s)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:245
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nie szukam"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:70
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Wpisy kontaktów zostały zarchiwizowane"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:246
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:72
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Wprowadź nowe hasło: "
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:247
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Zdradzony(-a)"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:50
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Numer wersji aktualizacji posta został ustawiony na %s."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:248
-msgid "Separated"
-msgstr "W separacji"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:58
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Sprawdź oczekujące działania aktualizacji."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:249
-msgid "Unstable"
-msgstr "Niestabilny"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:60
+msgid "Done."
+msgstr "Gotowe."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:250
-msgid "Divorced"
-msgstr "Rozwiedziony(-a)"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:62
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Wykonaj oczekujące aktualizacje postów."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:251
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Fikcyjnie rozwiedziony(-a)"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:68
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Wszystkie oczekujące aktualizacje postów są gotowe."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:252
-msgid "Widowed"
-msgstr "Wdowiec"
+#: src/Core/ACL.php:287
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Prześlij e-mailem"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:253
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nieokreślony(-a)"
+#: src/Core/ACL.php:293
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi?"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:254
-msgid "It's complicated"
-msgstr "To skomplikowane"
+#: src/Core/ACL.php:292
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Wtyczki są wyłączone, ponieważ \"%s\" jest włączone."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:255
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nie przejmuj się"
+#: src/Core/ACL.php:299
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Widoczny dla wszystkich"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:256
-msgid "Ask me"
-msgstr "Zapytaj mnie"
+#: src/Core/ACL.php:311
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
 
-#: src/Content/Feature.php:79
-msgid "General Features"
-msgstr "Funkcje ogólne"
+#: src/Core/Authentication.php:87
+msgid "Welcome "
+msgstr "Witaj "
 
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Wiele profili"
+#: src/Core/Authentication.php:88
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe."
 
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Możliwość tworzenia wielu profili"
+#: src/Core/Authentication.php:90
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Witaj ponownie "
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Lokalizacja zdjęcia"
+#: src/Core/Installer.php:162
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Plik konfiguracyjny bazy danych \"config/local.config.php\" nie mógł zostać zapisany. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć plik konfiguracyjny w katalogu głównym serwera."
 
-#: src/Content/Feature.php:82
+#: src/Core/Installer.php:181
 msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Metadane zdjęć są zwykle usuwane. Wyodrębnia to położenie (jeśli jest obecne) przed usunięciem metadanych i łączy je z mapą."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Eksportowanie publicznego kalendarza"
+#: src/Core/Installer.php:182 src/Module/Install.php:132
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Umożliwia pobieranie kalendarza publicznego przez odwiedzających"
+#: src/Core/Installer.php:243
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nie można znaleźć PHP dla wiersza poleceń w PATH serwera."
 
-#: src/Content/Feature.php:88
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Ustawienia funkcji postów"
+#: src/Core/Installer.php:244
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Jeśli nie masz zainstalowanej na serwerze wersji PHP z wierszem poleceń, nie będziesz mógł uruchomić przetwarzania w tle. Zobacz <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Konfiguracja pracownika'</a>"
 
-#: src/Content/Feature.php:89
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Automatyczne wymienianie forów"
+#: src/Core/Installer.php:248
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Ścieżka wykonywalna PHP"
 
-#: src/Content/Feature.php:89
+#: src/Core/Installer.php:248
 msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Dodaj/usuń wzmiankę, gdy strona forum zostanie wybrana/cofnięta w oknie ACL."
-
-#: src/Content/Feature.php:94
-msgid "Network Sidebar"
-msgstr "Sieć Pasek Boczny"
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Wprowadź pełną ścieżkę do pliku wykonywalnego php. Możesz pozostawić to pole puste, aby kontynuować instalację."
 
-#: src/Content/Feature.php:95
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Wybierz wpisy według zakresów dat"
+#: src/Core/Installer.php:253
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Linia komend PHP"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "Protocol Filter"
-msgstr "Filtr protokołu"
+#: src/Core/Installer.php:262
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Plik wykonywalny PHP nie jest php cli binarny (może być wersją cgi-fgci)"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
-msgstr "Włącz widżet, aby wyświetlać posty sieciowe tylko z wybranych protokołów"
+#: src/Core/Installer.php:263
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Znaleziona wersja PHP: "
 
-#: src/Content/Feature.php:101
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Etykiety sieciowe"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binarny"
 
-#: src/Content/Feature.php:102
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Etykieta Nowe Posty Sieciowe"
+#: src/Core/Installer.php:278
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
 
-#: src/Content/Feature.php:102
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Włącza etykietę wyświetlającą tylko nowe posty sieciowe (z ostatnich 12 godzin)"
+#: src/Core/Installer.php:279
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Jest wymagane, aby dostarczanie wiadomości działało."
 
-#: src/Content/Feature.php:103
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Etykieta Udostępnianie Łącz Sieciowych"
+#: src/Core/Installer.php:284
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Content/Feature.php:103
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Włącza etykietę wyświetlającą tylko posty sieciowe z łączami do nich"
+#: src/Core/Installer.php:316
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Błąd: funkcja \"openssl_pkey_new\" w tym systemie nie jest w stanie wygenerować kluczy szyfrujących"
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Narzędzia post/komentarz"
+#: src/Core/Installer.php:317
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: src/Content/Feature.php:109
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Kategorie postów"
+#: src/Core/Installer.php:320
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generuj klucz kodowania"
 
-#: src/Content/Feature.php:109
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Umożliwia dodawanie kategorii do twoich postów"
+#: src/Core/Installer.php:371
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia profilu"
+#: src/Core/Installer.php:376
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Moduł Apache mod_rewrite"
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "List Forums"
-msgstr "Lista forów"
+#: src/Core/Installer.php:382
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: Wymagany moduł PDO lub MySQLi PHP, ale nie zainstalowany."
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Wyświetla publiczne fora społeczności na stronie profilu zaawansowanego"
+#: src/Core/Installer.php:387
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Błąd: Sterownik MySQL dla PDO nie jest zainstalowany."
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Chmura tagów"
+#: src/Core/Installer.php:391
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Moduł PDO lub MySQLi PHP"
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Podaj osobistą chmurę tagów na stronie profilu"
+#: src/Core/Installer.php:399
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd, wymagany moduł XML PHP, ale nie zainstalowany."
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Wyświetl datę członkostwa"
+#: src/Core/Installer.php:403
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Moduł XML PHP"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Wyświetla datę członkostwa w profilu"
+#: src/Core/Installer.php:406
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Moduł PHP libCurl"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:126 src/Content/Nav.php:200
-#: src/Content/Text/HTML.php:982 view/theme/vier/theme.php:250
-msgid "Forums"
-msgstr "Fora"
+#: src/Core/Installer.php:407
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
 
-#: src/Content/ForumManager.php:128 view/theme/vier/theme.php:252
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Zewnętrzny link do forum"
+#: src/Core/Installer.php:413
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Moduł PHP-GD"
 
-#: src/Content/Nav.php:68
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Brak nowych zdarzeń"
+#: src/Core/Installer.php:414
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
 
-#: src/Content/Nav.php:72
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Wyczyść powiadomienia"
+#: src/Core/Installer.php:420
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Moduł PHP OpenSSL"
 
-#: src/Content/Nav.php:73 src/Content/Text/HTML.php:971
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@imię, !forum, #tagi, treść"
+#: src/Core/Installer.php:421
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
 
-#: src/Content/Nav.php:146 src/Module/Login.php:318
-#: view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Logout"
-msgstr "Wyloguj"
+#: src/Core/Installer.php:427
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Moduł PHP mb_string"
 
-#: src/Content/Nav.php:146 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "End this session"
-msgstr "Zakończ sesję"
+#: src/Core/Installer.php:428
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string jest wymagany ,ale nie jest zainstalowany."
 
-#: src/Content/Nav.php:149 src/Model/Profile.php:906
-#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:856
-#: view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: src/Core/Installer.php:434
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "Moduł PHP iconv"
 
-#: src/Content/Nav.php:149 src/Content/Nav.php:235
-#: view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Twoje posty i rozmowy"
+#: src/Core/Installer.php:435
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: wymagany moduł PHP iconv, ale nie zainstalowany."
 
-#: src/Content/Nav.php:150 view/theme/frio/theme.php:261
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Twoja strona profilowa"
+#: src/Core/Installer.php:441
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "Moduł POSIX PHP"
 
-#: src/Content/Nav.php:151 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Your photos"
-msgstr "Twoje zdjęcia"
+#: src/Core/Installer.php:442
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: wymagany moduł POSIX PHP, ale nie zainstalowany."
 
-#: src/Content/Nav.php:152 src/Model/Profile.php:930 src/Model/Profile.php:933
-#: view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Videos"
-msgstr "Filmy"
+#: src/Core/Installer.php:448
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "Moduł PHP JSON"
 
-#: src/Content/Nav.php:152 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Your videos"
-msgstr "Twoje filmy"
+#: src/Core/Installer.php:449
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: wymagany jest moduł JSON PHP, ale nie jest zainstalowany."
 
-#: src/Content/Nav.php:153 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Your events"
-msgstr "Twoje wydarzenia"
+#: src/Core/Installer.php:472
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "Instalator internetowy musi mieć możliwość utworzenia pliku o nazwie \"local.config.php\" w folderze \"config\" serwera WWW i nie może tego zrobić."
 
-#: src/Content/Nav.php:154
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notatki"
+#: src/Core/Installer.php:473
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Jest to najczęściej ustawienie uprawnień, ponieważ serwer sieciowy może nie być w stanie zapisywać plików w folderze - nawet jeśli możesz."
 
-#: src/Content/Nav.php:154
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Twoje prywatne notatki"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Pod koniec tej procedury otrzymasz tekst do zapisania w pliku o nazwie local.config.php w folderze \"config\" Friendica."
 
-#: src/Content/Nav.php:163
-msgid "Sign in"
-msgstr "Zaloguj się"
+#: src/Core/Installer.php:475
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternatywnie można pominąć tę procedurę i wykonać ręczną instalację. Proszę zobaczyć plik 'INSTALL.txt' z instrukcjami."
 
-#: src/Content/Nav.php:173 src/Content/Nav.php:235
-#: src/Core/NotificationsManager.php:192
-msgid "Home"
-msgstr "Strona domowa"
+#: src/Core/Installer.php:478
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php jest zapisywalny"
 
-#: src/Content/Nav.php:173
-msgid "Home Page"
-msgstr "Strona startowa"
+#: src/Core/Installer.php:498
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica używa silnika szablonów Smarty3 do renderowania swoich widoków. Smarty3 kompiluje szablony do PHP, aby przyspieszyć renderowanie."
 
-#: src/Content/Nav.php:177
-msgid "Create an account"
-msgstr "Załóż konto"
+#: src/Core/Installer.php:499
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Aby przechowywać te skompilowane szablony, serwer WWW musi mieć dostęp do zapisu do katalogu view/smarty3/ w folderze najwyższego poziomu Friendica."
 
-#: src/Content/Nav.php:183
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Pomoc i dokumentacja"
+#: src/Core/Installer.php:500
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Upewnij się, że użytkownik, na którym działa serwer WWW (np. www-data), ma prawo do zapisu do tego folderu."
 
-#: src/Content/Nav.php:187
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplikacje"
+#: src/Core/Installer.php:501
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Uwaga: jako środek bezpieczeństwa, powinieneś dać serwerowi dostęp do zapisu view/smarty3/ jedynie - nie do plików szablonów (.tpl), które zawiera."
 
-#: src/Content/Nav.php:187
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry"
+#: src/Core/Installer.php:504
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 jest zapisywalny"
 
-#: src/Content/Nav.php:191
-msgid "Search site content"
-msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
+#: src/Core/Installer.php:533
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
+" to .htaccess."
+msgstr "Adres URL zapisany w .htaccess nie działa. Upewnij się, że skopiowano .htaccess-dist do .htaccess."
 
-#: src/Content/Nav.php:194 src/Content/Text/HTML.php:977
-msgid "Full Text"
-msgstr "Pełny tekst"
+#: src/Core/Installer.php:535
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Komunikat o błędzie z Curl podczas pobierania"
 
-#: src/Content/Nav.php:195 src/Content/Text/HTML.php:978
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:53
-msgid "Tags"
-msgstr "Tagi"
+#: src/Core/Installer.php:540
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Działający adres URL"
 
-#: src/Content/Nav.php:215
-msgid "Community"
-msgstr "Społeczność"
-
-#: src/Content/Nav.php:215
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Rozmowy na tym i innych serwerach"
+#: src/Core/Installer.php:569
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick nie jest zainstalowane"
 
-#: src/Content/Nav.php:219 src/Model/Profile.php:945 src/Model/Profile.php:956
-#: view/theme/frio/theme.php:268
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
+#: src/Core/Installer.php:571
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick jest zainstalowane"
 
-#: src/Content/Nav.php:222
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+#: src/Core/Installer.php:573 tests/src/Core/InstallerTest.php:329
+#: tests/src/Core/InstallerTest.php:355
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick obsługuje GIF"
 
-#: src/Content/Nav.php:222
-msgid "People directory"
-msgstr "Katalog osób"
+#: src/Core/Installer.php:595
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych."
 
-#: src/Content/Nav.php:224
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informacje o tej instancji friendica"
+#: src/Core/Installer.php:602
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Baza danych jest już w użyciu."
 
-#: src/Content/Nav.php:227
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Warunki świadczenia usług tej instancji Friendica"
+#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:398
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Wtorek"
 
-#: src/Content/Nav.php:232 view/theme/frio/theme.php:267
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół"
+#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:399
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Środa"
 
-#: src/Content/Nav.php:233
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Resetowanie sieci"
+#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:400
+msgid "Thursday"
+msgstr "Czwartek"
 
-#: src/Content/Nav.php:233
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Załaduj stronę sieci bez filtrów"
+#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:401
+msgid "Friday"
+msgstr "Piątek"
 
-#: src/Content/Nav.php:239 src/Core/NotificationsManager.php:199
-msgid "Introductions"
-msgstr "Zapoznanie"
+#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:402
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
 
-#: src/Content/Nav.php:239
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Prośba o przyjęcie do grona znajomych"
+#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:417
+msgid "January"
+msgstr "Styczeń"
 
-#: src/Content/Nav.php:241
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
+#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:418
+msgid "February"
+msgstr "Luty"
 
-#: src/Content/Nav.php:242
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Oznacz wszystkie powiadomienia systemu jako przeczytane"
+#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:419
+msgid "March"
+msgstr "Marzec"
 
-#: src/Content/Nav.php:245 view/theme/frio/theme.php:269
-msgid "Private mail"
-msgstr "Prywatne maile"
+#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:420
+msgid "April"
+msgstr "Kwiecień"
 
-#: src/Content/Nav.php:246
-msgid "Inbox"
-msgstr "Odebrane"
+#: src/Core/L10n.php:372 src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
 
-#: src/Content/Nav.php:247
-msgid "Outbox"
-msgstr "Wysłane"
+#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:421
+msgid "June"
+msgstr "Czerwiec"
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "Manage"
-msgstr "Zarządzaj"
+#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:422
+msgid "July"
+msgstr "Lipiec"
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
+#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:423
+msgid "August"
+msgstr "Sierpień"
 
-#: src/Content/Nav.php:256 view/theme/frio/theme.php:270
-msgid "Account settings"
-msgstr "Ustawienia konta"
+#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:424
+msgid "September"
+msgstr "Wrzesień"
 
-#: src/Content/Nav.php:259
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Zarządzaj/Edytuj profile"
+#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:425
+msgid "October"
+msgstr "Październik"
 
-#: src/Content/Nav.php:262 view/theme/frio/theme.php:271
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami"
+#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:426
+msgid "November"
+msgstr "Listopad"
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji"
+#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:427
+msgid "December"
+msgstr "Grudzień"
 
-#: src/Content/Nav.php:270
-msgid "Navigation"
-msgstr "Nawigacja"
+#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:389
+msgid "Mon"
+msgstr "Pon"
 
-#: src/Content/Nav.php:270
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa strony"
+#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:390
+msgid "Tue"
+msgstr "Wt"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:255
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Osadzanie wyłączone"
+#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:391
+msgid "Wed"
+msgstr "Śr"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:375
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Osadzona zawartość"
+#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:392
+msgid "Thu"
+msgstr "Czw"
 
-#: src/Content/Pager.php:152
-msgid "newer"
-msgstr "nowsze"
+#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:393
+msgid "Fri"
+msgstr "Pt"
 
-#: src/Content/Pager.php:157
-msgid "older"
-msgstr "starsze"
+#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:394
+msgid "Sat"
+msgstr "Sob"
 
-#: src/Content/Pager.php:201
-msgid "prev"
-msgstr "poprzedni"
+#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:388
+msgid "Sun"
+msgstr "Niedz"
 
-#: src/Content/Pager.php:261
-msgid "last"
-msgstr "ostatni"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
+msgid "Jan"
+msgstr "Sty"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:426
-msgid "view full size"
-msgstr "zobacz pełny rozmiar"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
+msgid "Feb"
+msgstr "Lut"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:858 src/Content/Text/BBCode.php:1583
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1584
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Obrazek/zdjęcie"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:961
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>%3$s"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
+msgid "Apr"
+msgstr "Kwi"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1510 src/Content/Text/BBCode.php:1532
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 napisał:"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:410
+msgid "Jul"
+msgstr "Lip"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1594 src/Content/Text/BBCode.php:1595
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Szyfrowana treść"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:411
+msgid "Aug"
+msgstr "Sie"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1702
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Nieprawidłowy protokół źródłowy"
+#: src/Core/L10n.php:391
+msgid "Sep"
+msgstr "Wrz"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1713
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Niepoprawny link protokołu"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:413
+msgid "Oct"
+msgstr "Paź"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:798
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Ładuję więcej wpisów..."
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:414
+msgid "Nov"
+msgstr "Lis"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:799
-msgid "The end"
-msgstr "Koniec"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:415
+msgid "Dec"
+msgstr "Gru"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:839
-msgid "No contacts"
-msgstr "Brak kontaktów"
+#: src/Core/L10n.php:410
+msgid "poke"
+msgstr "zaczep"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:866
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d kontakt"
-msgstr[1] "%d kontaktów"
-msgstr[2] "%d kontakty"
-msgstr[3] "%d Kontakty"
+#: src/Core/L10n.php:410
+msgid "poked"
+msgstr "zaczepił Cię"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:879
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Widok kontaktów"
+#: src/Core/L10n.php:411
+msgid "ping"
+msgstr "ping"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:962
-msgid "Follow"
-msgstr "Śledź"
+#: src/Core/L10n.php:411
+msgid "pinged"
+msgstr "napięcia"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:1017 src/Model/Item.php:3438
-#: src/Model/Item.php:3449
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
+#: src/Core/L10n.php:412
+msgid "prod"
+msgstr "zaczep"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
-msgid "Export"
-msgstr "Eksport"
+#: src/Core/L10n.php:412
+msgid "prodded"
+msgstr "zaczepiać"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Wyeksportuj kalendarz jako ical"
+#: src/Core/L10n.php:413
+msgid "slap"
+msgstr "klask"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Eksportuj kalendarz jako csv"
+#: src/Core/L10n.php:413
+msgid "slapped"
+msgstr "spoliczkowany"
 
-#: src/Content/Widget.php:35
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Dodaj nowy kontakt"
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "finger"
+msgstr "wskaż"
 
-#: src/Content/Widget.php:36
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Wpisz adres lub lokalizację sieciową"
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "fingered"
+msgstr "dotknięty"
 
-#: src/Content/Widget.php:37
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "rebuff"
+msgstr "odrzuć"
 
-#: src/Content/Widget.php:55
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne"
-msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
-msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
-msgstr[3] "%d zaproszenia dostępne"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "rebuffed"
+msgstr "odrzucony"
 
-#: src/Content/Widget.php:61 view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Find People"
-msgstr "Znajdź ludzi"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:175
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: src/Content/Widget.php:62 view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:196 src/Content/Nav.php:180
+#: src/Content/Nav.php:242
+msgid "Home"
+msgstr "Strona domowa"
 
-#: src/Content/Widget.php:64 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Przykład: Jan Kowalski, Wędkarstwo"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:203 src/Content/Nav.php:246
+msgid "Introductions"
+msgstr "Zapoznanie"
 
-#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:205
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Podobne zainteresowania"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:265 src/Core/NotificationsManager.php:277
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s skomentował wpis %s"
 
-#: src/Content/Widget.php:68 view/theme/vier/theme.php:206
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Domyślny profil"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:276
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s dodał nowy wpis"
 
-#: src/Content/Widget.php:69 view/theme/vier/theme.php:207
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Zaproś znajomych"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:290
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s polubił wpis %s"
 
-#: src/Content/Widget.php:72 view/theme/vier/theme.php:210
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Katalog lokalny"
-
-#: src/Content/Widget.php:156
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokoły"
-
-#: src/Content/Widget.php:159
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Wszystkie protokoły"
-
-#: src/Content/Widget.php:194
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Zapisz w folderach"
-
-#: src/Content/Widget.php:197 src/Content/Widget.php:237
-msgid "Everything"
-msgstr "Wszystko"
-
-#: src/Content/Widget.php:234
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: src/Content/Widget.php:316
+#: src/Core/NotificationsManager.php:303
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d wspólny kontakt"
-msgstr[1] "%d wspólne kontakty"
-msgstr[2] "%d wspólnych kontaktów"
-msgstr[3] "%dwspólnych kontaktów"
-
-#: src/Core/ACL.php:283
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Prześlij e-mailem"
-
-#: src/Core/ACL.php:289
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi?"
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s nie lubi tych %s postów"
 
-#: src/Core/ACL.php:288
+#: src/Core/NotificationsManager.php:316
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Wtyczki są wyłączone, ponieważ \"%s\" jest włączone."
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s uczestniczy w wydarzeniu %s"
 
-#: src/Core/ACL.php:295
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Widoczny dla wszystkich"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:329
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s nie uczestniczy w wydarzeniu %s"
 
-#: src/Core/ACL.php:296 view/theme/vier/config.php:116
-msgid "show"
-msgstr "pokaż"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:342
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s może uczestniczyć %s w wydarzeniu"
 
-#: src/Core/ACL.php:297 view/theme/vier/config.php:116
-msgid "don't show"
-msgstr "nie pokazuj"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:375
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
 
-#: src/Core/ACL.php:307
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:651
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propozycja znajomych"
 
-#: src/Core/Authentication.php:84
-msgid "Welcome "
-msgstr "Witaj "
+#: src/Core/NotificationsManager.php:685
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
 
-#: src/Core/Authentication.php:85
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:685
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nowy obserwujący"
 
-#: src/Core/Authentication.php:87
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Witaj ponownie "
+#: src/Core/System.php:137
+msgid "Error 400 - Bad Request"
+msgstr "Błąd 400 - nieprawidłowe żądanie"
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:66
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nie można znaleźć żadnego wpisu kontaktu zarchiwizowanego dla tego adresu URL (%s)"
+#: src/Core/System.php:138
+msgid "Error 401 - Unauthorized"
+msgstr "Błąd 401 - Nieautoryzowane"
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:71
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Wpisy kontaktów zostały zarchiwizowane"
+#: src/Core/System.php:139
+msgid "Error 403 - Forbidden"
+msgstr "Błąd 403 - Zabroniony"
 
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:72
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Wprowadź nowe hasło: "
+#: src/Core/System.php:140
+msgid "Error 404 - Not Found"
+msgstr "Błąd 404 nie znaleziono"
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:50
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Numer wersji aktualizacji posta został ustawiony na %s."
+#: src/Core/System.php:141
+msgid "Error 500 - Internal Server Error"
+msgstr "Błąd 500 - Błąd wewnętrzny serwera"
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:58
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Sprawdź oczekujące działania aktualizacji."
+#: src/Core/System.php:142
+msgid "Error 503 - Service Unavailable"
+msgstr "Błąd 503 Usługa Niedostępna"
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:60
-msgid "Done."
-msgstr "Gotowe."
+#: src/Core/System.php:150
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Serwer nie może lub nie będzie przetwarzać żądania z powodu widocznego błędu klienta."
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:62
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Wykonaj oczekujące aktualizacje postów."
+#: src/Core/System.php:151
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "Uwierzytelnienie jest wymagane i nie powiodło się lub nie zostało jeszcze dostarczone."
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:68
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Wszystkie oczekujące aktualizacje postów są gotowe."
+#: src/Core/System.php:152
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "Żądanie było ważne, ale serwer odmawia działania. Użytkownik może nie mieć wymaganych uprawnień do zasobu lub może potrzebować konta."
 
-#: src/Core/Installer.php:160
+#: src/Core/System.php:153
 msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Plik konfiguracyjny bazy danych \"config/local.config.php\" nie mógł zostać zapisany. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć plik konfiguracyjny w katalogu głównym serwera."
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "Żądany zasób nie został znaleziony, ale może być dostępny w przyszłości."
 
-#: src/Core/Installer.php:176
+#: src/Core/System.php:154
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Napotkano nieoczekiwany warunek i nie jest odpowiedni żaden bardziej szczegółowy komunikat."
 
-#: src/Core/Installer.php:177 src/Module/Install.php:134
-#: src/Module/Install.php:264
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Core/System.php:155
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "Serwer jest obecnie niedostępny (ponieważ jest przeciążony lub wyłączony z powodu konserwacji). Spróbuj ponownie później."
 
-#: src/Core/Installer.php:239
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nie można znaleźć PHP dla wiersza poleceń w PATH serwera."
+#: src/Core/Update.php:168
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów."
 
-#: src/Core/Installer.php:240
+#: src/Core/Update.php:225
+#, php-format
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Jeśli nie masz zainstalowanej na serwerze wersji PHP z wierszem poleceń, nie będziesz mógł uruchomić przetwarzania w tle. Zobacz <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Konfiguracja pracownika'</a>"
-
-#: src/Core/Installer.php:244
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Ścieżka wykonywalna PHP"
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tDeweloperzy friendica wydali niedawno aktualizację %s,\n\t\t\t\tale podczas próby instalacji, coś poszło nie tak.\n\t\t\t\tZostanie to naprawione wkrótce i nie mogę tego zrobić sam. Proszę skontaktować się z \n\t\t\t\tprogramistami friendica, jeśli nie możesz mi pomóc na własną rękę. Moja baza danych może być nieprawidłowa."
 
-#: src/Core/Installer.php:244
+#: src/Core/Update.php:231
+#, php-format
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Wprowadź pełną ścieżkę do pliku wykonywalnego php. Możesz pozostawić to pole puste, aby kontynuować instalację."
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Komunikat o błędzie jest \n[pre]%s[/ pre]"
 
-#: src/Core/Installer.php:249
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Linia komend PHP"
+#: src/Core/Update.php:260
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tBaza danych Friendica została pomyślnie zaktualizowana z %s do %s."
 
-#: src/Core/Installer.php:258
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Plik wykonywalny PHP nie jest php cli binarny (może być wersją cgi-fgci)"
+#: src/Core/UserImport.php:103
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Błąd podczas odczytu pliku konta"
 
-#: src/Core/Installer.php:259
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Znaleziona wersja PHP: "
+#: src/Core/UserImport.php:109
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Błąd! Brak danych wersji w pliku! To nie jest plik konta Friendica?"
 
-#: src/Core/Installer.php:261
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binarny"
+#: src/Core/UserImport.php:117
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Użytkownik '%s' już istnieje na tym serwerze!"
 
-#: src/Core/Installer.php:274
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
+#: src/Core/UserImport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Błąd tworzenia użytkownika"
 
-#: src/Core/Installer.php:275
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Jest wymagane, aby dostarczanie wiadomości działało."
+#: src/Core/UserImport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Błąd tworzenia profilu użytkownika"
 
-#: src/Core/Installer.php:280
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Core/UserImport.php:215
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "Nie zaimportowano %d kontaktu"
+msgstr[1] "Nie zaimportowano %d kontaktów"
+msgstr[2] "Nie zaimportowano %d kontaktów"
+msgstr[3] "%d kontakty nie zostały zaimportowane "
 
-#: src/Core/Installer.php:312
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Błąd: funkcja \"openssl_pkey_new\" w tym systemie nie jest w stanie wygenerować kluczy szyfrujących"
+#: src/Core/UserImport.php:280
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Gotowe. Możesz teraz zalogować się z użyciem nazwy użytkownika i hasła"
 
-#: src/Core/Installer.php:313
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:771
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Urodziny:"
 
-#: src/Core/Installer.php:316
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generuj klucz kodowania"
+#: src/Util/Temporal.php:151
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "RRRR-MM-DD lub MM-DD"
 
-#: src/Core/Installer.php:367
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
+#: src/Util/Temporal.php:298
+msgid "never"
+msgstr "nigdy"
 
-#: src/Core/Installer.php:372
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Moduł Apache mod_rewrite"
+#: src/Util/Temporal.php:305
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "mniej niż sekundę temu"
 
-#: src/Core/Installer.php:378
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: Wymagany moduł PDO lub MySQLi PHP, ale nie zainstalowany."
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "year"
+msgstr "rok"
 
-#: src/Core/Installer.php:383
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Błąd: Sterownik MySQL dla PDO nie jest zainstalowany."
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "years"
+msgstr "lata"
 
-#: src/Core/Installer.php:387
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "Moduł PDO lub MySQLi PHP"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "months"
+msgstr "miesiące"
 
-#: src/Core/Installer.php:395
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd, wymagany moduł XML PHP, ale nie zainstalowany."
+#: src/Util/Temporal.php:315
+msgid "weeks"
+msgstr "tygodnie"
 
-#: src/Core/Installer.php:399
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Moduł XML PHP"
+#: src/Util/Temporal.php:316
+msgid "days"
+msgstr "dni"
 
-#: src/Core/Installer.php:402
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Moduł PHP libCurl"
+#: src/Util/Temporal.php:317
+msgid "hour"
+msgstr "godzina"
 
-#: src/Core/Installer.php:403
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
+#: src/Util/Temporal.php:317
+msgid "hours"
+msgstr "godziny"
 
-#: src/Core/Installer.php:409
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Moduł PHP-GD"
+#: src/Util/Temporal.php:318
+msgid "minute"
+msgstr "minuta"
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
+#: src/Util/Temporal.php:318
+msgid "minutes"
+msgstr "minuty"
 
-#: src/Core/Installer.php:416
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Moduł PHP OpenSSL"
+#: src/Util/Temporal.php:319
+msgid "second"
+msgstr "sekunda"
 
-#: src/Core/Installer.php:417
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
+#: src/Util/Temporal.php:319
+msgid "seconds"
+msgstr "sekundy"
 
-#: src/Core/Installer.php:423
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Moduł PHP mb_string"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "w %1$d %2$s"
 
-#: src/Core/Installer.php:424
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string jest wymagany ,ale nie jest zainstalowany."
+#: src/Util/Temporal.php:332
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s temu"
 
-#: src/Core/Installer.php:430
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "Moduł PHP iconv"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:429
+msgid "view full size"
+msgstr "zobacz pełny rozmiar"
 
-#: src/Core/Installer.php:431
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: wymagany moduł PHP iconv, ale nie zainstalowany."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:863 src/Content/Text/BBCode.php:1596
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1597
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Obrazek/zdjęcie"
 
-#: src/Core/Installer.php:437
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "Moduł POSIX PHP"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:967
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>%3$s"
 
-#: src/Core/Installer.php:438
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: wymagany moduł POSIX PHP, ale nie zainstalowany."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1523 src/Content/Text/BBCode.php:1545
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 napisał:"
 
-#: src/Core/Installer.php:444
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "Moduł PHP JSON"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1607 src/Content/Text/BBCode.php:1608
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Szyfrowana treść"
 
-#: src/Core/Installer.php:445
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: wymagany jest moduł JSON PHP, ale nie jest zainstalowany."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1715
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Nieprawidłowy protokół źródłowy"
 
-#: src/Core/Installer.php:468
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "Instalator internetowy musi mieć możliwość utworzenia pliku o nazwie \"local.config.php\" w folderze \"config\" serwera WWW i nie może tego zrobić."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1726
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Niepoprawny link protokołu"
 
-#: src/Core/Installer.php:469
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Jest to najczęściej ustawienie uprawnień, ponieważ serwer sieciowy może nie być w stanie zapisywać plików w folderze - nawet jeśli możesz."
+#: src/Content/Text/HTML.php:800
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Ładuję więcej wpisów..."
 
-#: src/Core/Installer.php:470
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Pod koniec tej procedury otrzymasz tekst do zapisania w pliku o nazwie local.config.php w folderze \"config\" Friendica."
+#: src/Content/Text/HTML.php:801
+msgid "The end"
+msgstr "Koniec"
 
-#: src/Core/Installer.php:471
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternatywnie można pominąć tę procedurę i wykonać ręczną instalację. Proszę zobaczyć plik 'INSTALL.txt' z instrukcjami."
+#: src/Content/Text/HTML.php:894
+msgid "Follow"
+msgstr "Śledź"
 
-#: src/Core/Installer.php:474
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "config/local.config.php jest zapisywalny"
+#: src/Content/Text/HTML.php:903 src/Content/Nav.php:79
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@imię, !forum, #tagi, treść"
 
-#: src/Core/Installer.php:494
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica używa silnika szablonów Smarty3 do renderowania swoich widoków. Smarty3 kompiluje szablony do PHP, aby przyspieszyć renderowanie."
+#: src/Content/Text/HTML.php:909 src/Content/Nav.php:201
+msgid "Full Text"
+msgstr "Pełny tekst"
 
-#: src/Core/Installer.php:495
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Aby przechowywać te skompilowane szablony, serwer WWW musi mieć dostęp do zapisu do katalogu view/smarty3/ w folderze najwyższego poziomu Friendica."
+#: src/Content/Text/HTML.php:910 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Tags"
+msgstr "Tagi"
 
-#: src/Core/Installer.php:496
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Upewnij się, że użytkownik, na którym działa serwer WWW (np. www-data), ma prawo do zapisu do tego folderu."
+#: src/Content/Text/HTML.php:951 src/Model/Item.php:3485
+#: src/Model/Item.php:3496
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
 
-#: src/Core/Installer.php:497
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Uwaga: jako środek bezpieczeństwa, powinieneś dać serwerowi dostęp do zapisu view/smarty3/ jedynie - nie do plików szablonów (.tpl), które zawiera."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export"
+msgstr "Eksport"
 
-#: src/Core/Installer.php:500
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 jest zapisywalny"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Wyeksportuj kalendarz jako ical"
 
-#: src/Core/Installer.php:528
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
-" to .htaccess."
-msgstr "Adres URL zapisany w .htaccess nie działa. Upewnij się, że skopiowano .htaccess-dist do .htaccess."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Eksportuj kalendarz jako csv"
 
-#: src/Core/Installer.php:530
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Komunikat o błędzie z Curl podczas pobierania"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:58
+msgid "No contacts"
+msgstr "Brak kontaktów"
 
-#: src/Core/Installer.php:535
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Działający adres URL"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:90
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontaktów"
+msgstr[2] "%d kontakty"
+msgstr[3] "%d Kontakty"
 
-#: src/Core/Installer.php:564
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick nie jest zainstalowane"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:109
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Widok kontaktów"
 
-#: src/Core/Installer.php:566
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick jest zainstalowane"
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Frequently"
+msgstr "Często"
 
-#: src/Core/Installer.php:568 tests/src/Core/InstallerTest.php:319
-#: tests/src/Core/InstallerTest.php:343
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick obsługuje GIF"
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Hourly"
+msgstr "Co godzinę"
 
-#: src/Core/Installer.php:589
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych."
+#: src/Content/ContactSelector.php:60
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dwa razy dziennie"
 
-#: src/Core/Installer.php:596
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Baza danych jest już w użyciu."
+#: src/Content/ContactSelector.php:61
+msgid "Daily"
+msgstr "Codziennie"
 
-#: src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:394
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Wtorek"
+#: src/Content/ContactSelector.php:62
+msgid "Weekly"
+msgstr "Co tydzień"
 
-#: src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:395
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Środa"
+#: src/Content/ContactSelector.php:63
+msgid "Monthly"
+msgstr "Miesięczne"
 
-#: src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:396
-msgid "Thursday"
-msgstr "Czwartek"
+#: src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:397
-msgid "Friday"
-msgstr "Piątek"
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:398
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
+#: src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:413
-msgid "January"
-msgstr "Styczeń"
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:414
-msgid "February"
-msgstr "Luty"
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:415
-msgid "March"
-msgstr "Marzec"
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:416
-msgid "April"
-msgstr "Kwiecień"
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: src/Core/L10n.php:365 src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:404
-#: src/Model/Event.php:417
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:418
-msgid "June"
-msgstr "Czerwiec"
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:419
-msgid "July"
-msgstr "Lipiec"
+#: src/Content/ContactSelector.php:94
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:420
-msgid "August"
-msgstr "Sierpień"
+#: src/Content/ContactSelector.php:95
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Łącze Diaspora"
 
-#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:421
-msgid "September"
-msgstr "Wrzesień"
+#: src/Content/ContactSelector.php:96
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Łącze GNU Social"
 
-#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:422
-msgid "October"
-msgstr "Październik"
+#: src/Content/ContactSelector.php:97
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "Pub aktywności"
 
-#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:423
-msgid "November"
-msgstr "Listopad"
+#: src/Content/ContactSelector.php:98
+msgid "pnut"
+msgstr "orzech"
 
-#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:424
-msgid "December"
-msgstr "Grudzień"
+#: src/Content/ContactSelector.php:154
+msgid "Male"
+msgstr "Mężczyzna"
 
-#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:385
-msgid "Mon"
-msgstr "Pon"
+#: src/Content/ContactSelector.php:155
+msgid "Female"
+msgstr "Kobieta"
 
-#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:386
-msgid "Tue"
-msgstr "Wt"
+#: src/Content/ContactSelector.php:156
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Obecnie mężczyzna"
 
-#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:387
-msgid "Wed"
-msgstr "Śr"
-
-#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:388
-msgid "Thu"
-msgstr "Czw"
+#: src/Content/ContactSelector.php:157
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Obecnie Kobieta"
 
-#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:389
-msgid "Fri"
-msgstr "Pt"
+#: src/Content/ContactSelector.php:158
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Najczęściej męskie"
 
-#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:390
-msgid "Sat"
-msgstr "Sob"
+#: src/Content/ContactSelector.php:159
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Najczęściej żeńskie"
 
-#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:384
-msgid "Sun"
-msgstr "Niedz"
+#: src/Content/ContactSelector.php:160
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transseksualny"
 
-#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:400
-msgid "Jan"
-msgstr "Sty"
+#: src/Content/ContactSelector.php:161
+msgid "Intersex"
+msgstr "Interseksualne"
 
-#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:401
-msgid "Feb"
-msgstr "Lut"
+#: src/Content/ContactSelector.php:162
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transseksualny"
 
-#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:402
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: src/Content/ContactSelector.php:163
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodyta"
 
-#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:403
-msgid "Apr"
-msgstr "Kwi"
+#: src/Content/ContactSelector.php:164
+msgid "Neuter"
+msgstr "Rodzaj nijaki"
 
-#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:406
-msgid "Jul"
-msgstr "Lip"
+#: src/Content/ContactSelector.php:165
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Niespecyficzne"
 
-#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:407
-msgid "Aug"
-msgstr "Sie"
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
 
-#: src/Core/L10n.php:384
-msgid "Sep"
-msgstr "Wrz"
+#: src/Content/ContactSelector.php:194
+msgid "Males"
+msgstr "Mężczyźni"
 
-#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:409
-msgid "Oct"
-msgstr "Paź"
+#: src/Content/ContactSelector.php:195
+msgid "Females"
+msgstr "Kobiety"
 
-#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:410
-msgid "Nov"
-msgstr "Lis"
+#: src/Content/ContactSelector.php:196
+msgid "Gay"
+msgstr "Gej"
 
-#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:411
-msgid "Dec"
-msgstr "Gru"
+#: src/Content/ContactSelector.php:197
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbijka"
 
-#: src/Core/L10n.php:402
-msgid "poke"
-msgstr "zaczep"
+#: src/Content/ContactSelector.php:198
+msgid "No Preference"
+msgstr "Brak preferencji"
 
-#: src/Core/L10n.php:402
-msgid "poked"
-msgstr "zaczepił Cię"
+#: src/Content/ContactSelector.php:199
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Biseksualny(-a)"
 
-#: src/Core/L10n.php:403
-msgid "ping"
-msgstr "ping"
+#: src/Content/ContactSelector.php:200
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autoseksualny(-a)"
 
-#: src/Core/L10n.php:403
-msgid "pinged"
-msgstr "napięcia"
+#: src/Content/ContactSelector.php:201
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstynent"
 
-#: src/Core/L10n.php:404
-msgid "prod"
-msgstr "zaczep"
+#: src/Content/ContactSelector.php:202
+msgid "Virgin"
+msgstr "Dziewica"
 
-#: src/Core/L10n.php:404
-msgid "prodded"
-msgstr "zaczepiać"
+#: src/Content/ContactSelector.php:203
+msgid "Deviant"
+msgstr "Zboczeniec"
 
-#: src/Core/L10n.php:405
-msgid "slap"
-msgstr "klask"
+#: src/Content/ContactSelector.php:204
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetysz"
 
-#: src/Core/L10n.php:405
-msgid "slapped"
-msgstr "spoliczkowany"
+#: src/Content/ContactSelector.php:205
+msgid "Oodles"
+msgstr "Nadmiar"
 
-#: src/Core/L10n.php:406
-msgid "finger"
-msgstr "wskaż"
+#: src/Content/ContactSelector.php:206
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nieseksualny(-a)"
 
-#: src/Core/L10n.php:406
-msgid "fingered"
-msgstr "dotknięty"
+#: src/Content/ContactSelector.php:232
+msgid "Single"
+msgstr "Singiel"
 
-#: src/Core/L10n.php:407
-msgid "rebuff"
-msgstr "odrzuć"
+#: src/Content/ContactSelector.php:233
+msgid "Lonely"
+msgstr "Samotny(-a)"
 
-#: src/Core/L10n.php:407
-msgid "rebuffed"
-msgstr "odrzucony"
+#: src/Content/ContactSelector.php:234
+msgid "Available"
+msgstr "Dostępny(-a)"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:171
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: src/Content/ContactSelector.php:235
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Niedostępny(-a)"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:261 src/Core/NotificationsManager.php:273
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s skomentował wpis %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:236
+msgid "Has crush"
+msgstr "Ma sympatię"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:272
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s dodał nowy wpis"
+#: src/Content/ContactSelector.php:237
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Zakochany(-a)"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:286
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s polubił wpis %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:238
+msgid "Dating"
+msgstr "Randki"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:299
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s nie lubi tych %s postów"
+#: src/Content/ContactSelector.php:239
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Niewierny(-a)"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:312
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s uczestniczy w wydarzeniu %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:240
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Uzależniony(-a) od seksu"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:325
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s nie uczestniczy w wydarzeniu %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:241 src/Model/User.php:701
+msgid "Friends"
+msgstr "Przyjaciele"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:338
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s może uczestniczyć %s w wydarzeniu"
+#: src/Content/ContactSelector.php:242
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:371
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:243
+msgid "Casual"
+msgstr "Przypadkowy"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:637
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propozycja znajomych"
+#: src/Content/ContactSelector.php:244
+msgid "Engaged"
+msgstr "Zaręczony(-a)"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:671
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
+#: src/Content/ContactSelector.php:245
+msgid "Married"
+msgstr "W związku małżeńskim"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:671
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nowy obserwujący"
+#: src/Content/ContactSelector.php:246
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Fikcyjnie w związku małżeńskim"
 
-#: src/Core/System.php:133
-msgid "Error 400 - Bad Request"
-msgstr "Błąd 400 - nieprawidłowe żądanie"
+#: src/Content/ContactSelector.php:247
+msgid "Partners"
+msgstr "Partnerzy"
 
-#: src/Core/System.php:134
-msgid "Error 401 - Unauthorized"
-msgstr "Błąd 401 - Nieautoryzowane"
+#: src/Content/ContactSelector.php:248
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Konkubinat"
 
-#: src/Core/System.php:135
-msgid "Error 403 - Forbidden"
-msgstr "Błąd 403 - Zabroniony"
+#: src/Content/ContactSelector.php:249
+msgid "Common law"
+msgstr "Prawo zwyczajowe"
 
-#: src/Core/System.php:136
-msgid "Error 404 - Not Found"
-msgstr "Błąd 404 nie znaleziono"
+#: src/Content/ContactSelector.php:250
+msgid "Happy"
+msgstr "Szczęśliwy(-a)"
 
-#: src/Core/System.php:137
-msgid "Error 500 - Internal Server Error"
-msgstr "Błąd 500 - Błąd wewnętrzny serwera"
+#: src/Content/ContactSelector.php:251
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nie szukam"
 
-#: src/Core/System.php:138
-msgid "Error 503 - Service Unavailable"
-msgstr "Błąd 503 Usługa Niedostępna"
+#: src/Content/ContactSelector.php:252
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: src/Core/System.php:146
-msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "Serwer nie może lub nie będzie przetwarzać żądania z powodu widocznego błędu klienta."
+#: src/Content/ContactSelector.php:253
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Zdradzony(-a)"
 
-#: src/Core/System.php:147
-msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "Uwierzytelnienie jest wymagane i nie powiodło się lub nie zostało jeszcze dostarczone."
+#: src/Content/ContactSelector.php:254
+msgid "Separated"
+msgstr "W separacji"
 
-#: src/Core/System.php:148
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr "Żądanie było ważne, ale serwer odmawia działania. Użytkownik może nie mieć wymaganych uprawnień do zasobu lub może potrzebować konta."
+#: src/Content/ContactSelector.php:255
+msgid "Unstable"
+msgstr "Niestabilny"
 
-#: src/Core/System.php:149
-msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr "Żądany zasób nie został znaleziony, ale może być dostępny w przyszłości."
+#: src/Content/ContactSelector.php:256
+msgid "Divorced"
+msgstr "Rozwiedziony(-a)"
 
-#: src/Core/System.php:150
-msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr "Napotkano nieoczekiwany warunek i nie jest odpowiedni żaden bardziej szczegółowy komunikat."
+#: src/Content/ContactSelector.php:257
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Fikcyjnie rozwiedziony(-a)"
 
-#: src/Core/System.php:151
-msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr "Serwer jest obecnie niedostępny (ponieważ jest przeciążony lub wyłączony z powodu konserwacji). Spróbuj ponownie później."
+#: src/Content/ContactSelector.php:258
+msgid "Widowed"
+msgstr "Wdowiec"
 
-#: src/Core/Update.php:163
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów."
+#: src/Content/ContactSelector.php:259
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Nieokreślony(-a)"
 
-#: src/Core/Update.php:219
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tDeweloperzy friendica wydali niedawno aktualizację %s,\n\t\t\t\tale podczas próby instalacji, coś poszło nie tak.\n\t\t\t\tZostanie to naprawione wkrótce i nie mogę tego zrobić sam. Proszę skontaktować się z \n\t\t\t\tprogramistami friendica, jeśli nie możesz mi pomóc na własną rękę. Moja baza danych może być nieprawidłowa."
+#: src/Content/ContactSelector.php:260
+msgid "It's complicated"
+msgstr "To skomplikowane"
 
-#: src/Core/Update.php:225
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Komunikat o błędzie jest \n[pre]%s[/ pre]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:261
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nie przejmuj się"
 
-#: src/Core/Update.php:254
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n\t\t\t\t\tBaza danych Friendica została pomyślnie zaktualizowana z %s do %s."
+#: src/Content/ContactSelector.php:262
+msgid "Ask me"
+msgstr "Zapytaj mnie"
 
-#: src/Core/UserImport.php:101
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Błąd podczas odczytu pliku konta"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "General Features"
+msgstr "Funkcje ogólne"
 
-#: src/Core/UserImport.php:107
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Błąd! Brak danych wersji w pliku! To nie jest plik konta Friendica?"
+#: src/Content/Feature.php:84
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Wiele profili"
 
-#: src/Core/UserImport.php:115
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Użytkownik '%s' już istnieje na tym serwerze!"
+#: src/Content/Feature.php:84
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Możliwość tworzenia wielu profili"
 
-#: src/Core/UserImport.php:151
-msgid "User creation error"
-msgstr "Błąd tworzenia użytkownika"
+#: src/Content/Feature.php:85
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Lokalizacja zdjęcia"
 
-#: src/Core/UserImport.php:169
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Błąd tworzenia profilu użytkownika"
+#: src/Content/Feature.php:85
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Metadane zdjęć są zwykle usuwane. Wyodrębnia to położenie (jeśli jest obecne) przed usunięciem metadanych i łączy je z mapą."
 
-#: src/Core/UserImport.php:213
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "Nie zaimportowano %d kontaktu"
-msgstr[1] "Nie zaimportowano %d kontaktów"
-msgstr[2] "Nie zaimportowano %d kontaktów"
-msgstr[3] "%d kontakty nie zostały zaimportowane "
+#: src/Content/Feature.php:86
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Eksportowanie publicznego kalendarza"
 
-#: src/Core/UserImport.php:278
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Gotowe. Możesz teraz zalogować się z użyciem nazwy użytkownika i hasła"
+#: src/Content/Feature.php:86
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Umożliwia pobieranie kalendarza publicznego przez odwiedzających"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:45
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "W MyISAM nie ma tabel."
+#: src/Content/Feature.php:91
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Ustawienia funkcji postów"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:69
-#, php-format
+#: src/Content/Feature.php:92
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Automatyczne wymienianie forów"
+
+#: src/Content/Feature.php:92
 msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nWystąpił błąd %d podczas aktualizacji bazy danych:\n%s\n"
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Dodaj/usuń wzmiankę, gdy strona forum zostanie wybrana/cofnięta w oknie ACL."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:72
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Błędy napotkane podczas dokonywania zmian w bazie danych: "
+#: src/Content/Feature.php:93
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr ""
 
-#: src/Database/DBStructure.php:259
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Aktualizacja bazy danych"
+#: src/Content/Feature.php:93
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Dodaj wyraźne wzmianki do pola komentarza, aby ręcznie kontrolować, kto zostanie wymieniony w odpowiedziach."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:520
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aktualizowanie %s tabeli."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Network Sidebar"
+msgstr "Sieć Pasek Boczny"
 
-#: src/LegacyModule.php:29
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Nie znaleziono pliku modułu: %s"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Wybierz wpisy według zakresów dat"
 
-#: src/Model/Contact.php:1001
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Zakończ znajomość"
+#: src/Content/Feature.php:100
+msgid "Protocol Filter"
+msgstr "Filtr protokołu"
 
-#: src/Model/Contact.php:1468
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organizacja"
+#: src/Content/Feature.php:100
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
+msgstr "Włącz widżet, aby wyświetlać posty sieciowe tylko z wybranych protokołów"
 
-#: src/Model/Contact.php:1472
-msgid "News"
-msgstr "Aktualności"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Etykiety sieciowe"
 
-#: src/Model/Contact.php:1476
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Etykieta Nowe Posty Sieciowe"
 
-#: src/Model/Contact.php:1658
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Brak adresu URL połączenia."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Włącza etykietę wyświetlającą tylko nowe posty sieciowe (z ostatnich 12 godzin)"
 
-#: src/Model/Contact.php:1667
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Nie można dodać kontaktu. Sprawdź odpowiednie poświadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci społecznościowe."
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Etykieta Udostępnianie Łącz Sieciowych"
 
-#: src/Model/Contact.php:1706
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Włącza etykietę wyświetlającą tylko posty sieciowe z łączami do nich"
 
-#: src/Model/Contact.php:1707 src/Model/Contact.php:1720
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokołów komunikacyjnych ani źródeł."
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Narzędzia post/komentarz"
 
-#: src/Model/Contact.php:1718
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Kategorie postów"
 
-#: src/Model/Contact.php:1723
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Umożliwia dodawanie kategorii do twoich postów"
 
-#: src/Model/Contact.php:1726
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia profilu"
 
-#: src/Model/Contact.php:1729
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Nie można dopasować @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokołem lub kontaktem e-mail."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Forums"
+msgstr "Lista forów"
 
-#: src/Model/Contact.php:1730
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusić sprawdzanie poczty e-mail."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Wyświetla publiczne fora społeczności na stronie profilu zaawansowanego"
 
-#: src/Model/Contact.php:1736
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Chmura tagów"
 
-#: src/Model/Contact.php:1741
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Podaj osobistą chmurę tagów na stronie profilu"
 
-#: src/Model/Contact.php:1794
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Wyświetl datę członkostwa"
 
-#: src/Model/Event.php:59 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:433
-#: src/Model/Event.php:908
-msgid "Starts:"
-msgstr "Rozpoczęcie:"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Wyświetla datę członkostwa w profilu"
 
-#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:434
-#: src/Model/Event.php:912
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Zakończenie:"
+#: src/Content/Nav.php:74
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Brak nowych zdarzeń"
 
-#: src/Model/Event.php:382
-msgid "all-day"
-msgstr "cały dzień"
+#: src/Content/Nav.php:78
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Wyczyść powiadomienia"
 
-#: src/Model/Event.php:405
-msgid "Jun"
-msgstr "Cze"
+#: src/Content/Nav.php:161
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notatki"
 
-#: src/Model/Event.php:408
-msgid "Sept"
-msgstr "Wrz"
+#: src/Content/Nav.php:161
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Twoje prywatne notatki"
 
-#: src/Model/Event.php:431
-msgid "No events to display"
-msgstr "Brak wydarzeń do wyświetlenia"
+#: src/Content/Nav.php:170
+msgid "Sign in"
+msgstr "Zaloguj się"
 
-#: src/Model/Event.php:555
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: src/Content/Nav.php:180
+msgid "Home Page"
+msgstr "Strona startowa"
 
-#: src/Model/Event.php:586
-msgid "Edit event"
-msgstr "Edytuj wydarzenie"
+#: src/Content/Nav.php:184 src/Module/Login.php:293
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Register"
+msgstr "Zarejestruj"
 
-#: src/Model/Event.php:587
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Zduplikowane zdarzenie"
+#: src/Content/Nav.php:184
+msgid "Create an account"
+msgstr "Załóż konto"
 
-#: src/Model/Event.php:588
-msgid "Delete event"
-msgstr "Usuń wydarzenie"
+#: src/Content/Nav.php:190
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Pomoc i dokumentacja"
 
-#: src/Model/Event.php:620 src/Model/Item.php:3487 src/Model/Item.php:3494
-msgid "link to source"
-msgstr "link do źródła"
+#: src/Content/Nav.php:194
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplikacje"
 
-#: src/Model/Event.php:841
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D g:i A"
+#: src/Content/Nav.php:194
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry"
 
-#: src/Model/Event.php:842
-msgid "g:i A"
-msgstr "g:i A"
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Search site content"
+msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
 
-#: src/Model/Event.php:927 src/Model/Event.php:929
-msgid "Show map"
-msgstr "Pokaż mapę"
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "Community"
+msgstr "Społeczność"
 
-#: src/Model/Event.php:928
-msgid "Hide map"
-msgstr "Ukryj mapę"
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Rozmowy na tym i innych serwerach"
 
-#: src/Model/Event.php:1018
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s urodzin"
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
 
-#: src/Model/Event.php:1019
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Urodziny %s"
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "People directory"
+msgstr "Katalog osób"
 
-#: src/Model/FileTag.php:255
-msgid "Item filed"
-msgstr "Element złożony"
+#: src/Content/Nav.php:231
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informacje o tej instancji friendica"
 
-#: src/Model/Group.php:43
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Warunki świadczenia usług tej instancji Friendica"
+
+#: src/Content/Nav.php:240
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Resetowanie sieci"
+
+#: src/Content/Nav.php:240
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Załaduj stronę sieci bez filtrów"
+
+#: src/Content/Nav.php:246
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Prośba o przyjęcie do grona znajomych"
+
+#: src/Content/Nav.php:248
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
+
+#: src/Content/Nav.php:249
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Oznacz wszystkie powiadomienia systemu jako przeczytane"
+
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Inbox"
+msgstr "Odebrane"
+
+#: src/Content/Nav.php:254
+msgid "Outbox"
+msgstr "Wysłane"
+
+#: src/Content/Nav.php:258
+msgid "Manage"
+msgstr "Zarządzaj"
+
+#: src/Content/Nav.php:258
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
+
+#: src/Content/Nav.php:266
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Zarządzaj/Edytuj profile"
+
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji"
+
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Navigation"
+msgstr "Nawigacja"
+
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa strony"
+
+#: src/Content/OEmbed.php:256
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Osadzanie wyłączone"
+
+#: src/Content/OEmbed.php:379
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Osadzona zawartość"
+
+#: src/Content/Pager.php:153
+msgid "newer"
+msgstr "nowsze"
+
+#: src/Content/Pager.php:158
+msgid "older"
+msgstr "starsze"
+
+#: src/Content/Pager.php:203
+msgid "prev"
+msgstr "poprzedni"
+
+#: src/Content/Pager.php:263
+msgid "last"
+msgstr "ostatni"
+
+#: src/Content/Widget.php:35
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Dodaj nowy kontakt"
+
+#: src/Content/Widget.php:36
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Wpisz adres lub lokalizację sieciową"
+
+#: src/Content/Widget.php:37
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"
+
+#: src/Content/Widget.php:55
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne"
+msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
+msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
+msgstr[3] "%d zaproszenia dostępne"
+
+#: src/Content/Widget.php:158
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokoły"
+
+#: src/Content/Widget.php:161
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Wszystkie protokoły"
+
+#: src/Content/Widget.php:198
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Zapisz w folderach"
+
+#: src/Content/Widget.php:201 src/Content/Widget.php:243
+msgid "Everything"
+msgstr "Wszystko"
+
+#: src/Content/Widget.php:240
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
+
+#: src/Content/Widget.php:324
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d wspólny kontakt"
+msgstr[1] "%d wspólne kontakty"
+msgstr[2] "%d wspólnych kontaktów"
+msgstr[3] "%dwspólnych kontaktów"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:47
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "W MyISAM nie ma tabel."
+
+#: src/Database/DBStructure.php:71
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nWystąpił błąd %d podczas aktualizacji bazy danych:\n%s\n"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:74
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Błędy napotkane podczas dokonywania zmian w bazie danych: "
+
+#: src/Database/DBStructure.php:263
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aktualizacja bazy danych"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:524
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aktualizowanie %s tabeli."
+
+#: src/Model/Contact.php:1037
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Zakończ znajomość"
+
+#: src/Model/Contact.php:1509
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizacja"
+
+#: src/Model/Contact.php:1513
+msgid "News"
+msgstr "Aktualności"
+
+#: src/Model/Contact.php:1517
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
+
+#: src/Model/Contact.php:1707
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Brak adresu URL połączenia."
+
+#: src/Model/Contact.php:1716
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Nie można dodać kontaktu. Sprawdź odpowiednie poświadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci społecznościowe."
+
+#: src/Model/Contact.php:1755
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami"
+
+#: src/Model/Contact.php:1756 src/Model/Contact.php:1769
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokołów komunikacyjnych ani źródeł."
+
+#: src/Model/Contact.php:1767
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
+
+#: src/Model/Contact.php:1772
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
+
+#: src/Model/Contact.php:1775
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu"
+
+#: src/Model/Contact.php:1778
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Nie można dopasować @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokołem lub kontaktem e-mail."
+
+#: src/Model/Contact.php:1779
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusić sprawdzanie poczty e-mail."
+
+#: src/Model/Contact.php:1785
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
+
+#: src/Model/Contact.php:1790
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
+
+#: src/Model/Contact.php:1843
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
+
+#: src/Model/Event.php:61 src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:436
+#: src/Model/Event.php:916
+msgid "Starts:"
+msgstr "Rozpoczęcie:"
+
+#: src/Model/Event.php:64 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:437
+#: src/Model/Event.php:920
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Zakończenie:"
+
+#: src/Model/Event.php:386
+msgid "all-day"
+msgstr "cały dzień"
+
+#: src/Model/Event.php:409
+msgid "Jun"
+msgstr "Cze"
+
+#: src/Model/Event.php:412
+msgid "Sept"
+msgstr "Wrz"
+
+#: src/Model/Event.php:434
+msgid "No events to display"
+msgstr "Brak wydarzeń do wyświetlenia"
+
+#: src/Model/Event.php:562
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: src/Model/Event.php:593
+msgid "Edit event"
+msgstr "Edytuj wydarzenie"
+
+#: src/Model/Event.php:594
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Zduplikowane zdarzenie"
+
+#: src/Model/Event.php:595
+msgid "Delete event"
+msgstr "Usuń wydarzenie"
+
+#: src/Model/Event.php:627 src/Model/Item.php:3536 src/Model/Item.php:3543
+msgid "link to source"
+msgstr "link do źródła"
+
+#: src/Model/Event.php:849
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
+
+#: src/Model/Event.php:850
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
+
+#: src/Model/Event.php:935 src/Model/Event.php:937
+msgid "Show map"
+msgstr "Pokaż mapę"
+
+#: src/Model/Event.php:936
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ukryj mapę"
+
+#: src/Model/Event.php:1028
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s urodzin"
+
+#: src/Model/Event.php:1029
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Urodziny %s"
+
+#: src/Model/FileTag.php:256
+msgid "Item filed"
+msgstr "Element złożony"
+
+#: src/Model/Group.php:43
 msgid ""
 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
 "not what you intended, please create another group with a different name."
 msgstr "Skasowana grupa o tej nazwie została przywrócona. Istniejące uprawnienia do pozycji <strong>mogą</strong> dotyczyć tej grupy i wszystkich przyszłych członków. Jeśli nie jest to zamierzone, utwórz inną grupę o innej nazwie."
 
-#: src/Model/Group.php:329
+#: src/Model/Group.php:338
 msgid "Default privacy group for new contacts"
 msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
 
-#: src/Model/Group.php:360
+#: src/Model/Group.php:370
 msgid "Everybody"
 msgstr "Wszyscy"
 
-#: src/Model/Group.php:380
+#: src/Model/Group.php:390
 msgid "edit"
 msgstr "edytuj"
 
-#: src/Model/Group.php:409
+#: src/Model/Group.php:419
 msgid "Edit group"
 msgstr "Edytuj grupy"
 
-#: src/Model/Group.php:412
+#: src/Model/Group.php:422
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Stwórz nową grupę"
 
-#: src/Model/Group.php:414
+#: src/Model/Group.php:424
 msgid "Edit groups"
 msgstr "Edytuj grupy"
 
-#: src/Model/Item.php:3225
+#: src/Model/Item.php:3269
 msgid "activity"
 msgstr "aktywność"
 
-#: src/Model/Item.php:3227 src/Object/Post.php:453 src/Object/Post.php:465
+#: src/Model/Item.php:3271 src/Object/Post.php:457 src/Object/Post.php:469
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "komentarz"
@@ -8566,274 +8737,270 @@ msgstr[1] "komentarze"
 msgstr[2] "komentarze"
 msgstr[3] "komentarz"
 
-#: src/Model/Item.php:3230
+#: src/Model/Item.php:3274
 msgid "post"
 msgstr "post"
 
-#: src/Model/Item.php:3326
+#: src/Model/Item.php:3373
 #, php-format
 msgid "Content warning: %s"
 msgstr "Ostrzeżenie o treści: %s"
 
-#: src/Model/Item.php:3405
+#: src/Model/Item.php:3452
 msgid "bytes"
 msgstr "bajty"
 
-#: src/Model/Item.php:3481
+#: src/Model/Item.php:3530
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Zobacz na oddzielnej stronie"
 
-#: src/Model/Item.php:3482
+#: src/Model/Item.php:3531
 msgid "view on separate page"
 msgstr "zobacz na oddzielnej stronie"
 
-#: src/Model/Mail.php:39 src/Model/Mail.php:171
+#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:175
 msgid "[no subject]"
 msgstr "[bez tematu]"
 
-#: src/Model/Profile.php:112
+#: src/Model/Profile.php:115
 msgid "Requested account is not available."
 msgstr "Żądane konto jest niedostępne."
 
-#: src/Model/Profile.php:130
+#: src/Model/Profile.php:133
 msgid "Requested profile is not available."
 msgstr "Żądany profil jest niedostępny."
 
-#: src/Model/Profile.php:178 src/Model/Profile.php:419
-#: src/Model/Profile.php:877
+#: src/Model/Profile.php:181 src/Model/Profile.php:425
+#: src/Model/Profile.php:872
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Edytuj profil"
 
-#: src/Model/Profile.php:353
+#: src/Model/Profile.php:359
 msgid "Atom feed"
 msgstr "Kanał Atom"
 
-#: src/Model/Profile.php:392
+#: src/Model/Profile.php:398
 msgid "Manage/edit profiles"
 msgstr "Zarządzaj profilami"
 
-#: src/Model/Profile.php:444 src/Module/Contact.php:648
+#: src/Model/Profile.php:450 src/Module/Contact.php:645
 msgid "XMPP:"
 msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Model/Profile.php:572 src/Model/Profile.php:670
+#: src/Model/Profile.php:573 src/Model/Profile.php:671
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A I F d"
 
-#: src/Model/Profile.php:573
+#: src/Model/Profile.php:574
 msgid "F d"
 msgstr "F d"
 
-#: src/Model/Profile.php:635 src/Model/Profile.php:721
+#: src/Model/Profile.php:636 src/Model/Profile.php:722
 msgid "[today]"
 msgstr "[dziś]"
 
-#: src/Model/Profile.php:646
+#: src/Model/Profile.php:647
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
 
-#: src/Model/Profile.php:647
+#: src/Model/Profile.php:648
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
 
-#: src/Model/Profile.php:708
+#: src/Model/Profile.php:709
 msgid "[No description]"
 msgstr "[Brak opisu]"
 
-#: src/Model/Profile.php:735
+#: src/Model/Profile.php:736
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Przypominacze wydarzeń"
 
-#: src/Model/Profile.php:736
+#: src/Model/Profile.php:737
 msgid "Upcoming events the next 7 days:"
 msgstr "Nadchodzące wydarzenia w ciągu następnych 7 dni:"
 
-#: src/Model/Profile.php:759
+#: src/Model/Profile.php:754
 msgid "Member since:"
 msgstr "Członek od:"
 
-#: src/Model/Profile.php:767
+#: src/Model/Profile.php:762
 msgid "j F, Y"
 msgstr "d M, R"
 
-#: src/Model/Profile.php:768
+#: src/Model/Profile.php:763
 msgid "j F"
 msgstr "d M"
 
-#: src/Model/Profile.php:776 src/Util/Temporal.php:146
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Urodziny:"
-
-#: src/Model/Profile.php:783
+#: src/Model/Profile.php:778
 msgid "Age:"
 msgstr "Wiek:"
 
-#: src/Model/Profile.php:796
+#: src/Model/Profile.php:791
 #, php-format
 msgid "for %1$d %2$s"
 msgstr "od %1$d %2$s"
 
-#: src/Model/Profile.php:820
+#: src/Model/Profile.php:815
 msgid "Religion:"
 msgstr "Religia:"
 
-#: src/Model/Profile.php:828
+#: src/Model/Profile.php:823
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
 
-#: src/Model/Profile.php:840
+#: src/Model/Profile.php:835
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społecznościowe:"
 
-#: src/Model/Profile.php:844
+#: src/Model/Profile.php:839
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
 
-#: src/Model/Profile.php:848
+#: src/Model/Profile.php:843
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Książki, literatura:"
 
-#: src/Model/Profile.php:852
+#: src/Model/Profile.php:847
 msgid "Television:"
 msgstr "Telewizja:"
 
-#: src/Model/Profile.php:856
+#: src/Model/Profile.php:851
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka:"
 
-#: src/Model/Profile.php:860
+#: src/Model/Profile.php:855
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Miłość/Romans:"
 
-#: src/Model/Profile.php:864
+#: src/Model/Profile.php:859
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Praca/zatrudnienie:"
 
-#: src/Model/Profile.php:868
+#: src/Model/Profile.php:863
 msgid "School/education:"
 msgstr "Szkoła/edukacja:"
 
-#: src/Model/Profile.php:873
+#: src/Model/Profile.php:868
 msgid "Forums:"
 msgstr "Fora:"
 
-#: src/Model/Profile.php:917 src/Module/Contact.php:875
+#: src/Model/Profile.php:912 src/Module/Contact.php:872
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Szczegóły profilu"
 
-#: src/Model/Profile.php:967
+#: src/Model/Profile.php:962
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
 
-#: src/Model/Profile.php:975 src/Model/Profile.php:978
+#: src/Model/Profile.php:970 src/Model/Profile.php:973
 msgid "Tips for New Members"
 msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
 
-#: src/Model/Profile.php:1151
+#: src/Model/Profile.php:1150
 #, php-format
 msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
 msgstr "OpenWebAuth: %1$s wita %2$s"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:37
+#: src/Model/Storage/Database.php:36
 #, php-format
 msgid "Database storage failed to update %s"
 msgstr "Przechowywanie bazy danych nie powiodło się %s"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:44
+#: src/Model/Storage/Database.php:43
 msgid "Database storage failed to insert data"
 msgstr "Magazyn bazy danych nie mógł wstawić danych"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:61
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:63
 #, php-format
 msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
 msgstr ""
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:101
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:105
 #, php-format
 msgid ""
 "Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
 "permissions"
 msgstr ""
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:122
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:126
 msgid "Storage base path"
 msgstr ""
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:124
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:128
 msgid ""
-"Folder were uploaded files are saved. For maximum security, This should be a"
-" path outside web server folder tree"
-msgstr ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Folder, w którym zapisywane są przesłane pliki. Dla maksymalnego bezpieczeństwa, powinna to być ścieżka poza drzewem folderów serwera WWW"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:134
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:138
 msgid "Enter a valid existing folder"
 msgstr "Wprowadź poprawny istniejący folder"
 
-#: src/Model/User.php:216
+#: src/Model/User.php:270
 msgid "Login failed"
 msgstr "Logowanie nieudane"
 
-#: src/Model/User.php:247
+#: src/Model/User.php:301
 msgid "Not enough information to authenticate"
 msgstr "Za mało informacji do uwierzytelnienia"
 
-#: src/Model/User.php:325
+#: src/Model/User.php:379
 msgid "Password can't be empty"
 msgstr "Hasło nie może być puste"
 
-#: src/Model/User.php:344
+#: src/Model/User.php:398
 msgid "Empty passwords are not allowed."
 msgstr "Puste hasła są niedozwolone."
 
-#: src/Model/User.php:348
+#: src/Model/User.php:402
 msgid ""
 "The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
 "another."
 msgstr "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne."
 
-#: src/Model/User.php:354
+#: src/Model/User.php:408
 msgid ""
 "The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
 msgstr "Hasło nie może zawierać podkreślonych liter, białych spacji ani dwukropków (:)"
 
-#: src/Model/User.php:452
+#: src/Model/User.php:508
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione."
 
-#: src/Model/User.php:459
+#: src/Model/User.php:515
 msgid "An invitation is required."
 msgstr "Wymagane zaproszenie."
 
-#: src/Model/User.php:463
+#: src/Model/User.php:519
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
 
-#: src/Model/User.php:470
+#: src/Model/User.php:526
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
 
-#: src/Model/User.php:483 src/Module/Login.php:105
+#: src/Model/User.php:539 src/Module/Login.php:106
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
 msgstr "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora."
 
-#: src/Model/User.php:483 src/Module/Login.php:105
+#: src/Model/User.php:539 src/Module/Login.php:106
 msgid "The error message was:"
 msgstr "Komunikat o błędzie:"
 
-#: src/Model/User.php:489
+#: src/Model/User.php:545
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Wprowadź wymagane informacje."
 
-#: src/Model/User.php:505
+#: src/Model/User.php:559
 #, php-format
 msgid ""
 "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
 "excluding each other, swapping values."
 msgstr "system.username_min_length (%s) i system.username_max_length (%s) wykluczają się nawzajem, zamieniając wartości."
 
-#: src/Model/User.php:512
+#: src/Model/User.php:566
 #, php-format
 msgid "Username should be at least %s character."
 msgid_plural "Username should be at least %s characters."
@@ -8842,7 +9009,7 @@ msgstr[1] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
 msgstr[2] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
 msgstr[3] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
 
-#: src/Model/User.php:516
+#: src/Model/User.php:570
 #, php-format
 msgid "Username should be at most %s character."
 msgid_plural "Username should be at most %s characters."
@@ -8851,60 +9018,56 @@ msgstr[1] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
 msgstr[2] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
 msgstr[3] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
 
-#: src/Model/User.php:524
+#: src/Model/User.php:578
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko."
 
-#: src/Model/User.php:529
+#: src/Model/User.php:583
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
 
-#: src/Model/User.php:533
+#: src/Model/User.php:587
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Niepoprawny adres e mail.."
 
-#: src/Model/User.php:536
+#: src/Model/User.php:590
 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
 msgstr "Pseudonim został zablokowany przed rejestracją przez administratora węzłów."
 
-#: src/Model/User.php:540 src/Model/User.php:548
+#: src/Model/User.php:594 src/Model/User.php:602
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "Nie można użyć tego e-maila."
 
-#: src/Model/User.php:555
+#: src/Model/User.php:609
 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
 msgstr "Twój pseudonim może zawierać tylko a-z, 0-9 i _."
 
-#: src/Model/User.php:562 src/Model/User.php:619
+#: src/Model/User.php:616 src/Model/User.php:673
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."
 
-#: src/Model/User.php:572
+#: src/Model/User.php:626
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
 
-#: src/Model/User.php:606 src/Model/User.php:610
+#: src/Model/User.php:660 src/Model/User.php:664
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
 
-#: src/Model/User.php:630 view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "default"
-msgstr "standardowe"
-
-#: src/Model/User.php:635
+#: src/Model/User.php:689
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
 
-#: src/Model/User.php:642
+#: src/Model/User.php:696
 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia własnego kontaktu. Proszę spróbuj ponownie."
 
-#: src/Model/User.php:651
+#: src/Model/User.php:705
 msgid ""
 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie."
 
-#: src/Model/User.php:726
+#: src/Model/User.php:781
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8919,12 +9082,12 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s,\n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora.\n\n\t\t\tTwoje dane do logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%4$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:743
+#: src/Model/User.php:798
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Rejestracja w %s"
 
-#: src/Model/User.php:761
+#: src/Model/User.php:817
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8933,7 +9096,7 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tSzanowny(-a) %1$s,\n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto zostało utworzone."
 
-#: src/Model/User.php:767
+#: src/Model/User.php:823
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8965,11 +9128,57 @@ msgid ""
 "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
 msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\".\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil użytkownika\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) \n\t\t\ti być może gdzie mieszkasz; jeśli nie chcesz podać więcej szczegów.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół.\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić na stronie %3$s/removeme\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2$s."
 
-#: src/Module/Attach.php:36 src/Module/Attach.php:48
-msgid "Item was not found."
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2496
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora"
+
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3613
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Załączniki:"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1302 src/Module/Profile.php:102
+#: src/Module/Profile.php:105
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "oś czasu %s"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1306 src/Module/Profile.php:103
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "wpisy %s"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1309 src/Module/Profile.php:104
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "komentarze %s"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1866
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s zaczął(-ęła) obserwować %s."
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1867
+msgid "following"
+msgstr "następujący"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1870
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s przestał(a) obserwować %s."
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1871
+msgid "stopped following"
+msgstr "przestał śledzić"
+
+#: src/Worker/Delivery.php:453
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(bez tematu)"
+
+#: src/Module/Attach.php:36 src/Module/Attach.php:48
+msgid "Item was not found."
 msgstr "Element nie znaleziony."
 
-#: src/Module/Contact.php:167
+#: src/Module/Contact.php:166
 #, php-format
 msgid "%d contact edited."
 msgid_plural "%d contacts edited."
@@ -8978,453 +9187,453 @@ msgstr[1] "Zedytowano %d kontakty."
 msgstr[2] "Zedytowano %d kontaktów."
 msgstr[3] "%dedytuj kontakty."
 
-#: src/Module/Contact.php:192 src/Module/Contact.php:375
+#: src/Module/Contact.php:191 src/Module/Contact.php:374
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
 
-#: src/Module/Contact.php:202
+#: src/Module/Contact.php:201
 msgid "Could not locate selected profile."
 msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
 
-#: src/Module/Contact.php:234
+#: src/Module/Contact.php:233
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Zaktualizowano kontakt."
 
-#: src/Module/Contact.php:396
+#: src/Module/Contact.php:395
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Kontakt został zablokowany"
 
-#: src/Module/Contact.php:396
+#: src/Module/Contact.php:395
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Kontakt został odblokowany"
 
-#: src/Module/Contact.php:406
+#: src/Module/Contact.php:405
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Kontakt jest ignorowany"
 
-#: src/Module/Contact.php:406
+#: src/Module/Contact.php:405
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
 
-#: src/Module/Contact.php:416
+#: src/Module/Contact.php:415
 msgid "Contact has been archived"
 msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
 
-#: src/Module/Contact.php:416
+#: src/Module/Contact.php:415
 msgid "Contact has been unarchived"
 msgstr "Kontakt został przywrócony"
 
-#: src/Module/Contact.php:440
+#: src/Module/Contact.php:439
 msgid "Drop contact"
 msgstr "Usuń kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:443 src/Module/Contact.php:823
+#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact.php:820
 msgid "Do you really want to delete this contact?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?"
 
-#: src/Module/Contact.php:457
+#: src/Module/Contact.php:456
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Kontakt został usunięty."
 
-#: src/Module/Contact.php:488
+#: src/Module/Contact.php:486
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:493
+#: src/Module/Contact.php:491
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Współdzielisz z %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:498
+#: src/Module/Contact.php:496
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s współdzieli z tobą"
 
-#: src/Module/Contact.php:522
+#: src/Module/Contact.php:520
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Nie można nawiązać prywatnej rozmowy z tym kontaktem."
 
-#: src/Module/Contact.php:524
+#: src/Module/Contact.php:522
 msgid "Never"
 msgstr "Nigdy"
 
-#: src/Module/Contact.php:527
+#: src/Module/Contact.php:525
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
 
-#: src/Module/Contact.php:527
+#: src/Module/Contact.php:525
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
 
-#: src/Module/Contact.php:529 src/Module/Contact.php:1061
+#: src/Module/Contact.php:527 src/Module/Contact.php:1058
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Osoby, które możesz znać"
 
-#: src/Module/Contact.php:533
+#: src/Module/Contact.php:531
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Typ sieci: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:538
+#: src/Module/Contact.php:536
 msgid "Communications lost with this contact!"
 msgstr "Utracono komunikację z tym kontaktem!"
 
-#: src/Module/Contact.php:544
+#: src/Module/Contact.php:542
 msgid "Fetch further information for feeds"
 msgstr "Pobierz dalsze informacje dla kanałów"
 
-#: src/Module/Contact.php:546
+#: src/Module/Contact.php:544
 msgid ""
 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
 msgstr "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania."
 
-#: src/Module/Contact.php:549
+#: src/Module/Contact.php:547
 msgid "Fetch information"
 msgstr "Pobierz informacje"
 
-#: src/Module/Contact.php:550
+#: src/Module/Contact.php:548
 msgid "Fetch keywords"
 msgstr "Pobierz słowa kluczowe"
 
-#: src/Module/Contact.php:551
+#: src/Module/Contact.php:549
 msgid "Fetch information and keywords"
 msgstr "Pobierz informacje i słowa kluczowe"
 
-#: src/Module/Contact.php:583
+#: src/Module/Contact.php:581
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Widoczność profilu"
 
-#: src/Module/Contact.php:584
+#: src/Module/Contact.php:582
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Informacje kontaktowe/Notatki"
 
-#: src/Module/Contact.php:585
+#: src/Module/Contact.php:583
 msgid "Contact Settings"
 msgstr "Ustawienia kontaktów"
 
-#: src/Module/Contact.php:594
+#: src/Module/Contact.php:592
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:598
+#: src/Module/Contact.php:596
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
 msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:600
+#: src/Module/Contact.php:598
 msgid "Their personal note"
 msgstr "Ich osobista uwaga"
 
-#: src/Module/Contact.php:602
+#: src/Module/Contact.php:600
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
 
-#: src/Module/Contact.php:606
+#: src/Module/Contact.php:604
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:607
+#: src/Module/Contact.php:605
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignoruj kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:608
+#: src/Module/Contact.php:606
 msgid "Repair URL settings"
 msgstr "Napraw ustawienia adresów URL"
 
-#: src/Module/Contact.php:609
+#: src/Module/Contact.php:607
 msgid "View conversations"
 msgstr "Wyświetl rozmowy"
 
-#: src/Module/Contact.php:614
+#: src/Module/Contact.php:612
 msgid "Last update:"
 msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
 
-#: src/Module/Contact.php:616
+#: src/Module/Contact.php:614
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Zaktualizuj publiczne posty"
 
-#: src/Module/Contact.php:618 src/Module/Contact.php:1071
+#: src/Module/Contact.php:616 src/Module/Contact.php:1068
 msgid "Update now"
 msgstr "Aktualizuj teraz"
 
-#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:828
-#: src/Module/Contact.php:1088
+#: src/Module/Contact.php:622 src/Module/Contact.php:825
+#: src/Module/Contact.php:1085
 msgid "Unignore"
 msgstr "Odblokuj"
 
-#: src/Module/Contact.php:628
+#: src/Module/Contact.php:626
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Obecnie zablokowany"
 
-#: src/Module/Contact.php:629
+#: src/Module/Contact.php:627
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Obecnie zignorowany"
 
-#: src/Module/Contact.php:630
+#: src/Module/Contact.php:628
 msgid "Currently archived"
 msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
 
-#: src/Module/Contact.php:631
+#: src/Module/Contact.php:629
 msgid "Awaiting connection acknowledge"
 msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia"
 
-#: src/Module/Contact.php:632
+#: src/Module/Contact.php:630
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne"
 
-#: src/Module/Contact.php:633
+#: src/Module/Contact.php:631
 msgid "Notification for new posts"
 msgstr "Powiadomienie o nowych postach"
 
-#: src/Module/Contact.php:633
+#: src/Module/Contact.php:631
 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
 msgstr "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu"
 
-#: src/Module/Contact.php:636
+#: src/Module/Contact.php:633
 msgid "Blacklisted keywords"
 msgstr "Słowa kluczowe na czarnej liście"
 
-#: src/Module/Contact.php:636
+#: src/Module/Contact.php:633
 msgid ""
 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'"
 
-#: src/Module/Contact.php:653
+#: src/Module/Contact.php:650
 msgid "Actions"
 msgstr "Akcja"
 
-#: src/Module/Contact.php:699
+#: src/Module/Contact.php:696
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Sugestie"
 
-#: src/Module/Contact.php:702
+#: src/Module/Contact.php:699
 msgid "Suggest potential friends"
 msgstr "Sugerowani znajomi"
 
-#: src/Module/Contact.php:710
+#: src/Module/Contact.php:707
 msgid "Show all contacts"
 msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:715
+#: src/Module/Contact.php:712
 msgid "Unblocked"
 msgstr "Odblokowane"
 
-#: src/Module/Contact.php:718
+#: src/Module/Contact.php:715
 msgid "Only show unblocked contacts"
 msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:723
+#: src/Module/Contact.php:720
 msgid "Blocked"
 msgstr "Zablokowane"
 
-#: src/Module/Contact.php:726
+#: src/Module/Contact.php:723
 msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:731
+#: src/Module/Contact.php:728
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorowane"
 
-#: src/Module/Contact.php:734
+#: src/Module/Contact.php:731
 msgid "Only show ignored contacts"
 msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:739
+#: src/Module/Contact.php:736
 msgid "Archived"
 msgstr "Zarchiwizowane"
 
-#: src/Module/Contact.php:742
+#: src/Module/Contact.php:739
 msgid "Only show archived contacts"
 msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:747
+#: src/Module/Contact.php:744
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ukryte"
 
-#: src/Module/Contact.php:750
+#: src/Module/Contact.php:747
 msgid "Only show hidden contacts"
 msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:758
+#: src/Module/Contact.php:755
 msgid "Organize your contact groups"
 msgstr "Uporządkuj swoje grupy kontaktów"
 
-#: src/Module/Contact.php:818
+#: src/Module/Contact.php:815
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
 
-#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1097
+#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1094
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiwum"
 
-#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1097
+#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1094
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Przywróć z archiwum"
 
-#: src/Module/Contact.php:832
+#: src/Module/Contact.php:829
 msgid "Batch Actions"
 msgstr "Akcje wsadowe"
 
-#: src/Module/Contact.php:859
+#: src/Module/Contact.php:856
 msgid "Conversations started by this contact"
 msgstr "Rozmowy rozpoczęły się od tego kontaktu"
 
-#: src/Module/Contact.php:864
+#: src/Module/Contact.php:861
 msgid "Posts and Comments"
 msgstr "Posty i komentarze"
 
-#: src/Module/Contact.php:887
+#: src/Module/Contact.php:884
 msgid "View all contacts"
 msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:898
+#: src/Module/Contact.php:895
 msgid "View all common friends"
 msgstr "Zobacz wszystkich popularnych znajomych"
 
-#: src/Module/Contact.php:908
+#: src/Module/Contact.php:905
 msgid "Advanced Contact Settings"
 msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
 
-#: src/Module/Contact.php:994
+#: src/Module/Contact.php:991
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Wzajemna przyjaźń"
 
-#: src/Module/Contact.php:999
+#: src/Module/Contact.php:996
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "jest twoim fanem"
 
-#: src/Module/Contact.php:1004
+#: src/Module/Contact.php:1001
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "jesteś fanem"
 
-#: src/Module/Contact.php:1028
+#: src/Module/Contact.php:1025
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Edytuj kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:1082
+#: src/Module/Contact.php:1079
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "Przełącz status na Zablokowany"
 
-#: src/Module/Contact.php:1090
+#: src/Module/Contact.php:1087
 msgid "Toggle Ignored status"
 msgstr "Przełącz status na Ignorowany"
 
-#: src/Module/Contact.php:1099
+#: src/Module/Contact.php:1096
 msgid "Toggle Archive status"
 msgstr "Przełącz  status na Archiwalny"
 
-#: src/Module/Contact.php:1107
+#: src/Module/Contact.php:1104
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Usuń kontakt"
 
-#: src/Module/Install.php:120
+#: src/Module/Install.php:118
 msgid "Friendica Communications Server - Setup"
 msgstr "Friendica Communications Server - Instalator"
 
-#: src/Module/Install.php:131
+#: src/Module/Install.php:129
 msgid "System check"
 msgstr "Sprawdzanie systemu"
 
-#: src/Module/Install.php:136
+#: src/Module/Install.php:134
 msgid "Check again"
 msgstr "Sprawdź ponownie"
 
-#: src/Module/Install.php:153
+#: src/Module/Install.php:151
 msgid "Database connection"
 msgstr "Połączenie z bazą danych"
 
-#: src/Module/Install.php:154
+#: src/Module/Install.php:152
 msgid ""
 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
 "database."
 msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
 
-#: src/Module/Install.php:155
+#: src/Module/Install.php:153
 msgid ""
 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
 "questions about these settings."
 msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
 
-#: src/Module/Install.php:156
+#: src/Module/Install.php:154
 msgid ""
 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
 "create it before continuing."
 msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
 
-#: src/Module/Install.php:159
+#: src/Module/Install.php:157
 msgid "Database Server Name"
 msgstr "Nazwa serwera bazy danych"
 
-#: src/Module/Install.php:164
+#: src/Module/Install.php:162
 msgid "Database Login Name"
 msgstr "Nazwa użytkownika bazy danych"
 
-#: src/Module/Install.php:170
+#: src/Module/Install.php:168
 msgid "Database Login Password"
 msgstr "Hasło logowania do bazy danych"
 
-#: src/Module/Install.php:172
+#: src/Module/Install.php:170
 msgid "For security reasons the password must not be empty"
 msgstr "Ze względów bezpieczeństwa hasło nie może być puste"
 
-#: src/Module/Install.php:175
+#: src/Module/Install.php:173
 msgid "Database Name"
 msgstr "Nazwa bazy danych"
 
-#: src/Module/Install.php:180 src/Module/Install.php:216
+#: src/Module/Install.php:178 src/Module/Install.php:214
 msgid "Site administrator email address"
 msgstr "Adres e-mail administratora strony"
 
-#: src/Module/Install.php:182 src/Module/Install.php:216
+#: src/Module/Install.php:180 src/Module/Install.php:214
 msgid ""
 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
 "panel."
 msgstr "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego."
 
-#: src/Module/Install.php:186 src/Module/Install.php:217
+#: src/Module/Install.php:184 src/Module/Install.php:215
 msgid "Please select a default timezone for your website"
 msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
 
-#: src/Module/Install.php:210
+#: src/Module/Install.php:208
 msgid "Site settings"
 msgstr "Ustawienia strony"
 
-#: src/Module/Install.php:219
+#: src/Module/Install.php:217
 msgid "System Language:"
 msgstr "Język systemu:"
 
-#: src/Module/Install.php:221
+#: src/Module/Install.php:219
 msgid ""
 "Set the default language for your Friendica installation interface and to "
 "send emails."
 msgstr "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile."
 
-#: src/Module/Install.php:233
+#: src/Module/Install.php:231
 msgid "Your Friendica site database has been installed."
 msgstr "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana."
 
-#: src/Module/Install.php:241
+#: src/Module/Install.php:239
 msgid "Installation finished"
 msgstr "Instalacja zakończona"
 
-#: src/Module/Install.php:262
+#: src/Module/Install.php:261
 msgid "<h1>What next</h1>"
 msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
 
-#: src/Module/Install.php:263
+#: src/Module/Install.php:262
 msgid ""
 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
 "worker."
 msgstr "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika."
 
-#: src/Module/Install.php:266
+#: src/Module/Install.php:265
 #, php-format
 msgid ""
 "Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
@@ -9432,43 +9641,43 @@ msgid ""
 " administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
 msgstr "Przejdź do <a href=\"%s/register\">strony rejestracji</a> nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny."
 
-#: src/Module/Itemsource.php:33
+#: src/Module/Itemsource.php:41
 msgid "Item Guid"
 msgstr "Element Guid"
 
-#: src/Module/Login.php:289
+#: src/Module/Login.php:292
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Załóż nowe konto"
 
-#: src/Module/Login.php:322
+#: src/Module/Login.php:325
 msgid "Password: "
 msgstr "Hasło: "
 
-#: src/Module/Login.php:323
+#: src/Module/Login.php:326
 msgid "Remember me"
 msgstr "Zapamiętaj mnie"
 
-#: src/Module/Login.php:326
+#: src/Module/Login.php:329
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Lub zaloguj się za pośrednictwem OpenID: "
 
-#: src/Module/Login.php:332
+#: src/Module/Login.php:335
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Zapomniałeś swojego hasła?"
 
-#: src/Module/Login.php:335
+#: src/Module/Login.php:338
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Warunki korzystania z witryny"
 
-#: src/Module/Login.php:336
+#: src/Module/Login.php:339
 msgid "terms of service"
 msgstr "warunki użytkowania"
 
-#: src/Module/Login.php:338
+#: src/Module/Login.php:341
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Polityka Prywatności Witryny"
 
-#: src/Module/Login.php:339
+#: src/Module/Login.php:342
 msgid "privacy policy"
 msgstr "polityka prywatności"
 
@@ -9476,11 +9685,104 @@ msgstr "polityka prywatności"
 msgid "Logged out."
 msgstr "Wylogowano."
 
-#: src/Module/Proxy.php:78
+#: src/Module/Proxy.php:73
 msgid "Bad Request."
 msgstr "Nieprawidłowe żądanie."
 
-#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
+#: src/Module/Register.php:83
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając \"Register\"."
+
+#: src/Module/Register.php:84
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
+
+#: src/Module/Register.php:85
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie): "
+
+#: src/Module/Register.php:94
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
+
+#: src/Module/Register.php:117
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Uwaga dla administratora"
+
+#: src/Module/Register.php:117
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Pozostaw wiadomość dla administratora, dlaczego chcesz dołączyć do tego węzła"
+
+#: src/Module/Register.php:118
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
+
+#: src/Module/Register.php:119
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Twój kod zaproszenia: "
+
+#: src/Module/Register.php:127
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Twoje imię i nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe): "
+
+#: src/Module/Register.php:128
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres)."
+
+#: src/Module/Register.php:130
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła."
+
+#: src/Module/Register.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:133
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Wybierz pseudonim: "
+
+#: src/Module/Register.php:142
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica"
+
+#: src/Module/Register.php:150
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Uwaga: Ten węzeł jawnie zawiera treści dla dorosłych"
+
+#: src/Module/Register.php:243
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
+
+#: src/Module/Register.php:247
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:<br> login: %s<br>hasło: %s<br><br>Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu."
+
+#: src/Module/Register.php:254
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Rejestracja udana."
+
+#: src/Module/Register.php:259
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Nie można przetworzyć Twojej rejestracji."
+
+#: src/Module/Register.php:305
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
+
+#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:77
 msgid ""
 "At the time of registration, and for providing communications between the "
 "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
@@ -9493,14 +9795,14 @@ msgid ""
 "settings, it is not necessary for communication."
 msgstr "W momencie rejestracji oraz w celu zapewnienia komunikacji między kontem użytkownika, a jego kontaktami, użytkownik musi podać nazwę wyświetlaną (pseudonim), nazwę użytkownika (przydomek) i działający adres e-mail. Nazwy będą dostępne na stronie profilu konta dla każdego odwiedzającego stronę, nawet jeśli inne szczegóły profilu nie zostaną wyświetlone. Adres e-mail będzie używany tylko do wysyłania powiadomień użytkownika o interakcjach, ale nie będzie wyświetlany w widoczny sposób. Lista kont w katalogu użytkownika węzła lub globalnym katalogu użytkownika jest opcjonalna i może być kontrolowana w ustawieniach użytkownika, nie jest konieczna do komunikacji."
 
-#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
+#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:78
 msgid ""
 "This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
 " communication partners and is stored there. Users can enter additional "
 "private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
 msgstr "Te dane są wymagane do komunikacji i są przekazywane do węzłów partnerów komunikacyjnych i są tam przechowywane. Użytkownicy mogą wprowadzać dodatkowe prywatne dane, które mogą być przesyłane na konta partnerów komunikacyjnych."
 
-#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:77
+#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:79
 #, php-format
 msgid ""
 "At any point in time a logged in user can export their account data from the"
@@ -9511,123 +9813,127 @@ msgid ""
 "the communication partners."
 msgstr "W dowolnym momencie zalogowany użytkownik może wyeksportować dane swojego konta z <a href=\"%1$s/settings/uexport\">ustawień konta</a>. Jeśli użytkownik chce usunąć swoje konto, może to zrobić w<a href=\"%1$s/removeme\">%1$s / Usuń mnie</a>. Usunięcie konta będzie trwałe. Skasowanie danych będzie również wymagane od węzłów partnerów komunikacyjnych."
 
-#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:74
+#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:76
 msgid "Privacy Statement"
 msgstr "Oświadczenie o prywatności"
 
-#: src/Object/Post.php:133
+#: src/Object/Post.php:136
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Ten wpis został zedytowany"
 
-#: src/Object/Post.php:195
+#: src/Object/Post.php:198
 msgid "Delete locally"
 msgstr "Usuń lokalnie"
 
-#: src/Object/Post.php:198
+#: src/Object/Post.php:201
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Usuń globalnie"
 
-#: src/Object/Post.php:198
+#: src/Object/Post.php:201
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Usuń lokalnie"
 
-#: src/Object/Post.php:212
+#: src/Object/Post.php:215
 msgid "save to folder"
 msgstr "zapisz w folderze"
 
-#: src/Object/Post.php:247
+#: src/Object/Post.php:250
 msgid "I will attend"
 msgstr "Będę uczestniczyć"
 
-#: src/Object/Post.php:247
+#: src/Object/Post.php:250
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Nie będę uczestniczyć"
 
-#: src/Object/Post.php:247
+#: src/Object/Post.php:250
 msgid "I might attend"
 msgstr "Mogę wziąć udział"
 
-#: src/Object/Post.php:275
+#: src/Object/Post.php:278
 msgid "ignore thread"
 msgstr "zignoruj ​​wątek"
 
-#: src/Object/Post.php:276
+#: src/Object/Post.php:279
 msgid "unignore thread"
 msgstr "odignoruj ​​wątek"
 
-#: src/Object/Post.php:277
+#: src/Object/Post.php:280
 msgid "toggle ignore status"
 msgstr "przełącz status ignorowania"
 
-#: src/Object/Post.php:288
+#: src/Object/Post.php:291
 msgid "add star"
 msgstr "dodaj gwiazdkę"
 
-#: src/Object/Post.php:289
+#: src/Object/Post.php:292
 msgid "remove star"
 msgstr "anuluj gwiazdkę"
 
-#: src/Object/Post.php:290
+#: src/Object/Post.php:293
 msgid "toggle star status"
 msgstr "włącz status gwiazdy"
 
-#: src/Object/Post.php:293
+#: src/Object/Post.php:296
 msgid "starred"
 msgstr "gwiazdką"
 
-#: src/Object/Post.php:297
+#: src/Object/Post.php:300
 msgid "add tag"
 msgstr "dodaj tag"
 
-#: src/Object/Post.php:308
+#: src/Object/Post.php:311
 msgid "like"
 msgstr "lubię to"
 
-#: src/Object/Post.php:309
+#: src/Object/Post.php:312
 msgid "dislike"
 msgstr "nie lubię tego"
 
-#: src/Object/Post.php:312
+#: src/Object/Post.php:315
 msgid "Share this"
 msgstr "Udostępnij to"
 
-#: src/Object/Post.php:312
+#: src/Object/Post.php:315
 msgid "share"
 msgstr "udostępnij"
 
-#: src/Object/Post.php:379
+#: src/Object/Post.php:382
 msgid "to"
 msgstr "do"
 
-#: src/Object/Post.php:380
+#: src/Object/Post.php:383
 msgid "via"
 msgstr "przez"
 
-#: src/Object/Post.php:381
+#: src/Object/Post.php:384
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: src/Object/Post.php:382
+#: src/Object/Post.php:385
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: src/Object/Post.php:429
+#: src/Object/Post.php:432
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "Zadanie Notifier jest w toku"
 
-#: src/Object/Post.php:430
+#: src/Object/Post.php:433
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "Trwa przesyłanie do serwerów zdalnych"
 
-#: src/Object/Post.php:431
+#: src/Object/Post.php:434
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "Trwa dostawa do serwerów zdalnych"
 
-#: src/Object/Post.php:432
+#: src/Object/Post.php:435
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "Dostawa do zdalnych serwerów jest w większości wykonywana"
 
-#: src/Object/Post.php:451
+#: src/Object/Post.php:436
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "Trwa dostarczanie do zdalnych serwerów"
+
+#: src/Object/Post.php:455
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
@@ -9636,101 +9942,32 @@ msgstr[1] "%d komentarze"
 msgstr[2] "%d komentarzy"
 msgstr[3] "%d komentarzy"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2442
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora"
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3536
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Załączniki:"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1838
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s zaczął(-ęła) obserwować %s."
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1839
-msgid "following"
-msgstr "następujący"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1842
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s przestał(a) obserwować %s."
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1843
-msgid "stopped following"
-msgstr "przestał śledzić"
-
-#: src/Util/Temporal.php:150
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "RRRR-MM-DD lub MM-DD"
-
-#: src/Util/Temporal.php:293
-msgid "never"
-msgstr "nigdy"
-
-#: src/Util/Temporal.php:300
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "mniej niż sekundę temu"
-
-#: src/Util/Temporal.php:308
-msgid "year"
-msgstr "rok"
-
-#: src/Util/Temporal.php:308
-msgid "years"
-msgstr "lata"
-
-#: src/Util/Temporal.php:309
-msgid "months"
-msgstr "miesiące"
-
-#: src/Util/Temporal.php:310
-msgid "weeks"
-msgstr "tygodnie"
-
-#: src/Util/Temporal.php:311
-msgid "days"
-msgstr "dni"
-
-#: src/Util/Temporal.php:312
-msgid "hour"
-msgstr "godzina"
-
-#: src/Util/Temporal.php:312
-msgid "hours"
-msgstr "godziny"
-
-#: src/Util/Temporal.php:313
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
+#: src/App.php:665
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Usunąć ten element?"
 
-#: src/Util/Temporal.php:313
-msgid "minutes"
-msgstr "minuty"
+#: src/App.php:667
+msgid "show fewer"
+msgstr "pokaż mniej"
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
+#: src/App.php:709
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "przełącz na mobilny"
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "seconds"
-msgstr "sekundy"
+#: src/App.php:1077
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego."
 
-#: src/Util/Temporal.php:324
-#, php-format
-msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr "w %1$d %2$s"
+#: src/BaseModule.php:133
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Znacznik zabezpieczeń formularza nie był poprawny. Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ formularz został otwarty zbyt długo (> 3 godziny) przed jego przesłaniem."
 
-#: src/Util/Temporal.php:327
+#: src/LegacyModule.php:30
 #, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s temu"
-
-#: src/Worker/Delivery.php:447
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(bez tematu)"
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Nie znaleziono pliku modułu: %s"
 
 #: update.php:217
 #, php-format
@@ -9741,191 +9978,3 @@ msgstr "%s: Aktualizowanie ID autora i właściciela w tabeli pozycji i wątku.
 #, php-format
 msgid "%s: Updating post-type."
 msgstr "%s: Aktualizowanie typu postu."
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "greenzero"
-msgstr "zielone zero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "purplezero"
-msgstr "fioletowe zero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "easterbunny"
-msgstr "zajączek wielkanocny"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "darkzero"
-msgstr "ciemne zero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "slackr"
-msgstr "luźny"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:75
-msgid "Variations"
-msgstr "Zmiana"
-
-#: view/theme/frio/config.php:103
-msgid "Custom"
-msgstr "Niestandardowe"
-
-#: view/theme/frio/config.php:115
-msgid "Note"
-msgstr "Uwaga"
-
-#: view/theme/frio/config.php:115
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Sprawdź uprawnienia do zdjęć, jeśli wszyscy użytkownicy mogą zobaczyć obraz"
-
-#: view/theme/frio/config.php:122
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Wybierz schemat kolorów"
-
-#: view/theme/frio/config.php:123
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Kolor tła paska nawigacyjnego"
-
-#: view/theme/frio/config.php:124
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Kolor ikon na pasku nawigacyjnym "
-
-#: view/theme/frio/config.php:125
-msgid "Link color"
-msgstr "Kolor łączy"
-
-#: view/theme/frio/config.php:126
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Ustaw kolor tła"
-
-#: view/theme/frio/config.php:127
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Nieprzezroczystość tła treści"
-
-#: view/theme/frio/config.php:128
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Ustaw obraz tła"
-
-#: view/theme/frio/config.php:129
-msgid "Background image style"
-msgstr "Styl tła"
-
-#: view/theme/frio/config.php:134
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Obraz tła strony logowania"
-
-#: view/theme/frio/config.php:138
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Kolor tła strony logowania"
-
-#: view/theme/frio/config.php:138
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Pozostaw obraz tła i kolor pusty dla domyślnych ustawień kompozycji"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid "Top Banner"
-msgstr "Górny Baner"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "Zmień rozmiar obrazu na szerokość ekranu i pokaż kolor tła poniżej na długich stronach."
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Full screen"
-msgstr "Pełny ekran"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "Zmień rozmiar obrazu, aby wypełnić cały ekran, przycinając prawy lub dolny."
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Mozaika jednorzędowa"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Zmień rozmiar obrazu, aby powtórzyć go w jednym wierszu, w pionie lub w poziomie."
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mozaika"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Powtórz obraz, aby wypełnić ekran."
-
-#: view/theme/frio/theme.php:239
-msgid "Guest"
-msgstr "Gość"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:244
-msgid "Visitor"
-msgstr "Odwiedzający"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Alignment"
-msgstr "Wyrównanie"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Left"
-msgstr "Lewo"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Center"
-msgstr "Środek"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:78
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Zestaw kolorów"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:79
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Rozmiar czcionki postów"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:80
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Rozmiar czcionki Textareas"
-
-#: view/theme/vier/config.php:76
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista pomocników oddzielona przecinkami"
-
-#: view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Set style"
-msgstr "Ustaw styl"
-
-#: view/theme/vier/config.php:124
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Strony społeczności"
-
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:151
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profile społeczności"
-
-#: view/theme/vier/config.php:126
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Pomóż lub @NowyTutaj?"
-
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:373
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Połączone serwisy"
-
-#: view/theme/vier/config.php:128
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Znajdź znajomych"
-
-#: view/theme/vier/config.php:129 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Last users"
-msgstr "Ostatni użytkownicy"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:288
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Szybki start"
index 80dbf02..132779b 100644 (file)
@@ -149,13 +149,13 @@ $a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s wysłał(
 $a->strings["a private message"] = "prywatna wiadomość";
 $a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s wysłał(-a) ci %2\$s.";
 $a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Odwiedź %s, aby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości.";
-$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "";
+$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s oznaczył(-a) Cię w [url=%2\$s]%3\$s[/url]";
 $a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s skomentował [url=%2\$s]a %3\$s[/url]";
 $a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "";
 $a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$sskomentował [url=%2\$s]%3\$s %4\$s[/url]";
 $a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "";
 $a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s skomentował [url=%2\$s] twój %3\$s[/ url]";
-$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "";
+$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "%1\$s oznaczył(-a) Cię w [url=%2\$s]swoim %3\$s[/url]";
 $a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "";
 $a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Powiadomienie] %s dodał Cię";
 $a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s oznaczono Cię tagiem %2\$s";
@@ -209,6 +209,10 @@ $a->strings["Yes"] = "Tak";
 $a->strings["Permission denied."] = "Brak uprawnień.";
 $a->strings["Archives"] = "Archiwum";
 $a->strings["show more"] = "pokaż więcej";
+$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Musisz być zalogowany(-a), aby korzystać z dodatków. ";
+$a->strings["Applications"] = "Aplikacje";
+$a->strings["No installed applications."] = "Brak zainstalowanych aplikacji.";
+$a->strings["System down for maintenance"] = "System wyłączony w celu konserwacji";
 $a->strings["Theme settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia motywów.";
 $a->strings["Information"] = "Informacje";
 $a->strings["Overview"] = "Przegląd";
@@ -324,6 +328,7 @@ $a->strings["The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstru
 $a->strings["The worker was never executed. Please check your database structure!"] = "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!";
 $a->strings["The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please check your crontab settings."] = "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab.";
 $a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please copy config/local-sample.config.php and move your config from <code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for help with the transition."] = "";
+$a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please copy config/local-sample.config.php and move your config from <code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for help with the transition."] = "";
 $a->strings["<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe configuration issue that prevents server to server communication. See <a href=\"%s\">the installation page</a> for help."] = "<a href=\"%s\">%s</a> nie jest osiągalny w twoim systemie. Jest to poważny problem z konfiguracją, który uniemożliwia komunikację między serwerami. Zobacz pomoc na <a href=\"%s\">stronie instalacji</a>.";
 $a->strings["Normal Account"] = "Konto normalne";
 $a->strings["Automatic Follower Account"] = "Automatyczne konto obserwatora";
@@ -363,7 +368,7 @@ $a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)
 $a->strings["Don't check"] = "Nie sprawdzaj";
 $a->strings["check the stable version"] = "sprawdź wersję stabilną";
 $a->strings["check the development version"] = "sprawdź wersję rozwojową";
-$a->strings["None"] = "Brak";
+$a->strings["Database (legacy)"] = "";
 $a->strings["Republish users to directory"] = "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu";
 $a->strings["Registration"] = "Rejestracja";
 $a->strings["File upload"] = "Przesyłanie plików";
@@ -399,8 +404,8 @@ $a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "Ukryj pomoc w menu nawiga
 $a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."] = "Chowa pozycje menu dla stron pomocy ze strony nawigacyjnej. Możesz nadal ją wywołać poprzez komendę /help.";
 $a->strings["Single user instance"] = "Tryb pojedynczego użytkownika";
 $a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"] = "Ustawia tryb dla wielu użytkowników lub pojedynczego użytkownika dla nazwanego użytkownika";
-$a->strings["File storage backend"] = "";
-$a->strings["Backend used to store uploaded files data"] = "";
+$a->strings["File storage backend"] = "Backend przechowywania plików";
+$a->strings["The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, you can manually move the existing files. If you do not do so, the files uploaded before the change will still be available at the old backend. Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a> for more information about the choices and the moving procedure."] = "";
 $a->strings["Maximum image size"] = "Maksymalny rozmiar zdjęcia";
 $a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Maksymalny rozmiar w bitach dla wczytywanego obrazu . Domyślnie jest to  0 , co oznacza bez limitu .";
 $a->strings["Maximum image length"] = "Maksymalna długość obrazu";
@@ -454,7 +459,7 @@ $a->strings["Which community pages should be available for visitors. Local users
 $a->strings["Posts per user on community page"] = "Lista postów użytkownika na stronie społeczności";
 $a->strings["The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for 'Global Community')"] = "Maksymalna liczba postów na użytkownika na stronie społeczności. (Nie dotyczy 'społeczności globalnej')";
 $a->strings["Disable OStatus support"] = "Wyłącz obsługę OStatus";
-$a->strings["Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "";
+$a->strings["Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Wyłącz wbudowaną kompatybilność z OStatus (StatusNet, GNU Social itd.). Wszystkie rozmowy w OStatus są publiczne, więc czasem będą pojawiać się ostrzeżenia o prywatności.";
 $a->strings["Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"] = "Importuj wątki OStatus/ActivityPub tylko z naszych kontaktów";
 $a->strings["Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. With this option we only store threads that are started by a contact that is known on our system."] = "Normalnie importujemy każdą zawartość z naszych kontaktów OStatus i ActivityPub. W tej opcji przechowujemy tylko wątki uruchomione przez kontakt znany w naszym systemie.";
 $a->strings["OStatus support can only be enabled if threading is enabled."] = "Obsługa OStatus może być włączona tylko wtedy, gdy włączone jest wątkowanie.";
@@ -484,7 +489,7 @@ $a->strings["If enabled, the global contacts are checked periodically for missin
 $a->strings["Days between requery"] = "Dni między żądaniem";
 $a->strings["Number of days after which a server is requeried for his contacts."] = "Liczba dni, po upływie których serwer jest żądany dla swoich kontaktów.";
 $a->strings["Discover contacts from other servers"] = "Odkryj kontakty z innych serwerów";
-$a->strings["Periodically query other servers for contacts. You can choose between 'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers and older friendica servers, where global contacts weren't available. The fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, Global Contacts'."] = "Okresowo wysyłaj zapytanie do innych serwerów o kontakty. Możesz wybierać pomiędzy 'użytkownikami': użytkownikami w systemie zdalnym, 'Kontakty globalne': aktywne kontakty znane w systemie. Zastępowanie jest przeznaczone dla serwerów Redmatrix i starszych serwerów Friendica, w których kontakty globalne nie były dostępne. Funkcja awaryjna zwiększa obciążenie serwera, dlatego zalecanym ustawieniem jest 'Użytkownicy, kontakty globalne'.";
+$a->strings["Periodically query other servers for contacts. You can choose between 'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers and older friendica servers, where global contacts weren't available. The fallback increases the server load, so the recommended setting is 'Users, Global Contacts'."] = "";
 $a->strings["Timeframe for fetching global contacts"] = "Czas pobierania globalnych kontaktów";
 $a->strings["When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the activity of the global contacts that are fetched from other servers."] = "Po aktywowaniu wykrywania ta wartość określa czas działania globalnych kontaktów pobieranych z innych serwerów.";
 $a->strings["Search the local directory"] = "Wyszukaj w lokalnym katalogu";
@@ -586,6 +591,7 @@ $a->strings["Personal Page"] = "Strona osobista";
 $a->strings["Organisation Page"] = "Strona Organizacji";
 $a->strings["News Page"] = "Strona Wiadomości";
 $a->strings["Community Forum"] = "Forum społecznościowe";
+$a->strings["Relay"] = "";
 $a->strings["Email"] = "E-mail";
 $a->strings["Register date"] = "Data rejestracji";
 $a->strings["Last login"] = "Ostatnie logowanie";
@@ -649,9 +655,6 @@ $a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Powróć do s
 $a->strings["Please login to continue."] = "Zaloguj się aby kontynuować.";
 $a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?";
 $a->strings["No"] = "Nie";
-$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Musisz być zalogowany(-a), aby korzystać z dodatków. ";
-$a->strings["Applications"] = "Aplikacje";
-$a->strings["No installed applications."] = "Brak zainstalowanych aplikacji.";
 $a->strings["Source input"] = "Źródło wejściowe";
 $a->strings["BBCode::toPlaintext"] = "BBCode::na prosty tekst";
 $a->strings["BBCode::convert (raw HTML)"] = "BBCode:: konwersjia (raw HTML)";
@@ -661,6 +664,8 @@ $a->strings["BBCode::toMarkdown"] = "BBCode::toMarkdown";
 $a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć";
 $a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode";
 $a->strings["BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode";
+$a->strings["Item Body"] = "";
+$a->strings["Item Tags"] = "";
 $a->strings["Source input (Diaspora format)"] = "Źródło wejściowe (format Diaspora)";
 $a->strings["Markdown::convert (raw HTML)"] = "Markdown::convert (raw HTML)";
 $a->strings["Markdown::convert"] = "Markdown::convert";
@@ -725,6 +730,7 @@ $a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repo
 $a->strings["Account Nickname"] = "Nazwa konta";
 $a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Tagname - zastępuje Imię/Pseudonim";
 $a->strings["Account URL"] = "Adres URL konta";
+$a->strings["Account URL Alias"] = "";
 $a->strings["Friend Request URL"] = "Adres URL żądający znajomości";
 $a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL potwierdzający znajomość";
 $a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL";
@@ -959,7 +965,6 @@ $a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after
 $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n\t\t\tsomething that you will remember).\n\t\t"] = "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1\$s, \n\t\t\t\tTwoje hasło zostało zmienione zgodnie z życzeniem. Proszę, zachowaj te \n\t\t\tinformacje dotyczące twoich rekordów (lub natychmiast zmień hasło na \n\t\t\tcoś, co zapamiętasz).\n\t\t";
 $a->strings["\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t"] = "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t%2\$s\n\t\t\tHasło:\t%3\$s\n\n\t\t\tMożesz zmienić hasło na stronie ustawień konta po zalogowaniu.\n\t\t";
 $a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Twoje hasło zostało zmienione na %s";
-$a->strings["System down for maintenance"] = "System wyłączony w celu konserwacji";
 $a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Zarządzaj tożsamościami i/lub stronami";
 $a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\"";
 $a->strings["Select an identity to manage: "] = "Wybierz tożsamość do zarządzania: ";
@@ -1161,9 +1166,19 @@ $a->strings["Recipient"] = "Odbiorca";
 $a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Wybierz, co chcesz zrobić";
 $a->strings["Make this post private"] = "Ustaw ten post jako prywatny";
 $a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wykonywać sondowanie.";
-$a->strings["%s's timeline"] = "oś czasu %s";
-$a->strings["%s's posts"] = "wpisy %s";
-$a->strings["%s's comments"] = "komentarze %s";
+$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się.";
+$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się.";
+$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast.";
+$a->strings["Unable to process image"] = "Nie udało się przetworzyć obrazu";
+$a->strings["Upload File:"] = "Wyślij plik:";
+$a->strings["Select a profile:"] = "Wybierz profil:";
+$a->strings["or"] = "lub";
+$a->strings["skip this step"] = "pomiń ten krok";
+$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "wybierz zdjęcie z twojego albumu";
+$a->strings["Crop Image"] = "Przytnij zdjęcie";
+$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz.";
+$a->strings["Done Editing"] = "Zakończono edycję";
+$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Pomyślnie wysłano zdjęcie.";
 $a->strings["Profile deleted."] = "Konto usunięte.";
 $a->strings["Profile-"] = "Profil-";
 $a->strings["New profile created."] = "Utworzono nowy profil.";
@@ -1244,48 +1259,10 @@ $a->strings["visible to everybody"] = "widoczne dla wszystkich";
 $a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Edycja/Zarządzanie profilami";
 $a->strings["Change profile photo"] = "Zmień zdjęcie profilowe";
 $a->strings["Create New Profile"] = "Utwórz nowy profil";
-$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się.";
-$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się.";
-$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast.";
-$a->strings["Unable to process image"] = "Nie udało się przetworzyć obrazu";
-$a->strings["Upload File:"] = "Wyślij plik:";
-$a->strings["Select a profile:"] = "Wybierz profil:";
-$a->strings["or"] = "lub";
-$a->strings["skip this step"] = "pomiń ten krok";
-$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "wybierz zdjęcie z twojego albumu";
-$a->strings["Crop Image"] = "Przytnij zdjęcie";
-$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz.";
-$a->strings["Done Editing"] = "Zakończono edycję";
-$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Pomyślnie wysłano zdjęcie.";
 $a->strings["Invalid profile identifier."] = "Nieprawidłowa nazwa użytkownika.";
 $a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Ustawienia widoczności profilu";
 $a->strings["Visible To"] = "Widoczne dla";
 $a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)";
-$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila.";
-$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:<br> login: %s<br>hasło: %s<br><br>Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu.";
-$a->strings["Registration successful."] = "Rejestracja udana.";
-$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Nie można przetworzyć Twojej rejestracji.";
-$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny.";
-$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro.";
-$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając 'Register'.";
-$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów.";
-$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Twój OpenID (opcjonalnie): ";
-$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?";
-$a->strings["Note for the admin"] = "Uwaga dla administratora";
-$a->strings["Leave a message for the admin, why you want to join this node"] = "Pozostaw wiadomość dla administratora, dlaczego chcesz dołączyć do tego węzła";
-$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu.";
-$a->strings["Your invitation code: "] = "Twój kod zaproszenia: ";
-$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "Twoje imię i nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe): ";
-$a->strings["Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)"] = "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres).";
-$a->strings["New Password:"] = "Nowe hasło:";
-$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła.";
-$a->strings["Confirm:"] = "Potwierdź:";
-$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."] = "Wybierz pseudonim profilu. Nazwa musi zaczynać się od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie będzie wówczas '<strong>pseudonimem%s</strong>'.";
-$a->strings["Choose a nickname: "] = "Wybierz pseudonim: ";
-$a->strings["Register"] = "Zarejestruj";
-$a->strings["Import"] = "Import";
-$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica";
-$a->strings["Note: This node explicitly contains adult content"] = "Uwaga: Ten węzeł jawnie zawiera treści dla dorosłych";
 $a->strings["Account approved."] = "Konto zatwierdzone.";
 $a->strings["Registration revoked for %s"] = "Rejestracja odwołana dla %s";
 $a->strings["Please login."] = "Proszę się zalogować.";
@@ -1366,6 +1343,7 @@ $a->strings["Last successful email check:"] = "Ostatni sprawdzony e-mail:";
 $a->strings["IMAP server name:"] = "Nazwa serwera IMAP:";
 $a->strings["IMAP port:"] = "Port IMAP:";
 $a->strings["Security:"] = "Ochrona:";
+$a->strings["None"] = "Brak";
 $a->strings["Email login name:"] = "Nazwa logowania e-mail:";
 $a->strings["Email password:"] = "E-mail hasło:";
 $a->strings["Reply-to address:"] = "Adres zwrotny:";
@@ -1448,7 +1426,9 @@ $a->strings["Expire photos:"] = "Wygasanie zdjęć:";
 $a->strings["Only expire posts by others:"] = "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:";
 $a->strings["Account Settings"] = "Ustawienia konta";
 $a->strings["Password Settings"] = "Ustawienia hasła";
+$a->strings["New Password:"] = "Nowe hasło:";
 $a->strings["Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white spaces, accentuated letters and colon (:)."] = "Dozwolone znaki to a-z, A-Z, 0-9 i znaki specjalne, z wyjątkiem białych znaków, podkreślonych liter i dwukropka (:).";
+$a->strings["Confirm:"] = "Potwierdź:";
 $a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Pozostaw pole hasła puste, jeżeli nie chcesz go zmienić.";
 $a->strings["Current Password:"] = "Aktualne hasło:";
 $a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany";
@@ -1504,6 +1484,8 @@ $a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of
 $a->strings["Export all"] = "Eksportuj wszystko";
 $a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Wyeksportuj informacje o koncie, kontaktach i wszystkie swoje pozycje jako json. Może to być bardzo duży plik i może zająć dużo czasu. Użyj tej opcji, aby utworzyć pełną kopię zapasową swojego konta (zdjęcia nie są eksportowane)";
 $a->strings["User imports on closed servers can only be done by an administrator."] = "Import użytkowników na zamkniętych serwerach może być wykonywany tylko przez administratora.";
+$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro.";
+$a->strings["Import"] = "Import";
 $a->strings["Move account"] = "Przenieś konto";
 $a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Możesz zaimportować konto z innego serwera Friendica.";
 $a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Musisz wyeksportować konto ze starego serwera i przesłać je tutaj. Odtworzymy twoje stare konto tutaj ze wszystkimi twoimi kontaktami. Postaramy się również poinformować twoich znajomych, że się tutaj przeniosłeś.";
@@ -1524,132 +1506,48 @@ $a->strings["Upload New Videos"] = "Wstaw nowe filmy";
 $a->strings["No contacts."] = "Brak kontaktów.";
 $a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Obejrzyj %s's profil [%s]";
 $a->strings["Contacts"] = "Kontakty";
-$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Dzienny limit wiadomości %s został przekroczony. Wiadomość została odrzucona.";
-$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji.";
-$a->strings["No recipient."] = "Brak odbiorcy.";
-$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Jeśli chcesz %s odpowiedzieć, sprawdź, czy ustawienia prywatności w Twojej witrynie zezwalają na prywatne wiadomości od nieznanych nadawców.";
 $a->strings["Invalid request."] = "Nieprawidłowe żądanie.";
 $a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Przepraszam, Twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP";
 $a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Lub - czy próbowałeś załadować pusty plik?";
 $a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s";
 $a->strings["File upload failed."] = "Przesyłanie pliku nie powiodło się.";
 $a->strings["Wall Photos"] = "Tablica zdjęć";
-$a->strings["Delete this item?"] = "Usunąć ten element?";
-$a->strings["show fewer"] = "pokaż mniej";
-$a->strings["toggle mobile"] = "przełącz na mobilny";
-$a->strings["No system theme config value set."] = "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego.";
-$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Znacznik zabezpieczeń formularza nie był poprawny. Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ formularz został otwarty zbyt długo (> 3 godziny) przed jego przesłaniem.";
-$a->strings["Frequently"] = "Często";
-$a->strings["Hourly"] = "Co godzinę";
-$a->strings["Twice daily"] = "Dwa razy dziennie";
-$a->strings["Daily"] = "Codziennie";
-$a->strings["Weekly"] = "Co tydzień";
-$a->strings["Monthly"] = "Miesięczne";
-$a->strings["DFRN"] = "DFRN";
-$a->strings["OStatus"] = "OStatus";
-$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom";
-$a->strings["Zot!"] = "Zot!";
-$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
-$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
-$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
-$a->strings["Google+"] = "Google+";
-$a->strings["pump.io"] = "pump.io";
-$a->strings["Twitter"] = "Twitter";
-$a->strings["Diaspora Connector"] = "Łącze Diaspora";
-$a->strings["GNU Social Connector"] = "Łącze GNU Social";
-$a->strings["ActivityPub"] = "Pub aktywności";
-$a->strings["pnut"] = "orzech";
-$a->strings["Male"] = "Mężczyzna";
-$a->strings["Female"] = "Kobieta";
-$a->strings["Currently Male"] = "Obecnie mężczyzna";
-$a->strings["Currently Female"] = "Obecnie Kobieta";
-$a->strings["Mostly Male"] = "Najczęściej męskie";
-$a->strings["Mostly Female"] = "Najczęściej żeńskie";
-$a->strings["Transgender"] = "Transseksualny";
-$a->strings["Intersex"] = "Interseksualne";
-$a->strings["Transsexual"] = "Transseksualny";
-$a->strings["Hermaphrodite"] = "Hermafrodyta";
-$a->strings["Neuter"] = "Rodzaj nijaki";
-$a->strings["Non-specific"] = "Niespecyficzne";
-$a->strings["Other"] = "Inne";
-$a->strings["Males"] = "Mężczyźni";
-$a->strings["Females"] = "Kobiety";
-$a->strings["Gay"] = "Gej";
-$a->strings["Lesbian"] = "Lesbijka";
-$a->strings["No Preference"] = "Brak preferencji";
-$a->strings["Bisexual"] = "Biseksualny(-a)";
-$a->strings["Autosexual"] = "Autoseksualny(-a)";
-$a->strings["Abstinent"] = "Abstynent";
-$a->strings["Virgin"] = "Dziewica";
-$a->strings["Deviant"] = "Zboczeniec";
-$a->strings["Fetish"] = "Fetysz";
-$a->strings["Oodles"] = "Nadmiar";
-$a->strings["Nonsexual"] = "Nieseksualny(-a)";
-$a->strings["Single"] = "Singiel";
-$a->strings["Lonely"] = "Samotny(-a)";
-$a->strings["Available"] = "Dostępny(-a)";
-$a->strings["Unavailable"] = "Niedostępny(-a)";
-$a->strings["Has crush"] = "Ma sympatię";
-$a->strings["Infatuated"] = "Zakochany(-a)";
-$a->strings["Dating"] = "Randki";
-$a->strings["Unfaithful"] = "Niewierny(-a)";
-$a->strings["Sex Addict"] = "Uzależniony(-a) od seksu";
-$a->strings["Friends"] = "Przyjaciele";
-$a->strings["Friends/Benefits"] = "Przyjaciele/Korzyści";
-$a->strings["Casual"] = "Przypadkowy";
-$a->strings["Engaged"] = "Zaręczony(-a)";
-$a->strings["Married"] = "W związku małżeńskim";
-$a->strings["Imaginarily married"] = "Fikcyjnie w związku małżeńskim";
-$a->strings["Partners"] = "Partnerzy";
-$a->strings["Cohabiting"] = "Konkubinat";
-$a->strings["Common law"] = "Prawo zwyczajowe";
-$a->strings["Happy"] = "Szczęśliwy(-a)";
-$a->strings["Not looking"] = "Nie szukam";
-$a->strings["Swinger"] = "Swinger";
-$a->strings["Betrayed"] = "Zdradzony(-a)";
-$a->strings["Separated"] = "W separacji";
-$a->strings["Unstable"] = "Niestabilny";
-$a->strings["Divorced"] = "Rozwiedziony(-a)";
-$a->strings["Imaginarily divorced"] = "Fikcyjnie rozwiedziony(-a)";
-$a->strings["Widowed"] = "Wdowiec";
-$a->strings["Uncertain"] = "Nieokreślony(-a)";
-$a->strings["It's complicated"] = "To skomplikowane";
-$a->strings["Don't care"] = "Nie przejmuj się";
-$a->strings["Ask me"] = "Zapytaj mnie";
-$a->strings["General Features"] = "Funkcje ogólne";
-$a->strings["Multiple Profiles"] = "Wiele profili";
-$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Możliwość tworzenia wielu profili";
-$a->strings["Photo Location"] = "Lokalizacja zdjęcia";
-$a->strings["Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map."] = "Metadane zdjęć są zwykle usuwane. Wyodrębnia to położenie (jeśli jest obecne) przed usunięciem metadanych i łączy je z mapą.";
-$a->strings["Export Public Calendar"] = "Eksportowanie publicznego kalendarza";
-$a->strings["Ability for visitors to download the public calendar"] = "Umożliwia pobieranie kalendarza publicznego przez odwiedzających";
-$a->strings["Post Composition Features"] = "Ustawienia funkcji postów";
-$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Automatyczne wymienianie forów";
-$a->strings["Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."] = "Dodaj/usuń wzmiankę, gdy strona forum zostanie wybrana/cofnięta w oknie ACL.";
-$a->strings["Network Sidebar"] = "Sieć Pasek Boczny";
-$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Wybierz wpisy według zakresów dat";
-$a->strings["Protocol Filter"] = "Filtr protokołu";
-$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected protocols"] = "Włącz widżet, aby wyświetlać posty sieciowe tylko z wybranych protokołów";
-$a->strings["Network Tabs"] = "Etykiety sieciowe";
-$a->strings["Network New Tab"] = "Etykieta Nowe Posty Sieciowe";
-$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "Włącza etykietę wyświetlającą tylko nowe posty sieciowe (z ostatnich 12 godzin)";
-$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "Etykieta Udostępnianie Łącz Sieciowych";
-$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "Włącza etykietę wyświetlającą tylko posty sieciowe z łączami do nich";
-$a->strings["Post/Comment Tools"] = "Narzędzia post/komentarz";
-$a->strings["Post Categories"] = "Kategorie postów";
-$a->strings["Add categories to your posts"] = "Umożliwia dodawanie kategorii do twoich postów";
-$a->strings["Advanced Profile Settings"] = "Zaawansowane ustawienia profilu";
-$a->strings["List Forums"] = "Lista forów";
-$a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "Wyświetla publiczne fora społeczności na stronie profilu zaawansowanego";
-$a->strings["Tag Cloud"] = "Chmura tagów";
-$a->strings["Provide a personal tag cloud on your profile page"] = "Podaj osobistą chmurę tagów na stronie profilu";
-$a->strings["Display Membership Date"] = "Wyświetl datę członkostwa";
-$a->strings["Display membership date in profile"] = "Wyświetla datę członkostwa w profilu";
-$a->strings["Forums"] = "Fora";
-$a->strings["External link to forum"] = "Zewnętrzny link do forum";
-$a->strings["Nothing new here"] = "Brak nowych zdarzeń";
-$a->strings["Clear notifications"] = "Wyczyść powiadomienia";
-$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@imię, !forum, #tagi, treść";
+$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Dzienny limit wiadomości %s został przekroczony. Wiadomość została odrzucona.";
+$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji.";
+$a->strings["No recipient."] = "Brak odbiorcy.";
+$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Jeśli chcesz %s odpowiedzieć, sprawdź, czy ustawienia prywatności w Twojej witrynie zezwalają na prywatne wiadomości od nieznanych nadawców.";
+$a->strings["default"] = "standardowe";
+$a->strings["greenzero"] = "zielone zero";
+$a->strings["purplezero"] = "fioletowe zero";
+$a->strings["easterbunny"] = "zajączek wielkanocny";
+$a->strings["darkzero"] = "ciemne zero";
+$a->strings["comix"] = "comix";
+$a->strings["slackr"] = "luźny";
+$a->strings["Variations"] = "Zmiana";
+$a->strings["Top Banner"] = "Górny Baner";
+$a->strings["Resize image to the width of the screen and show background color below on long pages."] = "Zmień rozmiar obrazu na szerokość ekranu i pokaż kolor tła poniżej na długich stronach.";
+$a->strings["Full screen"] = "Pełny ekran";
+$a->strings["Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."] = "Zmień rozmiar obrazu, aby wypełnić cały ekran, przycinając prawy lub dolny.";
+$a->strings["Single row mosaic"] = "Mozaika jednorzędowa";
+$a->strings["Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."] = "Zmień rozmiar obrazu, aby powtórzyć go w jednym wierszu, w pionie lub w poziomie.";
+$a->strings["Mosaic"] = "Mozaika";
+$a->strings["Repeat image to fill the screen."] = "Powtórz obraz, aby wypełnić ekran.";
+$a->strings["Custom"] = "Niestandardowe";
+$a->strings["Note"] = "Uwaga";
+$a->strings["Check image permissions if all users are allowed to see the image"] = "Sprawdź uprawnienia do zdjęć, jeśli wszyscy użytkownicy mogą zobaczyć obraz";
+$a->strings["Select color scheme"] = "Wybierz schemat kolorów";
+$a->strings["Navigation bar background color"] = "Kolor tła paska nawigacyjnego";
+$a->strings["Navigation bar icon color "] = "Kolor ikon na pasku nawigacyjnym ";
+$a->strings["Link color"] = "Kolor łączy";
+$a->strings["Set the background color"] = "Ustaw kolor tła";
+$a->strings["Content background opacity"] = "Nieprzezroczystość tła treści";
+$a->strings["Set the background image"] = "Ustaw obraz tła";
+$a->strings["Background image style"] = "Styl tła";
+$a->strings["Login page background image"] = "Obraz tła strony logowania";
+$a->strings["Login page background color"] = "Kolor tła strony logowania";
+$a->strings["Leave background image and color empty for theme defaults"] = "Pozostaw obraz tła i kolor pusty dla domyślnych ustawień kompozycji";
+$a->strings["Guest"] = "Gość";
+$a->strings["Visitor"] = "Odwiedzający";
 $a->strings["Logout"] = "Wyloguj";
 $a->strings["End this session"] = "Zakończ sesję";
 $a->strings["Status"] = "Status";
@@ -1659,80 +1557,27 @@ $a->strings["Your photos"] = "Twoje zdjęcia";
 $a->strings["Videos"] = "Filmy";
 $a->strings["Your videos"] = "Twoje filmy";
 $a->strings["Your events"] = "Twoje wydarzenia";
-$a->strings["Personal notes"] = "Notatki";
-$a->strings["Your personal notes"] = "Twoje prywatne notatki";
-$a->strings["Sign in"] = "Zaloguj się";
-$a->strings["Home"] = "Strona domowa";
-$a->strings["Home Page"] = "Strona startowa";
-$a->strings["Create an account"] = "Załóż konto";
-$a->strings["Help and documentation"] = "Pomoc i dokumentacja";
-$a->strings["Apps"] = "Aplikacje";
-$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry";
-$a->strings["Search site content"] = "Przeszukaj zawartość strony";
-$a->strings["Full Text"] = "Pełny tekst";
-$a->strings["Tags"] = "Tagi";
-$a->strings["Community"] = "Społeczność";
-$a->strings["Conversations on this and other servers"] = "Rozmowy na tym i innych serwerach";
-$a->strings["Events and Calendar"] = "Wydarzenia i kalendarz";
-$a->strings["Directory"] = "Katalog";
-$a->strings["People directory"] = "Katalog osób";
-$a->strings["Information about this friendica instance"] = "Informacje o tej instancji friendica";
-$a->strings["Terms of Service of this Friendica instance"] = "Warunki świadczenia usług tej instancji Friendica";
 $a->strings["Conversations from your friends"] = "Rozmowy Twoich przyjaciół";
-$a->strings["Network Reset"] = "Resetowanie sieci";
-$a->strings["Load Network page with no filters"] = "Załaduj stronę sieci bez filtrów";
-$a->strings["Introductions"] = "Zapoznanie";
-$a->strings["Friend Requests"] = "Prośba o przyjęcie do grona znajomych";
-$a->strings["See all notifications"] = "Zobacz wszystkie powiadomienia";
-$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Oznacz wszystkie powiadomienia systemu jako przeczytane";
+$a->strings["Events and Calendar"] = "Wydarzenia i kalendarz";
 $a->strings["Private mail"] = "Prywatne maile";
-$a->strings["Inbox"] = "Odebrane";
-$a->strings["Outbox"] = "Wysłane";
-$a->strings["Manage"] = "Zarządzaj";
-$a->strings["Manage other pages"] = "Zarządzaj innymi stronami";
 $a->strings["Account settings"] = "Ustawienia konta";
-$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Zarządzaj/Edytuj profile";
 $a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami";
-$a->strings["Site setup and configuration"] = "Konfiguracja i ustawienia instancji";
-$a->strings["Navigation"] = "Nawigacja";
-$a->strings["Site map"] = "Mapa strony";
-$a->strings["Embedding disabled"] = "Osadzanie wyłączone";
-$a->strings["Embedded content"] = "Osadzona zawartość";
-$a->strings["newer"] = "nowsze";
-$a->strings["older"] = "starsze";
-$a->strings["prev"] = "poprzedni";
-$a->strings["last"] = "ostatni";
-$a->strings["view full size"] = "zobacz pełny rozmiar";
-$a->strings["Image/photo"] = "Obrazek/zdjęcie";
-$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a>%3\$s";
-$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 napisał:";
-$a->strings["Encrypted content"] = "Szyfrowana treść";
-$a->strings["Invalid source protocol"] = "Nieprawidłowy protokół źródłowy";
-$a->strings["Invalid link protocol"] = "Niepoprawny link protokołu";
-$a->strings["Loading more entries..."] = "Ładuję więcej wpisów...";
-$a->strings["The end"] = "Koniec";
-$a->strings["No contacts"] = "Brak kontaktów";
-$a->strings["%d Contact"] = [
-       0 => "%d kontakt",
-       1 => "%d kontaktów",
-       2 => "%d kontakty",
-       3 => "%d Kontakty",
-];
-$a->strings["View Contacts"] = "Widok kontaktów";
-$a->strings["Follow"] = "Śledź";
-$a->strings["Click to open/close"] = "Kliknij aby otworzyć/zamknąć";
-$a->strings["Export"] = "Eksport";
-$a->strings["Export calendar as ical"] = "Wyeksportuj kalendarz jako ical";
-$a->strings["Export calendar as csv"] = "Eksportuj kalendarz jako csv";
-$a->strings["Add New Contact"] = "Dodaj nowy kontakt";
-$a->strings["Enter address or web location"] = "Wpisz adres lub lokalizację sieciową";
-$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara";
-$a->strings["%d invitation available"] = [
-       0 => "%d zaproszenie dostępne",
-       1 => "%d zaproszeń dostępnych",
-       2 => "%d zaproszenia dostępne",
-       3 => "%d zaproszenia dostępne",
-];
+$a->strings["Alignment"] = "Wyrównanie";
+$a->strings["Left"] = "Lewo";
+$a->strings["Center"] = "Środek";
+$a->strings["Color scheme"] = "Zestaw kolorów";
+$a->strings["Posts font size"] = "Rozmiar czcionki postów";
+$a->strings["Textareas font size"] = "Rozmiar czcionki Textareas";
+$a->strings["Comma separated list of helper forums"] = "Lista pomocników oddzielona przecinkami";
+$a->strings["don't show"] = "nie pokazuj";
+$a->strings["show"] = "pokaż";
+$a->strings["Set style"] = "Ustaw styl";
+$a->strings["Community Pages"] = "Strony społeczności";
+$a->strings["Community Profiles"] = "Profile społeczności";
+$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Pomóż lub @NowyTutaj?";
+$a->strings["Connect Services"] = "Połączone serwisy";
+$a->strings["Find Friends"] = "Znajdź znajomych";
+$a->strings["Last users"] = "Ostatni użytkownicy";
 $a->strings["Find People"] = "Znajdź ludzi";
 $a->strings["Enter name or interest"] = "Wpisz nazwę lub zainteresowanie";
 $a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Przykład: Jan Kowalski, Wędkarstwo";
@@ -1740,27 +1585,9 @@ $a->strings["Similar Interests"] = "Podobne zainteresowania";
 $a->strings["Random Profile"] = "Domyślny profil";
 $a->strings["Invite Friends"] = "Zaproś znajomych";
 $a->strings["Local Directory"] = "Katalog lokalny";
-$a->strings["Protocols"] = "Protokoły";
-$a->strings["All Protocols"] = "Wszystkie protokoły";
-$a->strings["Saved Folders"] = "Zapisz w folderach";
-$a->strings["Everything"] = "Wszystko";
-$a->strings["Categories"] = "Kategorie";
-$a->strings["%d contact in common"] = [
-       0 => "%d wspólny kontakt",
-       1 => "%d wspólne kontakty",
-       2 => "%d wspólnych kontaktów",
-       3 => "%dwspólnych kontaktów",
-];
-$a->strings["Post to Email"] = "Prześlij e-mailem";
-$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi?";
-$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Wtyczki są wyłączone, ponieważ \"%s\" jest włączone.";
-$a->strings["Visible to everybody"] = "Widoczny dla wszystkich";
-$a->strings["show"] = "pokaż";
-$a->strings["don't show"] = "nie pokazuj";
-$a->strings["Close"] = "Zamknij";
-$a->strings["Welcome "] = "Witaj ";
-$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Proszę dodać zdjęcie profilowe.";
-$a->strings["Welcome back "] = "Witaj ponownie ";
+$a->strings["Forums"] = "Fora";
+$a->strings["External link to forum"] = "Zewnętrzny link do forum";
+$a->strings["Quick Start"] = "Szybki start";
 $a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "Nie można znaleźć żadnego wpisu kontaktu zarchiwizowanego dla tego adresu URL (%s)";
 $a->strings["The contact entries have been archived"] = "Wpisy kontaktów zostały zarchiwizowane";
 $a->strings["Enter new password: "] = "Wprowadź nowe hasło: ";
@@ -1769,6 +1596,14 @@ $a->strings["Check for pending update actions."] = "Sprawdź oczekujące działa
 $a->strings["Done."] = "Gotowe.";
 $a->strings["Execute pending post updates."] = "Wykonaj oczekujące aktualizacje postów.";
 $a->strings["All pending post updates are done."] = "Wszystkie oczekujące aktualizacje postów są gotowe.";
+$a->strings["Post to Email"] = "Prześlij e-mailem";
+$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi?";
+$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Wtyczki są wyłączone, ponieważ \"%s\" jest włączone.";
+$a->strings["Visible to everybody"] = "Widoczny dla wszystkich";
+$a->strings["Close"] = "Zamknij";
+$a->strings["Welcome "] = "Witaj ";
+$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Proszę dodać zdjęcie profilowe.";
+$a->strings["Welcome back "] = "Witaj ponownie ";
 $a->strings["The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Plik konfiguracyjny bazy danych \"config/local.config.php\" nie mógł zostać zapisany. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć plik konfiguracyjny w katalogu głównym serwera.";
 $a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql.";
 $a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\".";
@@ -1872,6 +1707,8 @@ $a->strings["fingered"] = "dotknięty";
 $a->strings["rebuff"] = "odrzuć";
 $a->strings["rebuffed"] = "odrzucony";
 $a->strings["System"] = "System";
+$a->strings["Home"] = "Strona domowa";
+$a->strings["Introductions"] = "Zapoznanie";
 $a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s skomentował wpis %s";
 $a->strings["%s created a new post"] = "%s dodał nowy wpis";
 $a->strings["%s liked %s's post"] = "%s polubił wpis %s";
@@ -1911,12 +1748,218 @@ $a->strings["%d contact not imported"] = [
        3 => "%d kontakty nie zostały zaimportowane ",
 ];
 $a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Gotowe. Możesz teraz zalogować się z użyciem nazwy użytkownika i hasła";
+$a->strings["Birthday:"] = "Urodziny:";
+$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "RRRR-MM-DD lub MM-DD";
+$a->strings["never"] = "nigdy";
+$a->strings["less than a second ago"] = "mniej niż sekundę temu";
+$a->strings["year"] = "rok";
+$a->strings["years"] = "lata";
+$a->strings["months"] = "miesiące";
+$a->strings["weeks"] = "tygodnie";
+$a->strings["days"] = "dni";
+$a->strings["hour"] = "godzina";
+$a->strings["hours"] = "godziny";
+$a->strings["minute"] = "minuta";
+$a->strings["minutes"] = "minuty";
+$a->strings["second"] = "sekunda";
+$a->strings["seconds"] = "sekundy";
+$a->strings["in %1\$d %2\$s"] = "w %1\$d %2\$s";
+$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "%1\$d %2\$s temu";
+$a->strings["view full size"] = "zobacz pełny rozmiar";
+$a->strings["Image/photo"] = "Obrazek/zdjęcie";
+$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a>%3\$s";
+$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 napisał:";
+$a->strings["Encrypted content"] = "Szyfrowana treść";
+$a->strings["Invalid source protocol"] = "Nieprawidłowy protokół źródłowy";
+$a->strings["Invalid link protocol"] = "Niepoprawny link protokołu";
+$a->strings["Loading more entries..."] = "Ładuję więcej wpisów...";
+$a->strings["The end"] = "Koniec";
+$a->strings["Follow"] = "Śledź";
+$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@imię, !forum, #tagi, treść";
+$a->strings["Full Text"] = "Pełny tekst";
+$a->strings["Tags"] = "Tagi";
+$a->strings["Click to open/close"] = "Kliknij aby otworzyć/zamknąć";
+$a->strings["Export"] = "Eksport";
+$a->strings["Export calendar as ical"] = "Wyeksportuj kalendarz jako ical";
+$a->strings["Export calendar as csv"] = "Eksportuj kalendarz jako csv";
+$a->strings["No contacts"] = "Brak kontaktów";
+$a->strings["%d Contact"] = [
+       0 => "%d kontakt",
+       1 => "%d kontaktów",
+       2 => "%d kontakty",
+       3 => "%d Kontakty",
+];
+$a->strings["View Contacts"] = "Widok kontaktów";
+$a->strings["Frequently"] = "Często";
+$a->strings["Hourly"] = "Co godzinę";
+$a->strings["Twice daily"] = "Dwa razy dziennie";
+$a->strings["Daily"] = "Codziennie";
+$a->strings["Weekly"] = "Co tydzień";
+$a->strings["Monthly"] = "Miesięczne";
+$a->strings["DFRN"] = "DFRN";
+$a->strings["OStatus"] = "OStatus";
+$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom";
+$a->strings["Zot!"] = "Zot!";
+$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
+$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
+$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
+$a->strings["Google+"] = "Google+";
+$a->strings["pump.io"] = "pump.io";
+$a->strings["Twitter"] = "Twitter";
+$a->strings["Diaspora Connector"] = "Łącze Diaspora";
+$a->strings["GNU Social Connector"] = "Łącze GNU Social";
+$a->strings["ActivityPub"] = "Pub aktywności";
+$a->strings["pnut"] = "orzech";
+$a->strings["Male"] = "Mężczyzna";
+$a->strings["Female"] = "Kobieta";
+$a->strings["Currently Male"] = "Obecnie mężczyzna";
+$a->strings["Currently Female"] = "Obecnie Kobieta";
+$a->strings["Mostly Male"] = "Najczęściej męskie";
+$a->strings["Mostly Female"] = "Najczęściej żeńskie";
+$a->strings["Transgender"] = "Transseksualny";
+$a->strings["Intersex"] = "Interseksualne";
+$a->strings["Transsexual"] = "Transseksualny";
+$a->strings["Hermaphrodite"] = "Hermafrodyta";
+$a->strings["Neuter"] = "Rodzaj nijaki";
+$a->strings["Non-specific"] = "Niespecyficzne";
+$a->strings["Other"] = "Inne";
+$a->strings["Males"] = "Mężczyźni";
+$a->strings["Females"] = "Kobiety";
+$a->strings["Gay"] = "Gej";
+$a->strings["Lesbian"] = "Lesbijka";
+$a->strings["No Preference"] = "Brak preferencji";
+$a->strings["Bisexual"] = "Biseksualny(-a)";
+$a->strings["Autosexual"] = "Autoseksualny(-a)";
+$a->strings["Abstinent"] = "Abstynent";
+$a->strings["Virgin"] = "Dziewica";
+$a->strings["Deviant"] = "Zboczeniec";
+$a->strings["Fetish"] = "Fetysz";
+$a->strings["Oodles"] = "Nadmiar";
+$a->strings["Nonsexual"] = "Nieseksualny(-a)";
+$a->strings["Single"] = "Singiel";
+$a->strings["Lonely"] = "Samotny(-a)";
+$a->strings["Available"] = "Dostępny(-a)";
+$a->strings["Unavailable"] = "Niedostępny(-a)";
+$a->strings["Has crush"] = "Ma sympatię";
+$a->strings["Infatuated"] = "Zakochany(-a)";
+$a->strings["Dating"] = "Randki";
+$a->strings["Unfaithful"] = "Niewierny(-a)";
+$a->strings["Sex Addict"] = "Uzależniony(-a) od seksu";
+$a->strings["Friends"] = "Przyjaciele";
+$a->strings["Friends/Benefits"] = "Przyjaciele/Korzyści";
+$a->strings["Casual"] = "Przypadkowy";
+$a->strings["Engaged"] = "Zaręczony(-a)";
+$a->strings["Married"] = "W związku małżeńskim";
+$a->strings["Imaginarily married"] = "Fikcyjnie w związku małżeńskim";
+$a->strings["Partners"] = "Partnerzy";
+$a->strings["Cohabiting"] = "Konkubinat";
+$a->strings["Common law"] = "Prawo zwyczajowe";
+$a->strings["Happy"] = "Szczęśliwy(-a)";
+$a->strings["Not looking"] = "Nie szukam";
+$a->strings["Swinger"] = "Swinger";
+$a->strings["Betrayed"] = "Zdradzony(-a)";
+$a->strings["Separated"] = "W separacji";
+$a->strings["Unstable"] = "Niestabilny";
+$a->strings["Divorced"] = "Rozwiedziony(-a)";
+$a->strings["Imaginarily divorced"] = "Fikcyjnie rozwiedziony(-a)";
+$a->strings["Widowed"] = "Wdowiec";
+$a->strings["Uncertain"] = "Nieokreślony(-a)";
+$a->strings["It's complicated"] = "To skomplikowane";
+$a->strings["Don't care"] = "Nie przejmuj się";
+$a->strings["Ask me"] = "Zapytaj mnie";
+$a->strings["General Features"] = "Funkcje ogólne";
+$a->strings["Multiple Profiles"] = "Wiele profili";
+$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Możliwość tworzenia wielu profili";
+$a->strings["Photo Location"] = "Lokalizacja zdjęcia";
+$a->strings["Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map."] = "Metadane zdjęć są zwykle usuwane. Wyodrębnia to położenie (jeśli jest obecne) przed usunięciem metadanych i łączy je z mapą.";
+$a->strings["Export Public Calendar"] = "Eksportowanie publicznego kalendarza";
+$a->strings["Ability for visitors to download the public calendar"] = "Umożliwia pobieranie kalendarza publicznego przez odwiedzających";
+$a->strings["Post Composition Features"] = "Ustawienia funkcji postów";
+$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Automatyczne wymienianie forów";
+$a->strings["Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."] = "Dodaj/usuń wzmiankę, gdy strona forum zostanie wybrana/cofnięta w oknie ACL.";
+$a->strings["Explicit Mentions"] = "";
+$a->strings["Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets mentioned in replies."] = "Dodaj wyraźne wzmianki do pola komentarza, aby ręcznie kontrolować, kto zostanie wymieniony w odpowiedziach.";
+$a->strings["Network Sidebar"] = "Sieć Pasek Boczny";
+$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Wybierz wpisy według zakresów dat";
+$a->strings["Protocol Filter"] = "Filtr protokołu";
+$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected protocols"] = "Włącz widżet, aby wyświetlać posty sieciowe tylko z wybranych protokołów";
+$a->strings["Network Tabs"] = "Etykiety sieciowe";
+$a->strings["Network New Tab"] = "Etykieta Nowe Posty Sieciowe";
+$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "Włącza etykietę wyświetlającą tylko nowe posty sieciowe (z ostatnich 12 godzin)";
+$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "Etykieta Udostępnianie Łącz Sieciowych";
+$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "Włącza etykietę wyświetlającą tylko posty sieciowe z łączami do nich";
+$a->strings["Post/Comment Tools"] = "Narzędzia post/komentarz";
+$a->strings["Post Categories"] = "Kategorie postów";
+$a->strings["Add categories to your posts"] = "Umożliwia dodawanie kategorii do twoich postów";
+$a->strings["Advanced Profile Settings"] = "Zaawansowane ustawienia profilu";
+$a->strings["List Forums"] = "Lista forów";
+$a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "Wyświetla publiczne fora społeczności na stronie profilu zaawansowanego";
+$a->strings["Tag Cloud"] = "Chmura tagów";
+$a->strings["Provide a personal tag cloud on your profile page"] = "Podaj osobistą chmurę tagów na stronie profilu";
+$a->strings["Display Membership Date"] = "Wyświetl datę członkostwa";
+$a->strings["Display membership date in profile"] = "Wyświetla datę członkostwa w profilu";
+$a->strings["Nothing new here"] = "Brak nowych zdarzeń";
+$a->strings["Clear notifications"] = "Wyczyść powiadomienia";
+$a->strings["Personal notes"] = "Notatki";
+$a->strings["Your personal notes"] = "Twoje prywatne notatki";
+$a->strings["Sign in"] = "Zaloguj się";
+$a->strings["Home Page"] = "Strona startowa";
+$a->strings["Register"] = "Zarejestruj";
+$a->strings["Create an account"] = "Załóż konto";
+$a->strings["Help and documentation"] = "Pomoc i dokumentacja";
+$a->strings["Apps"] = "Aplikacje";
+$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry";
+$a->strings["Search site content"] = "Przeszukaj zawartość strony";
+$a->strings["Community"] = "Społeczność";
+$a->strings["Conversations on this and other servers"] = "Rozmowy na tym i innych serwerach";
+$a->strings["Directory"] = "Katalog";
+$a->strings["People directory"] = "Katalog osób";
+$a->strings["Information about this friendica instance"] = "Informacje o tej instancji friendica";
+$a->strings["Terms of Service of this Friendica instance"] = "Warunki świadczenia usług tej instancji Friendica";
+$a->strings["Network Reset"] = "Resetowanie sieci";
+$a->strings["Load Network page with no filters"] = "Załaduj stronę sieci bez filtrów";
+$a->strings["Friend Requests"] = "Prośba o przyjęcie do grona znajomych";
+$a->strings["See all notifications"] = "Zobacz wszystkie powiadomienia";
+$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Oznacz wszystkie powiadomienia systemu jako przeczytane";
+$a->strings["Inbox"] = "Odebrane";
+$a->strings["Outbox"] = "Wysłane";
+$a->strings["Manage"] = "Zarządzaj";
+$a->strings["Manage other pages"] = "Zarządzaj innymi stronami";
+$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Zarządzaj/Edytuj profile";
+$a->strings["Site setup and configuration"] = "Konfiguracja i ustawienia instancji";
+$a->strings["Navigation"] = "Nawigacja";
+$a->strings["Site map"] = "Mapa strony";
+$a->strings["Embedding disabled"] = "Osadzanie wyłączone";
+$a->strings["Embedded content"] = "Osadzona zawartość";
+$a->strings["newer"] = "nowsze";
+$a->strings["older"] = "starsze";
+$a->strings["prev"] = "poprzedni";
+$a->strings["last"] = "ostatni";
+$a->strings["Add New Contact"] = "Dodaj nowy kontakt";
+$a->strings["Enter address or web location"] = "Wpisz adres lub lokalizację sieciową";
+$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara";
+$a->strings["%d invitation available"] = [
+       0 => "%d zaproszenie dostępne",
+       1 => "%d zaproszeń dostępnych",
+       2 => "%d zaproszenia dostępne",
+       3 => "%d zaproszenia dostępne",
+];
+$a->strings["Protocols"] = "Protokoły";
+$a->strings["All Protocols"] = "Wszystkie protokoły";
+$a->strings["Saved Folders"] = "Zapisz w folderach";
+$a->strings["Everything"] = "Wszystko";
+$a->strings["Categories"] = "Kategorie";
+$a->strings["%d contact in common"] = [
+       0 => "%d wspólny kontakt",
+       1 => "%d wspólne kontakty",
+       2 => "%d wspólnych kontaktów",
+       3 => "%dwspólnych kontaktów",
+];
 $a->strings["There are no tables on MyISAM."] = "W MyISAM nie ma tabel.";
 $a->strings["\nError %d occurred during database update:\n%s\n"] = "\nWystąpił błąd %d podczas aktualizacji bazy danych:\n%s\n";
 $a->strings["Errors encountered performing database changes: "] = "Błędy napotkane podczas dokonywania zmian w bazie danych: ";
 $a->strings["%s: Database update"] = "%s: Aktualizacja bazy danych";
 $a->strings["%s: updating %s table."] = "%s: aktualizowanie %s tabeli.";
-$a->strings["Legacy module file not found: %s"] = "Nie znaleziono pliku modułu: %s";
 $a->strings["Drop Contact"] = "Zakończ znajomość";
 $a->strings["Organisation"] = "Organizacja";
 $a->strings["News"] = "Aktualności";
@@ -1988,7 +2031,6 @@ $a->strings["Upcoming events the next 7 days:"] = "Nadchodzące wydarzenia w ci
 $a->strings["Member since:"] = "Członek od:";
 $a->strings["j F, Y"] = "d M, R";
 $a->strings["j F"] = "d M";
-$a->strings["Birthday:"] = "Urodziny:";
 $a->strings["Age:"] = "Wiek:";
 $a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "od %1\$d %2\$s";
 $a->strings["Religion:"] = "Religia:";
@@ -2011,7 +2053,7 @@ $a->strings["Database storage failed to insert data"] = "Magazyn bazy danych nie
 $a->strings["Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."] = "";
 $a->strings["Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write permissions"] = "";
 $a->strings["Storage base path"] = "";
-$a->strings["Folder were uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree"] = "";
+$a->strings["Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree"] = "Folder, w którym zapisywane są przesłane pliki. Dla maksymalnego bezpieczeństwa, powinna to być ścieżka poza drzewem folderów serwera WWW";
 $a->strings["Enter a valid existing folder"] = "Wprowadź poprawny istniejący folder";
 $a->strings["Login failed"] = "Logowanie nieudane";
 $a->strings["Not enough information to authenticate"] = "Za mało informacji do uwierzytelnienia";
@@ -2048,7 +2090,6 @@ $a->strings["Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."] = "Twój pseudonim
 $a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Ten login jest zajęty. Wybierz inny.";
 $a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń.";
 $a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie.";
-$a->strings["default"] = "standardowe";
 $a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie.";
 $a->strings["An error occurred creating your self contact. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia własnego kontaktu. Proszę spróbuj ponownie.";
 $a->strings["An error occurred creating your default contact group. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie.";
@@ -2056,6 +2097,16 @@ $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Yo
 $a->strings["Registration at %s"] = "Rejestracja w %s";
 $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t"] = "\n\t\t\tSzanowny(-a) %1\$s,\n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2\$s. Twoje konto zostało utworzone.";
 $a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1\$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\".\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil użytkownika\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) \n\t\t\ti być może gdzie mieszkasz; jeśli nie chcesz podać więcej szczegów.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół.\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić na stronie %3\$s/removeme\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2\$s.";
+$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora";
+$a->strings["Attachments:"] = "Załączniki:";
+$a->strings["%s's timeline"] = "oś czasu %s";
+$a->strings["%s's posts"] = "wpisy %s";
+$a->strings["%s's comments"] = "komentarze %s";
+$a->strings["%s is now following %s."] = "%s zaczął(-ęła) obserwować %s.";
+$a->strings["following"] = "następujący";
+$a->strings["%s stopped following %s."] = "%s przestał(a) obserwować %s.";
+$a->strings["stopped following"] = "przestał śledzić";
+$a->strings["(no subject)"] = "(bez tematu)";
 $a->strings["Item was not found."] = "Element nie znaleziony.";
 $a->strings["%d contact edited."] = [
        0 => "Zedytowano %d kontakt.",
@@ -2181,6 +2232,26 @@ $a->strings["Website Privacy Policy"] = "Polityka Prywatności Witryny";
 $a->strings["privacy policy"] = "polityka prywatności";
 $a->strings["Logged out."] = "Wylogowano.";
 $a->strings["Bad Request."] = "Nieprawidłowe żądanie.";
+$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking \"Register\"."] = "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając \"Register\".";
+$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów.";
+$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Twój OpenID (opcjonalnie): ";
+$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?";
+$a->strings["Note for the admin"] = "Uwaga dla administratora";
+$a->strings["Leave a message for the admin, why you want to join this node"] = "Pozostaw wiadomość dla administratora, dlaczego chcesz dołączyć do tego węzła";
+$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu.";
+$a->strings["Your invitation code: "] = "Twój kod zaproszenia: ";
+$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "Twoje imię i nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe): ";
+$a->strings["Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)"] = "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres).";
+$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła.";
+$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."] = "";
+$a->strings["Choose a nickname: "] = "Wybierz pseudonim: ";
+$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica";
+$a->strings["Note: This node explicitly contains adult content"] = "Uwaga: Ten węzeł jawnie zawiera treści dla dorosłych";
+$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila.";
+$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:<br> login: %s<br>hasło: %s<br><br>Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu.";
+$a->strings["Registration successful."] = "Rejestracja udana.";
+$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Nie można przetworzyć Twojej rejestracji.";
+$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny.";
 $a->strings["At the time of registration, and for providing communications between the user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen name), an username (nickname) and a working email address. The names will be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page, even if other profile details are not displayed. The email address will only be used to send the user notifications about interactions, but wont be visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or the global user directory is optional and can be controlled in the user settings, it is not necessary for communication."] = "W momencie rejestracji oraz w celu zapewnienia komunikacji między kontem użytkownika, a jego kontaktami, użytkownik musi podać nazwę wyświetlaną (pseudonim), nazwę użytkownika (przydomek) i działający adres e-mail. Nazwy będą dostępne na stronie profilu konta dla każdego odwiedzającego stronę, nawet jeśli inne szczegóły profilu nie zostaną wyświetlone. Adres e-mail będzie używany tylko do wysyłania powiadomień użytkownika o interakcjach, ale nie będzie wyświetlany w widoczny sposób. Lista kont w katalogu użytkownika węzła lub globalnym katalogu użytkownika jest opcjonalna i może być kontrolowana w ustawieniach użytkownika, nie jest konieczna do komunikacji.";
 $a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nodes of the communication partners and is stored there. Users can enter additional private data that may be transmitted to the communication partners accounts."] = "Te dane są wymagane do komunikacji i są przekazywane do węzłów partnerów komunikacyjnych i są tam przechowywane. Użytkownicy mogą wprowadzać dodatkowe prywatne dane, które mogą być przesyłane na konta partnerów komunikacyjnych.";
 $a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants to delete their account they can do so at <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a>. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "W dowolnym momencie zalogowany użytkownik może wyeksportować dane swojego konta z <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">ustawień konta</a>. Jeśli użytkownik chce usunąć swoje konto, może to zrobić w<a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s / Usuń mnie</a>. Usunięcie konta będzie trwałe. Skasowanie danych będzie również wymagane od węzłów partnerów komunikacyjnych.";
@@ -2213,80 +2284,18 @@ $a->strings["Notifier task is pending"] = "Zadanie Notifier jest w toku";
 $a->strings["Delivery to remote servers is pending"] = "Trwa przesyłanie do serwerów zdalnych";
 $a->strings["Delivery to remote servers is underway"] = "Trwa dostawa do serwerów zdalnych";
 $a->strings["Delivery to remote servers is mostly done"] = "Dostawa do zdalnych serwerów jest w większości wykonywana";
+$a->strings["Delivery to remote servers is done"] = "Trwa dostarczanie do zdalnych serwerów";
 $a->strings["%d comment"] = [
        0 => "%d komentarz",
        1 => "%d komentarze",
        2 => "%d komentarzy",
        3 => "%d komentarzy",
 ];
-$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora";
-$a->strings["Attachments:"] = "Załączniki:";
-$a->strings["%s is now following %s."] = "%s zaczął(-ęła) obserwować %s.";
-$a->strings["following"] = "następujący";
-$a->strings["%s stopped following %s."] = "%s przestał(a) obserwować %s.";
-$a->strings["stopped following"] = "przestał śledzić";
-$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "RRRR-MM-DD lub MM-DD";
-$a->strings["never"] = "nigdy";
-$a->strings["less than a second ago"] = "mniej niż sekundę temu";
-$a->strings["year"] = "rok";
-$a->strings["years"] = "lata";
-$a->strings["months"] = "miesiące";
-$a->strings["weeks"] = "tygodnie";
-$a->strings["days"] = "dni";
-$a->strings["hour"] = "godzina";
-$a->strings["hours"] = "godziny";
-$a->strings["minute"] = "minuta";
-$a->strings["minutes"] = "minuty";
-$a->strings["second"] = "sekunda";
-$a->strings["seconds"] = "sekundy";
-$a->strings["in %1\$d %2\$s"] = "w %1\$d %2\$s";
-$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "%1\$d %2\$s temu";
-$a->strings["(no subject)"] = "(bez tematu)";
+$a->strings["Delete this item?"] = "Usunąć ten element?";
+$a->strings["show fewer"] = "pokaż mniej";
+$a->strings["toggle mobile"] = "przełącz na mobilny";
+$a->strings["No system theme config value set."] = "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego.";
+$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Znacznik zabezpieczeń formularza nie był poprawny. Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ formularz został otwarty zbyt długo (> 3 godziny) przed jego przesłaniem.";
+$a->strings["Legacy module file not found: %s"] = "Nie znaleziono pliku modułu: %s";
 $a->strings["%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "] = "%s: Aktualizowanie ID autora i właściciela w tabeli pozycji i wątku. ";
 $a->strings["%s: Updating post-type."] = "%s: Aktualizowanie typu postu.";
-$a->strings["greenzero"] = "zielone zero";
-$a->strings["purplezero"] = "fioletowe zero";
-$a->strings["easterbunny"] = "zajączek wielkanocny";
-$a->strings["darkzero"] = "ciemne zero";
-$a->strings["comix"] = "comix";
-$a->strings["slackr"] = "luźny";
-$a->strings["Variations"] = "Zmiana";
-$a->strings["Custom"] = "Niestandardowe";
-$a->strings["Note"] = "Uwaga";
-$a->strings["Check image permissions if all users are allowed to see the image"] = "Sprawdź uprawnienia do zdjęć, jeśli wszyscy użytkownicy mogą zobaczyć obraz";
-$a->strings["Select color scheme"] = "Wybierz schemat kolorów";
-$a->strings["Navigation bar background color"] = "Kolor tła paska nawigacyjnego";
-$a->strings["Navigation bar icon color "] = "Kolor ikon na pasku nawigacyjnym ";
-$a->strings["Link color"] = "Kolor łączy";
-$a->strings["Set the background color"] = "Ustaw kolor tła";
-$a->strings["Content background opacity"] = "Nieprzezroczystość tła treści";
-$a->strings["Set the background image"] = "Ustaw obraz tła";
-$a->strings["Background image style"] = "Styl tła";
-$a->strings["Login page background image"] = "Obraz tła strony logowania";
-$a->strings["Login page background color"] = "Kolor tła strony logowania";
-$a->strings["Leave background image and color empty for theme defaults"] = "Pozostaw obraz tła i kolor pusty dla domyślnych ustawień kompozycji";
-$a->strings["Top Banner"] = "Górny Baner";
-$a->strings["Resize image to the width of the screen and show background color below on long pages."] = "Zmień rozmiar obrazu na szerokość ekranu i pokaż kolor tła poniżej na długich stronach.";
-$a->strings["Full screen"] = "Pełny ekran";
-$a->strings["Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."] = "Zmień rozmiar obrazu, aby wypełnić cały ekran, przycinając prawy lub dolny.";
-$a->strings["Single row mosaic"] = "Mozaika jednorzędowa";
-$a->strings["Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."] = "Zmień rozmiar obrazu, aby powtórzyć go w jednym wierszu, w pionie lub w poziomie.";
-$a->strings["Mosaic"] = "Mozaika";
-$a->strings["Repeat image to fill the screen."] = "Powtórz obraz, aby wypełnić ekran.";
-$a->strings["Guest"] = "Gość";
-$a->strings["Visitor"] = "Odwiedzający";
-$a->strings["Alignment"] = "Wyrównanie";
-$a->strings["Left"] = "Lewo";
-$a->strings["Center"] = "Środek";
-$a->strings["Color scheme"] = "Zestaw kolorów";
-$a->strings["Posts font size"] = "Rozmiar czcionki postów";
-$a->strings["Textareas font size"] = "Rozmiar czcionki Textareas";
-$a->strings["Comma separated list of helper forums"] = "Lista pomocników oddzielona przecinkami";
-$a->strings["Set style"] = "Ustaw styl";
-$a->strings["Community Pages"] = "Strony społeczności";
-$a->strings["Community Profiles"] = "Profile społeczności";
-$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Pomóż lub @NowyTutaj?";
-$a->strings["Connect Services"] = "Połączone serwisy";
-$a->strings["Find Friends"] = "Znajdź znajomych";
-$a->strings["Last users"] = "Ostatni użytkownicy";
-$a->strings["Quick Start"] = "Szybki start";