added securemail PL translation
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Sun, 1 Apr 2018 17:25:33 +0000 (19:25 +0200)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Sun, 1 Apr 2018 17:25:33 +0000 (19:25 +0200)
securemail/lang/pl/messages.po [new file with mode: 0644]
securemail/lang/pl/strings.php [new file with mode: 0644]

diff --git a/securemail/lang/pl/messages.po b/securemail/lang/pl/messages.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3c6f8ce
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,55 @@
+# ADDON securemail
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the Friendica securemail addon package.
+# 
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-11 21:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+#: securemail.php:53
+msgid "\"Secure Mail\" Settings"
+msgstr "Ustawienia \"Bezpieczna poczta\""
+
+#: securemail.php:54
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Zapisz ustawienia"
+
+#: securemail.php:55 securemail.php:76
+msgid "Save and send test"
+msgstr "Zapisz i wyślij test"
+
+#: securemail.php:56
+msgid "Enable Secure Mail"
+msgstr "Włącz bezpieczną pocztę"
+
+#: securemail.php:57
+msgid "Public key"
+msgstr "Klucz publiczny"
+
+#: securemail.php:57
+msgid "Your public PGP key, ascii armored format"
+msgstr "Twój publiczny klucz PGP, rekomendowany format ascii"
+
+#: securemail.php:74
+msgid "Secure Mail Settings saved."
+msgstr "Bezpieczne ustawienia poczty zostały zapisane."
+
+#: securemail.php:111
+msgid "Test email sent"
+msgstr "Wysłano testowy e-mail"
+
+#: securemail.php:113
+msgid "There was an error sending the test email"
+msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego"
diff --git a/securemail/lang/pl/strings.php b/securemail/lang/pl/strings.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1ea6db3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,16 @@
+<?php
+
+if(! function_exists("string_plural_select_pl")) {
+function string_plural_select_pl($n){
+       return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);;
+}}
+;
+$a->strings["\"Secure Mail\" Settings"] = "Ustawienia \"Bezpieczna poczta\"";
+$a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
+$a->strings["Save and send test"] = "Zapisz i wyślij test";
+$a->strings["Enable Secure Mail"] = "Włącz bezpieczną pocztę";
+$a->strings["Public key"] = "Klucz publiczny";
+$a->strings["Your public PGP key, ascii armored format"] = "Twój publiczny klucz PGP, rekomendowany format ascii";
+$a->strings["Secure Mail Settings saved."] = "Bezpieczne ustawienia poczty zostały zapisane.";
+$a->strings["Test email sent"] = "Wysłano testowy e-mail";
+$a->strings["There was an error sending the test email"] = "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego";