diaspora addon DE translation updated
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Tue, 1 Sep 2020 12:44:21 +0000 (14:44 +0200)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Tue, 1 Sep 2020 12:44:21 +0000 (14:44 +0200)
diaspora/lang/de/messages.po
diaspora/lang/de/strings.php

index 2218725..5cdcc46 100644 (file)
 # 
 # 
 # Translators:
-# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
+# foss <foss@openmailbox.org>, 2020
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2020
+# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-08 19:10+0000\n"
-"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-07 00:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-01 12:43+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: diaspora.php:37
+#: diaspora.php:53
 msgid "Post to Diaspora"
 msgstr "Auf Diaspora veröffentlichen"
 
-#: diaspora.php:142
+#: diaspora.php:78
+#, php-format
 msgid ""
-"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
-" ensure you used the complete address (including http...)"
-msgstr "Anmeldung bei deinem Diaspora Account fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Nutzername und Passwort und stelle sicher, dass die komplette Adresse (inklusive des htto...) verwendet wurde."
+"Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
+" handle <strong>%s</strong>. "
+msgstr "Denke daran: Du kannst Jederzeit über deinen Friendica Account <strong>%s</strong> von Diaspora aus erreicht werden."
 
-#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
+#: diaspora.php:79
+msgid ""
+"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
+"account for some time. "
+msgstr "Dieser Connector ist ausschließlich dafür gedacht, deinen alten Diaspora Account noch ein wenig weiter zu betreiben."
+
+#: diaspora.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
+" <strong>%s</strong> instead."
+msgstr "Du solltest allerdings deinen Diaspora Kontakten deinen Friendica Account <strong>%s</strong> mitteilen, damit sie diesem folgen."
+
+#: diaspora.php:90
+msgid "All aspects"
+msgstr "Alle Aspekte"
+
+#: diaspora.php:91
+msgid "Public"
+msgstr "Öffentlich"
+
+#: diaspora.php:97
+msgid "Post to aspect:"
+msgstr "Bei aspect veröffentlichen:"
+
+#: diaspora.php:98
+#, php-format
+msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
+msgstr "Verbunden mit deinem Diaspora-Konto <strong>%s</strong>"
+
+#: diaspora.php:101
+msgid ""
+"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
+"user@domain.tld) and password."
+msgstr "Anmeldung bei deinem Diaspora-Konto fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Handle (im Format user@domain.tld) und Passwort."
+
+#: diaspora.php:109
 msgid "Diaspora Export"
-msgstr "Diaspora Export"
+msgstr "Diaspora-Export"
+
+#: diaspora.php:110
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: diaspora.php:111
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
 
-#: diaspora.php:163
+#: diaspora.php:112
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
+
+#: diaspora.php:116
 msgid "Enable Diaspora Post Addon"
-msgstr "Veröffentlichungen bei Diaspora erlauben"
+msgstr "Diaspora-Post-Addon aktivieren"
 
-#: diaspora.php:168
-msgid "Diaspora username"
-msgstr "Diaspora Nutzername"
+#: diaspora.php:117
+msgid "Diaspora handle"
+msgstr "Diaspora-Handle"
 
-#: diaspora.php:173
+#: diaspora.php:118
 msgid "Diaspora password"
-msgstr "Diaspora Passwort"
+msgstr "Diaspora-Passwort"
 
-#: diaspora.php:178
-msgid "Diaspora site URL"
-msgstr "URL der Diaspora Seite"
+#: diaspora.php:118
+msgid ""
+"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
+"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
+"administrator can have access to it."
+msgstr "Datenschutzhinweis: Dein Diaspora-Passwort wird unverschlüsselt gespeichert, um dich an deinem Diaspora-Pod zu authentifizieren. Dadurch kann der Administrator deines Friendica-Knotens Zugriff darauf erlangen."
 
-#: diaspora.php:183
+#: diaspora.php:120
 msgid "Post to Diaspora by default"
 msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora"
 
-#: diaspora.php:189
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen speichern"
+#: diaspora.php:138
+msgid "Diaspora settings updated."
+msgstr "Diaspora-Einstellungen aktualisiert."
 
-#: diaspora.php:324
-msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
-msgstr "Veröffentlichung bei Diaspora gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
+#: diaspora.php:141
+msgid "Diaspora connector disabled."
+msgstr "Diaspora-Connector deaktiviert."
index 2299076..6d0ab88 100644 (file)
@@ -2,16 +2,27 @@
 
 if(! function_exists("string_plural_select_de")) {
 function string_plural_select_de($n){
+       $n = intval($n);
        return ($n != 1);;
 }}
 ;
 $a->strings["Post to Diaspora"] = "Auf Diaspora veröffentlichen";
-$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Anmeldung bei deinem Diaspora Account fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Nutzername und Passwort und stelle sicher, dass die komplette Adresse (inklusive des htto...) verwendet wurde.";
-$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora Export";
-$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Veröffentlichungen bei Diaspora erlauben";
-$a->strings["Diaspora username"] = "Diaspora Nutzername";
-$a->strings["Diaspora password"] = "Diaspora Passwort";
-$a->strings["Diaspora site URL"] = "URL der Diaspora Seite";
-$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora";
+$a->strings["Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica handle <strong>%s</strong>. "] = "Denke daran: Du kannst Jederzeit über deinen Friendica Account <strong>%s</strong> von Diaspora aus erreicht werden.";
+$a->strings["This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora account for some time. "] = "Dieser Connector ist ausschließlich dafür gedacht, deinen alten Diaspora Account noch ein wenig weiter zu betreiben.";
+$a->strings["However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle <strong>%s</strong> instead."] = "Du solltest allerdings deinen Diaspora Kontakten deinen Friendica Account <strong>%s</strong> mitteilen, damit sie diesem folgen.";
+$a->strings["All aspects"] = "Alle Aspekte";
+$a->strings["Public"] = "Öffentlich";
+$a->strings["Post to aspect:"] = "Bei aspect veröffentlichen:";
+$a->strings["Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"] = "Verbunden mit deinem Diaspora-Konto <strong>%s</strong>";
+$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format user@domain.tld) and password."] = "Anmeldung bei deinem Diaspora-Konto fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Handle (im Format user@domain.tld) und Passwort.";
+$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora-Export";
+$a->strings["Information"] = "Information";
+$a->strings["Error"] = "Fehler";
 $a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
-$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Veröffentlichung bei Diaspora gescheitert. Wir versuchen es später erneut.";
+$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Diaspora-Post-Addon aktivieren";
+$a->strings["Diaspora handle"] = "Diaspora-Handle";
+$a->strings["Diaspora password"] = "Diaspora-Passwort";
+$a->strings["Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node administrator can have access to it."] = "Datenschutzhinweis: Dein Diaspora-Passwort wird unverschlüsselt gespeichert, um dich an deinem Diaspora-Pod zu authentifizieren. Dadurch kann der Administrator deines Friendica-Knotens Zugriff darauf erlangen.";
+$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora";
+$a->strings["Diaspora settings updated."] = "Diaspora-Einstellungen aktualisiert.";
+$a->strings["Diaspora connector disabled."] = "Diaspora-Connector deaktiviert.";