translation updates NL, PL, FI and IT
[friendica-addons.git/.git] / gravatar / lang / pl / messages.po
1 # ADDON gravatar
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica gravatar addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2018-04-18 20:38+0000\n"
14 "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: pl\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
21
22 #: gravatar.php:71
23 msgid "generic profile image"
24 msgstr "ogólny obraz profilu"
25
26 #: gravatar.php:72
27 msgid "random geometric pattern"
28 msgstr "losowy wzór geometryczny"
29
30 #: gravatar.php:73
31 msgid "monster face"
32 msgstr "twarz potwora"
33
34 #: gravatar.php:74
35 msgid "computer generated face"
36 msgstr "wygenerowana komputerowo twarz"
37
38 #: gravatar.php:75
39 msgid "retro arcade style face"
40 msgstr "twarz w stylu retro arcade"
41
42 #: gravatar.php:89
43 msgid "Information"
44 msgstr "Informacje"
45
46 #: gravatar.php:89
47 msgid ""
48 "Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
49 "Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
50 "nothing was found at Libravatar."
51 msgstr "Zainstalowany jest także dodatek Libravatar. Wyłącz dodatek Libravatar lub ten dodatek Gravatar.<br> Dodatek Libravatar powróci do Gravatar, jeśli w Libravatar nie zostanie znaleziony żaden przedmiot."
52
53 #: gravatar.php:95
54 msgid "Submit"
55 msgstr "Zatwierdź"
56
57 #: gravatar.php:96
58 msgid "Default avatar image"
59 msgstr "Domyślny obraz awatara"
60
61 #: gravatar.php:96
62 msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
63 msgstr "Wybierz domyślny obraz awatara, jeśli nie znaleziono go w Gravatar. Zobacz README"
64
65 #: gravatar.php:97
66 msgid "Rating of images"
67 msgstr "Ocena zdjęć"
68
69 #: gravatar.php:97
70 msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
71 msgstr "Wybierz odpowiednią ocenę awataru dla swojej witryny. Zobacz README"
72
73 #: gravatar.php:111
74 msgid "Gravatar settings updated."
75 msgstr "Zaktualizowano ustawienia Gravatar."