JA translation update of the blackout addon THX daingewuvzeevisiddfddd
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Mon, 10 May 2021 05:28:50 +0000 (07:28 +0200)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Mon, 10 May 2021 05:28:50 +0000 (07:28 +0200)
blackout/lang/ja/messages.po
blackout/lang/ja/strings.php

index c7e267d..3747bb0 100644 (file)
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # 
 # Translators:
+# XMPPはいいぞ, 2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-28 10:18+0000\n"
-"Last-Translator: Ozero Dien <rgfx0020+misc@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-09 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: XMPPはいいぞ\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,48 +19,49 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: blackout.php:101
+#: blackout.php:97
 msgid ""
-"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"
-msgstr "終了日はブラックアウトの開始日より前です。これを修正する必要があります"
+"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
+"this."
+msgstr "終了日はブラックアウトの開始日より前で、これを修正する必要があります"
 
-#: blackout.php:103
+#: blackout.php:99
 #, php-format
 msgid ""
-"Please double check that the current settings for the blackout. Begin will "
-"be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."
-msgstr "ブラックアウトの現在の設定を再確認してください。開始は<strong> %s </strong>で、終了は<strong> %s </strong>です。"
+"Please double check the current settings for the blackout. It will begin on "
+"<strong>%s</strong> and end on <strong>%s</strong>."
+msgstr ""
 
-#: blackout.php:106
+#: blackout.php:102
 msgid "Save Settings"
 msgstr "設定を保存する"
 
-#: blackout.php:107
+#: blackout.php:103
 msgid "Redirect URL"
 msgstr "リダイレクト URL"
 
-#: blackout.php:107
-msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
+#: blackout.php:103
+msgid "All your visitors from the web will be redirected to this URL."
 msgstr "Webからのすべての訪問者はこのURLにリダイレクトされます"
 
-#: blackout.php:108
+#: blackout.php:104
 msgid "Begin of the Blackout"
 msgstr "ブラックアウトの始まり"
 
-#: blackout.php:108
+#: blackout.php:104
 msgid ""
 "Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
 "<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
 msgstr "形式は<tt> YYYY-MM-DD hh:mm </tt>です。 <em> YYYY </em>年、<em> MM </em>月、<em> DD </em>日、<em> hh </em>時間と<em> mm </em>分。"
 
-#: blackout.php:109
+#: blackout.php:105
 msgid "End of the Blackout"
 msgstr "ブラックアウトの終わり"
 
-#: blackout.php:111
+#: blackout.php:107
 msgid ""
 "<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
 " the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
-"thrown out but can't login again after logging out should the blackout is "
+"thrown out but can't login again after logging out while the blackout is "
 "still in place."
-msgstr "<strong>備考</strong>:送信ボタンを押した時点からリダイレクトが有効になります。現在ログインしているユーザーは<strong>リダイレクトされません</strong>が、ブラックアウトが有効な間はログアウト後再度ログインできなくなります。"
+msgstr ""
index 51889f3..c0a93fc 100644 (file)
@@ -6,12 +6,10 @@ function string_plural_select_ja($n){
        return intval(0);
 }}
 ;
-$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"] = "終了日はブラックアウトの開始日より前です。これを修正する必要があります";
-$a->strings["Please double check that the current settings for the blackout. Begin will be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."] = "ブラックアウトの現在の設定を再確認してください。開始は<strong> %s </strong>で、終了は<strong> %s </strong>です。";
+$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this."] = "終了日はブラックアウトの開始日より前で、これを修正する必要があります";
 $a->strings["Save Settings"] = "設定を保存する";
 $a->strings["Redirect URL"] = "リダイレクト URL";
-$a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "Webからのすべての訪問者はこのURLにリダイレクトされます";
+$a->strings["All your visitors from the web will be redirected to this URL."] = "Webからのすべての訪問者はこのURLにリダイレクトされます";
 $a->strings["Begin of the Blackout"] = "ブラックアウトの始まり";
 $a->strings["Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."] = "形式は<tt> YYYY-MM-DD hh:mm </tt>です。 <em> YYYY </em>年、<em> MM </em>月、<em> DD </em>日、<em> hh </em>時間と<em> mm </em>分。";
 $a->strings["End of the Blackout"] = "ブラックアウトの終わり";
-$a->strings["<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be thrown out but can't login again after logging out should the blackout is still in place."] = "<strong>備考</strong>:送信ボタンを押した時点からリダイレクトが有効になります。現在ログインしているユーザーは<strong>リダイレクトされません</strong>が、ブラックアウトが有効な間はログアウト後再度ログインできなくなります。";