translations updates for 2023.03
[friendica-addons.git/.git] / statusnet / lang / cs / messages.po
index 851164d..6ed2d9b 100644 (file)
@@ -11,80 +11,80 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-27 07:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-14 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: Aditoo\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-21 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: Aditoo, 2018\n"
+"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
-#: statusnet.php:151
+#: statusnet.php:76
 msgid "Post to GNU Social"
 msgstr "Poslat na GNU social"
 
-#: statusnet.php:196
+#: statusnet.php:122
 msgid ""
 "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
 "valid."
 msgstr "Obraťte se na administratora webu.<br />Poskytnutý odkaz na API není platný."
 
-#: statusnet.php:225
+#: statusnet.php:150
 msgid "We could not contact the GNU Social API with the Path you entered."
 msgstr "Nemohli jsme kontaktovat API GNU social pomocí cesty, kterou jste zadal/a."
 
-#: statusnet.php:259
-msgid "GNU Social settings updated."
-msgstr "Nastavení pro GNU social aktualizována."
+#: statusnet.php:208 statusnet.php:489
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Uložit nastavení"
 
-#: statusnet.php:294 statusnet.php:298
-msgid "GNU Social Import/Export/Mirror"
-msgstr "Import/export/zrcadlení GNU social"
+#: statusnet.php:220
+#, php-format
+msgid "Currently connected to: <a href=\"%s\" target=\"_statusnet\">%s</a>"
+msgstr ""
+
+#: statusnet.php:225
+msgid ""
+"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
+"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
+"postings relayed to GNU Social will lead the visitor to a blank page "
+"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
+msgstr "<strong>Poznámka</strong>: Kvůli vašim nastavením o soukromí (<em>Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?</em>), odkaz potenciálně obsažen ve veřejných příspěvcích přeposílaných na GNU social zavedou návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup na Váš profil byl zakázán."
+
+#: statusnet.php:228
+msgid "Clear OAuth configuration"
+msgstr "Vymazat konfiguraci OAuth"
+
+#: statusnet.php:240
+msgid "Cancel GNU Social Connection"
+msgstr "Zrušit spojení s GNU social"
 
-#: statusnet.php:313
+#: statusnet.php:247
 msgid "Globally Available GNU Social OAuthKeys"
 msgstr "Globálně dostupné OAuth klíče pro GNU"
 
-#: statusnet.php:314
+#: statusnet.php:248
 msgid ""
 "There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU Social servers "
 "available. If you are using one of them, please use these credentials. If "
 "not feel free to connect to any other GNU Social instance (see below)."
 msgstr "Jsou dostupné předkonfigurované páry klíčů OAuth pro některé servery GNU social. Pokud některý z nich používáte, prosím používejte tyto kredenciály. Pokud ne, můžete se klidně připojit k jakékoliv jiné instanci GNU social (viz dole)."
 
-#: statusnet.php:320 statusnet.php:337 statusnet.php:364 statusnet.php:371
-#: statusnet.php:416 statusnet.php:699
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Uložit nastavení"
-
-#: statusnet.php:322
+#: statusnet.php:249
 msgid "Provide your own OAuth Credentials"
 msgstr "Uveďte své vlastní OAuth přihlašovací údaje"
 
-#: statusnet.php:323
+#: statusnet.php:250
 msgid ""
 "No consumer key pair for GNU Social found. Register your Friendica Account "
-"as an desktop client on your GNU Social account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendica installation at your favorited GNU Social installation."
-msgstr "Nenalezen žádný pár klíčů pro GNU social. Registrujte svůj účet Friendica na Vašem účtu GNU social jako desktopový klient, zkopírujte sem pár klíčů consumer key a zadejte kořenovou složku API.<br />Dříve, než si zaregistrujete Váš vlastní pár klíčů, se zeptejte administrátora, jestli již na Vaší oblíbené instalaci GNU social existuje pár klíčů pro tuto instalaci Friendica."
-
-#: statusnet.php:325
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth Consumer Key"
-
-#: statusnet.php:328
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth Consumer Secret"
-
-#: statusnet.php:331 statusnet.php:679 statusnet.php:691
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Cesta k Base API  (nezapomeňte na koncové /)"
+"as a desktop application on your GNU Social account, copy the consumer key "
+"pair here and enter the API base root.<br />Before you register your own "
+"OAuth key pair ask the administrator if there is already a key pair for this"
+" Friendica installation at your favorite GNU Social installation."
+msgstr ""
 
-#: statusnet.php:356
+#: statusnet.php:251
 msgid ""
 "To connect to your GNU Social account click the button below to get a "
 "security code from GNU Social which you have to copy into the input box "
@@ -92,86 +92,62 @@ msgid ""
 "posted to GNU Social."
 msgstr "Pro připojení k Vašemu účtu na GNU social klikněte na tlačítko níže. Obdržíte bezpečnostní kód od GNU social, ten musíte zkopírovat do vyplňovacího pole níže a odeslat formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou odesílány na GNU social."
 
-#: statusnet.php:357
+#: statusnet.php:252
 msgid "Log in with GNU Social"
 msgstr "Přihlásit se pomocí GNU social"
 
-#: statusnet.php:359
-msgid "Copy the security code from GNU Social here"
-msgstr "Zde překopírujte váš bezpečnostní kód z GNU social"
-
-#: statusnet.php:365
+#: statusnet.php:253
 msgid "Cancel Connection Process"
 msgstr "Zrušit připojování"
 
-#: statusnet.php:367
-msgid "Current GNU Social API is"
-msgstr "Aktuální API GNU social je:"
+#: statusnet.php:254
+#, php-format
+msgid "Current GNU Social API is: %s"
+msgstr ""
 
-#: statusnet.php:368
-msgid "Cancel GNU Social Connection"
-msgstr "Zrušit spojení s GNU social"
+#: statusnet.php:271
+msgid "OAuth Consumer Key"
+msgstr "OAuth Consumer Key"
 
-#: statusnet.php:379
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Aktuálně jste připojen/a k:"
+#: statusnet.php:272
+msgid "OAuth Consumer Secret"
+msgstr "OAuth Consumer Secret"
 
-#: statusnet.php:380
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated GNU Social account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zasílány na související účet na GNU social. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
+#: statusnet.php:274 statusnet.php:469 statusnet.php:481
+msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
+msgstr "Cesta k Base API  (nezapomeňte na koncové /)"
 
-#: statusnet.php:382
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to GNU Social will lead the visitor to a blank page "
-"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Poznámka</strong>: Kvůli vašim nastavením o soukromí (<em>Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?</em>), odkaz potenciálně obsažen ve veřejných příspěvcích přeposílaných na GNU social zavedou návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup na Váš profil byl zakázán."
+#: statusnet.php:275
+msgid "Copy the security code from GNU Social here"
+msgstr "Zde překopírujte váš bezpečnostní kód z GNU social"
 
-#: statusnet.php:385
+#: statusnet.php:277
 msgid "Allow posting to GNU Social"
 msgstr "Povolit posílání příspěvků na GNU social"
 
-#: statusnet.php:388
-msgid "Send public postings to GNU Social by default"
-msgstr "Ve výchozím stavu posílat veřejné příspěvky na GNU social"
-
-#: statusnet.php:392
+#: statusnet.php:277
 msgid ""
-"Mirror all posts from GNU Social that are no replies or repeated messages"
-msgstr "Zrcadlit všechny příspěvky z GNU social, které nejsou odpovědi nebo zopakované zprávy"
-
-#: statusnet.php:398
-msgid "Import the remote timeline"
-msgstr "Importovat vzdálenou časovou osu"
-
-#: statusnet.php:402
-msgid "Disabled"
-msgstr "Zakázáno"
-
-#: statusnet.php:403
-msgid "Full Timeline"
-msgstr "Plná časová osa"
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated GNU Social account. You can choose to do so by default (here) or "
+"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
+msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zasílány na související účet na GNU social. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
 
-#: statusnet.php:404
-msgid "Only Mentions"
-msgstr "Pouze zmínky"
+#: statusnet.php:278
+msgid "Post to GNU Social by default"
+msgstr ""
 
-#: statusnet.php:413
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "Vymazat konfiguraci OAuth"
+#: statusnet.php:283
+msgid "GNU Social Import/Export/Mirror"
+msgstr "Import/export/zrcadlení GNU social"
 
-#: statusnet.php:690
+#: statusnet.php:480
 msgid "Site name"
 msgstr "Název webu"
 
-#: statusnet.php:692
+#: statusnet.php:482
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: statusnet.php:693
+#: statusnet.php:483
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"