morechoice addon HU translation added THX Balázs Úr
[friendica-addons.git/.git] / morechoice / lang / hu / messages.po
diff --git a/morechoice/lang/hu/messages.po b/morechoice/lang/hu/messages.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3620f8b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,342 @@
+# ADDON morechoice
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the Friendica morechoice addon package.
+# 
+# 
+# Translators:
+# Balázs Úr, 2021
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr, 2021\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: morechoice.php:22
+msgid "Androgyne"
+msgstr "Androgén"
+
+#: morechoice.php:23
+msgid "Bear"
+msgstr "Medve"
+
+#: morechoice.php:24
+msgid "Bigender"
+msgstr "Kétnemű"
+
+#: morechoice.php:25
+msgid "Cross dresser"
+msgstr "Ellenkező neműnek öltöző"
+
+#: morechoice.php:26
+msgid "Drag queen"
+msgstr ""
+
+#: morechoice.php:27
+msgid "Eunuch"
+msgstr "Eunuch"
+
+#: morechoice.php:28
+msgid "Faux queen"
+msgstr ""
+
+#: morechoice.php:29
+msgid "Gender fluid"
+msgstr ""
+
+#: morechoice.php:30
+msgid "Kathoey"
+msgstr ""
+
+#: morechoice.php:31
+msgid "Lady"
+msgstr ""
+
+#: morechoice.php:32
+msgid "Lipstick lesbian"
+msgstr "Lipstick leszbikus"
+
+#: morechoice.php:33
+msgid "Metrosexual"
+msgstr "Metroszexuális"
+
+#: morechoice.php:34
+msgid "Monk"
+msgstr "Szerzetes"
+
+#: morechoice.php:35
+msgid "Nun"
+msgstr "Apáca"
+
+#: morechoice.php:36
+msgid "Soft butch"
+msgstr ""
+
+#: morechoice.php:37
+msgid "Stone femme"
+msgstr ""
+
+#: morechoice.php:38
+msgid "Tomboy"
+msgstr "Fiús lány"
+
+#: morechoice.php:39
+msgid "Transman"
+msgstr "Transz férfi"
+
+#: morechoice.php:40
+msgid "Transwoman"
+msgstr "Transz nő"
+
+#: morechoice.php:41
+msgid "Transvesti"
+msgstr "Transzvesztiták"
+
+#: morechoice.php:42
+msgid "Trigender"
+msgstr "Háromnemű"
+
+#: morechoice.php:43
+msgid "Can't remember"
+msgstr "Nem emlékszem"
+
+#: morechoice.php:44
+msgid "Hard to tell these days"
+msgstr "Nehéz megmondani manapság"
+
+#: morechoice.php:48
+msgid "Girls with big tits"
+msgstr "Nagy mellű lányok"
+
+#: morechoice.php:49
+msgid "Millionaires"
+msgstr "Milliomosok"
+
+#: morechoice.php:50
+msgid "Guys with big schlongs"
+msgstr "Nagy nemi szervű fiúk"
+
+#: morechoice.php:51
+msgid "Easy women"
+msgstr "Könnyű nők"
+
+#: morechoice.php:52
+msgid "People with impaired mobility"
+msgstr "Mozgássérült emberek"
+
+#: morechoice.php:53
+msgid "Amputees"
+msgstr "Amputáltak"
+
+#: morechoice.php:54
+msgid "Statues, mannequins and immobility"
+msgstr "Szobrok, manökenek és mozdulatlanság"
+
+#: morechoice.php:55
+msgid "Pain"
+msgstr "Fájdalom"
+
+#: morechoice.php:56
+msgid "Trans men"
+msgstr "Transz férfiak"
+
+#: morechoice.php:57
+msgid "Older women"
+msgstr "Idősebb nők"
+
+#: morechoice.php:58
+msgid "Asphyxiation"
+msgstr "Fulladás"
+
+#: morechoice.php:59
+msgid "In public"
+msgstr "Nyilvánosan"
+
+#: morechoice.php:60
+msgid "In danger"
+msgstr "Veszélyben"
+
+#: morechoice.php:61
+msgid "Pretending to be male"
+msgstr "Férfinak színlelve"
+
+#: morechoice.php:62
+msgid "Pretending to be female"
+msgstr "Nőnek színlelve"
+
+#: morechoice.php:63
+msgid "Breats"
+msgstr "Mellek"
+
+#: morechoice.php:64
+msgid "Scat"
+msgstr "Ürülék"
+
+#: morechoice.php:65
+msgid "Crying"
+msgstr "Sírás"
+
+#: morechoice.php:66
+msgid "Nappies/Diapers"
+msgstr "Pelenkák"
+
+#: morechoice.php:67
+msgid "Trees"
+msgstr "Fák"
+
+#: morechoice.php:68
+msgid "Vomit"
+msgstr "Hányás"
+
+#: morechoice.php:69
+msgid "Murder"
+msgstr "Gyilkos"
+
+#: morechoice.php:70
+msgid "Fat people"
+msgstr "Kövér emberek"
+
+#: morechoice.php:71
+msgid "Feet"
+msgstr "Láb"
+
+#: morechoice.php:72
+msgid "Covered in insects"
+msgstr "Rovarokkal borítva"
+
+#: morechoice.php:73
+msgid "Turning a human being into furniture"
+msgstr "Emberek bútorrá alakítása"
+
+#: morechoice.php:74
+msgid "Elderly people"
+msgstr "Idős emberek"
+
+#: morechoice.php:75
+msgid "Transgender people"
+msgstr "Trasznemű emberek"
+
+#: morechoice.php:76
+msgid "Criminals"
+msgstr "Bűnözők"
+
+#: morechoice.php:77
+msgid "Stealing"
+msgstr "Lopás"
+
+#: morechoice.php:78
+msgid "Breast milk"
+msgstr "Anyatej"
+
+#: morechoice.php:79
+msgid "Immersing genitals in liquids"
+msgstr "Nemi szervek folyadékba merítése"
+
+#: morechoice.php:80
+msgid "Giants"
+msgstr "Óriások"
+
+#: morechoice.php:81
+msgid "Masochism"
+msgstr "Mazochizmus"
+
+#: morechoice.php:82
+msgid "Cars"
+msgstr "Autók"
+
+#: morechoice.php:83
+msgid "Menstruation"
+msgstr "Menstruáció"
+
+#: morechoice.php:84
+msgid "Mucus"
+msgstr "Nyálka"
+
+#: morechoice.php:85
+msgid "Obscene language"
+msgstr "Trágár nyelv"
+
+#: morechoice.php:86
+msgid "Noses"
+msgstr "Orrok"
+
+#: morechoice.php:87
+msgid "Navels"
+msgstr "Köldökök"
+
+#: morechoice.php:88
+msgid "Corpses"
+msgstr "Holttestek"
+
+#: morechoice.php:89
+msgid "Smells"
+msgstr "Szagok"
+
+#: morechoice.php:90
+msgid "Buttocks"
+msgstr "Fenék"
+
+#: morechoice.php:91
+msgid "Nonliving objects"
+msgstr "Nem élő objektumok"
+
+#: morechoice.php:92
+msgid "Sleeping people"
+msgstr "Alvó emberek"
+
+#: morechoice.php:93
+msgid "Urination"
+msgstr "Vizelés"
+
+#: morechoice.php:94
+msgid "Eating people"
+msgstr "Emberek megevése"
+
+#: morechoice.php:95
+msgid "Being eaten"
+msgstr "Megevés mások által"
+
+#: morechoice.php:96
+msgid "Animals"
+msgstr "Állatok"
+
+#: morechoice.php:97
+msgid "I'd rather just have some chocolate"
+msgstr "Inkább csak egy kis csokit kérek"
+
+#: morechoice.php:101
+msgid "Married to my job"
+msgstr "Munkamániás"
+
+#: morechoice.php:102
+msgid "Polygamist"
+msgstr "Poligámista"
+
+#: morechoice.php:103
+msgid "Half married"
+msgstr "Válás alatt lévő"
+
+#: morechoice.php:104
+msgid "Living in the past"
+msgstr "Múltban élő"
+
+#: morechoice.php:105
+msgid "Pretending to be over my ex"
+msgstr "Tetteti, hogy túl van az exén"
+
+#: morechoice.php:106
+msgid "Hurt in the past"
+msgstr "Múltbeli sérelem"
+
+#: morechoice.php:107
+msgid "Wallowing in self-pity"
+msgstr "Önsajnálatban tobzódik"